
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Аллегорическая метафизика и метафорическая ирреальность. Напрямую сюжет нашего романа можно понять с трудом… вернее, просто подумать и поверить, что ты понял всё буквально написанное. Потому что прямое содержание есть блуждание комолой коровы по глади штормового моря и поиски кота Шрёдингера в тёмной комнате без фонарика и с закрытыми глазами. Представили себе «гладь штормового моря»? Вот именно…
Ну, а метафоры и аллегории тащат читателя в реальность времени, в котором была написана эта книга. Т.е. в муть второй половины 80-х — «даёшь перестройку и гласность!», «плюрализм мнений» и все прочее лозунги «освобождённого народа». Ибо энергетика того времени, рыхлая и бесцветная, рваная и кисло-прелая, в романе ощущается явственно всеми ощущалами. И колокол того времени, «гудоколокол» явственно издаёт тоскливо-безнадежные звуки, вводя в спячечный транс всех не то ещё живых, а может уже и не совсем сущих обитателей того мира. Тех миров.
Вообще я литературу такого рода люблю не очень. Причём иногда отрицательную частицу «не» правильнее будет поставить перед глаголом «люблю», а слово «очень» поместить в самом начале этой трёхсложной словесной конструкции. Однако у Андрея Куркова получилось написать так, что мучительным процесс чтения романа всё-таки не был.
Что ж, построенный из динамитных шашек дом вовсе не так непрочен, как может показаться. Ибо если больше созидать добро не из чего, то приходится его творить из зла.

Безусловно, это очень грустная сказка. Полная несообразностей альтернативная история, перемежающаяся с колющей своею безжалостностью антиутопией. Залихватский сюр, от которого смешно и хочется плакать.
Автор поставил цель высмеять, показать всю низость и жуть явления, которое мы привыкли называть «жизнью при социализме». Наверное, у него получилось – гротесково, странно, удивительно. Люди – абсурдны в своей бездумности, мир – кровавая арена, где властвуют лицедеи… Несколько сюжетных линий, которые так и не пересеклись, наполнили повествование гармонично, ёмко.
Покинув земной мир, уже в ином, Бикфорд беседует с неким образованным немцем, не знающим покоя, ибо его идеи и после жизни стали основою для государственного строя многих стран, будучи извращёнными и искажёнными, стали бедою.
Чёрный дерижабль и его Обитатель безостановочно летят в кудаугодном направлении, курсируя над поверхностью Родины.
Младший матрос баржи шагает с берега Японского моря через всю страну; он тянет за собою бикфордов шнур, задумав взорвать всё, если бытность этого заслужит.
Путник, покинувший свой скит и его командир, развешивающие радио в дремучем лесу
Генерал и его подчинённый, не спящие много лет, находящиеся в окружении невидимого врага.
Люди, воюющие друг с другом, понимающие волки, ласковые патриоты и бескрайние бесплодные сады…
Это, безусловно, грустная сказка. И очень, очень страшная.

Побачивши цю книгу на полиці бібліотеки - вхопила і не випускала з рук. Адже автор - лауреат і переможець "Коронації слова", враження складались неймовірні, очікування були надзвичайні. Просто дочекатися не могла, коли вже прийду додому, відкрию і познайомлюся з автором і його творінням.
Але, марно раділа. Спочкатку було цікаво, потім нудно, потім абсурдно... Повне фіаско і розчарування твором. Хоч анотація і говорить нам про те, що це:
Я вперто продовжувала ковтати по 20-30 сторінок в день. Очікування розв"язки і оптимізм робили своє, книжку я таки дочитала.
Враження були не ті, яких хотілося б, і вперше я пошкодувала, що маю звичку дочитувати будь-яку почату книжку до кінця.
Знову ж таки повернуся до анотації:
І цікавим буде навіть не уявляю кому...












Другие издания


