
Ваша оценкаРецензии
Gosteva_EA11 апреля 2014 г.Читать далееНет, я эту литературную ленту Мёбиуса никому советовать не буду. Особенно не буду её советовать родственникам, друзьям и тем, кто хоть раз видел меня "живьём". Потому что эта книга стала для меня моим ненаписанным дневником, в котором я могла бы высказать всё то, что меня волнует, терзает, пугает, мучает, изводит. Слишком личное. И мне кажется, вот прочтёт эту книгу знающий меня кто-то и всё обо мне поймёт. Серьёзно, всё.
Сюжет предельно прост. Сюжет притворяется детективным и даже авантюрным. У сорокалетней не слишком популярной детской писательницы в туалете аэропорта пропадает муж. Вот он зашёл в туалет, вот она его ждёт, раздражается пять минут, бесится десять минут, с яростью идёт проверять, где он там - а его нет, пропал, исчез, испарился. Что делают в таких ситуациях? Недоумевают, волнуются, плачут, пишут заявление в полицию, выжидающе смотрят на телефон. Лусия не исключение. Пропажа мужа становится для неё не столько потерей любимого человека, сколько отлучением от привычного жизненного уклада, от рутины. Лусия, не вписанная в контекст привычки, становится слишком открытой, обнажённой для собственного критического взгляда, слишком ответственной за свою собственную жизнь и, что самое волнующее и неприятное, - за жизнь мужа Рамона.
Нет ничего более случайного, чем судьба. Не правда ли? Волей этой самой судьбы или, кто знает, случайности.. или, что вероятнее всего, в соответствии с желанием автора, на пороге квартиры Лусии появляется её сосед Феликс Робле, учтивый, сочувствующий, не растерявший боевой задор старик, лихо обращающийся с оружием. Чуть позже в узкий круг главных героев книги вписывается Адриан, приятный молчаливый парень, знающий множество ненужных фактов, любящий загадки и головоломные сны. Вместе они - Адриан, Лусия и Феликс - составляют возрастной триптих: молодость, зрелость, старость. Каждая их история, мысль и действие выражают одну из главных идей романа - идею взросления и примирения с собой и собственным увяданием.
Хотя на самом деле, подумала я, мы все чудные, все наше нелепое трио. Феликс, который из-за старости уже как бы вне жизни, но не сдается и по-прежнему играет в боевиков; Адриан, который еще вне жизни по причине своей молодости, мальчик без руля и без ветрил, без прошлого и ясного будущего; и тем более я, Лусия Ромеро, растерянная и напуганная сорокалетняя женщина: я в самом деятельном возрасте, мне бы и жить, но я не знаю ни кто я, ни на каком свете нахожусь.Адриан - символ умственной невинности, категоричности и отсутствия личной истории. Наверное, именно поэтому его голова забита ненужными фактами. Он застенчив и безумно привлекателен. Лучше всего его бы охарактеризовали стихи Веры Полозковой:
С ним ужасно легко хохочется, говорится, пьется, дразнится; в нем мужчина не обретен еще;
она смотрит ему в ресницы - почти тигрица, обнимающая детеныша.
Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые; замолкает всегда внезапно, всегда лирически;
его хочется так, что даже слегка подташнивает; в пальцах колкое электричество.В нём жизнь тела и души неразрывно сплетены в тугой бытийный клубок. Он всегда, безусловно, прав. От него несёт феромонами. Он почти ребёнок, но с телом половозрелого мужчины. Ласковый щенок, который сердце не разобьёт, но исцарапает. И в этой истории он, конечно, самый безликий. Хотя для Лусии он последний шанс на юную страсть без опасности впасть в рутину.
Лусия - центр книжной вселенной в "Дочери Каннибала". Увядающая Лусия, которая обманет читателя не единожды, но которая скажет столько правды, что иногда эту правду будет тяжело переварить. Самая горькая (ну хорошо, одна из самых) женская правда - правда об увядании, старении, утрате себя в повседневности. Большая часть повествования - история потерь, препарированный и выставленный на всеобщее обозрение кризис среднего возраста.
Мы, люди, с годами внутренне мелеем. Из тысяч возможностей, которые есть у всех, мы в конце концов оказываемся во власти одной-единственной; все остальные костенеют, уходят из нашей жизни. Маститые писатели малодушно называют это зрелостью, прояснением позиций, становлением, мне же это представляется чем-то вроде гниения. Таких живых мертвецов я знаю немало. Сорокалетние мужчины и женщины, более или менее устроенные, зачастую достигшие вершин в своей профессии, временами вздыхают и говорят: "Раньше я так любил заниматься спортом..." (теперь же из-за сидячего образа жизни он превратился в омерзительного толстяка), или: "В молодости я сочиняла стихи и прозу" (а теперь не только не пишет ни слова, но и вообще последним текстом, который она прочитала за истекшие пять лет, была инструкция по пользованию видеомагнитофоном), или: "Ты не поверишь, раньше я жил каждым днём, был способен на неожиданные поступки, объехал всю Европу автостопом" (и в это действительно трудно поверить, потому что сейчас в этом человеке не больше жизни, чем в брюкве, и не больше подвижности, чем в грибе боровике). У каждого в душе целое собрание мумий, а в шкафу не один скелет, а целое кладбище.Для меня самими ценными и близкими в книге оказались как раз эти замечания о физическом старении и душевной усталости.
Все женщины в какой-то период жизни начинают походить на своих матерей, но на матерей пожилых, когда жизнь матери клонится к упадку; словно родительница, угасая, компенсирует свой близящийся конец генетическим вторжением в дочь, почти дьявольским образом овладевая телом и духом дочери.
Старея, твой организм начинает разрушаться, и тогда предметы, вещи, эти дешевые заменители той личности, какой ты до сих пор была, мало-помалу заполняют все твое существование, все более убогое и неполноценное. Но самое ужасное, что это не только проблема плоти. Подобно тому как крем от морщин заменяет природную свежесть щек, затасканные цитаты могут заменить любопытство юности, эгоистические привычки – первое трепетное чувство, а новый автомобиль – жажду жизни. По мере того как мы стареем, мы обрастаем общими местами и вещами, чтобы заполнить образующиеся в нас пустоты.Лейтмотивом звучит в рассуждениях Лусии тема о супружеской невнимательности. Вдруг оказывается, что все эти годы она жила с человеком, о котором ничегошеньки не знала. Как? Легко!
Замечала ли я? Да ведь уже целую вечность я даже не смотрела на Рамона! Это одна из тех гадостей супружества, о которых принято молчать.
...Насколько быт и повседневность плотно закрывают от нас жизнь другого человека.Честное слово, я могу процитировать половину книги, и эта половина будет о старении и невнимательности, о том, что любовная лодка не разбивается о быт, поскольку быт это не роковой айсберг, а добротный корабль, на который супруги благополучно пересаживаются и тихо дрейфуют по жизни, повязанные узами привычки.
Феликс - символ последнего жизненного этапа, отважный молодящийся старик, рассказывающий собственную историю потерь и неудач, историю анархиста, тореро, отчаянного и отчаявшегося любовника, заботливого мужа, осиротевшего одинокого вдовца. История Феликса схожа с половиной историй, которые можно найти у Хемингуэя: безумства корриды, революционные страсти и подвиги, роковые женщины, утраты и крах надежд.
Ребенок думает, будто жизнь – это накопление, будто с годами ты нечто завоевываешь, зарабатываешь, коллекционируешь, складываешь в свою копилку, а на самом деле ты все время и бесповоротно что-то теряешь, от чего-то отказываешься.
Подростки плохо понимают, что такое смерть, думают, что смерть – неотъемлемая часть жизни, воображают, будто это нечто такое, через что можно пройти, а потом взахлеб рассказывать приятелям: «Представляете, как классно было, мы шли на такой риск, что меня даже убили!»
Не искушай несчастье: это жестокий палач. Ибо то, что вначале кажется кратковременным уходом в страдание, быстро превращается в неудержимое падение с горы. И с каждым разом ты все дальше от того, кем был. С каждым разом все неразличимей среди теней. Несчастье – это страна, откуда возвращаются немногие.И именно этот обмелевший Феликс даёт Лусии надежду на нахождение пути к самой себе, хотя для этого ей и придётся потерять больше, чем она может себе позволить и даже больше, чем имеет.
"Дочь Каннибала" так проста и правдива, что её легко можно обвинить в банальности. Никаких философских выкладок, никаких красивостей, простой, приземлённый, но живой, как природа, язык, очень близкий к человеку не идеализированному, но повседневному, человеку не размышляющему, не филососфствующему, но живущему.
Безусловной прелестью книги является её окончательность и завершенность. Все точки расставлены. Никаких неотвеченных вопросов, подвисших сюжетных линий. Все ружья на стене стреляют в последнем акте. И даже случайно мелькнувшая на первых страницах старуха в инвалидном кресле появляется вновь в конце романа. Читатель завершает свой путь по ленте Мёбиуса, возвращаясь на старт.
Мне бы хотелось переписать весь роман в этот отзыв, разобрать его на цитаты, перечитывать их, кивать, мол, да-да, так и есть, вот ведь правда. Но надо ведь и меру знать! Поэтому я никому не советую читать эту книгу. Не берите, забудьте, ничего в ней нет интересного.
83784
evfenen7 октября 2022 г.Я несу ответственность за Рамона не потому, что он – мой муж, а потому, что он – моя привычка.
Читать далееКнига была взята мной в одной из игр. Прочитав аннотацию, посмотрев на название и обложку, я ожидала комедию положений с приключениями в духе, возможно, "Итальянцев в России" или "Дочери Монтесумы" (тема "Мексика") только в современных реалиях.
На первый взгляд, аннотация не обманула, и приключения есть, и Каннибал, так зовут отца героини. Но оказалось, что роман гораздо глубже и многоплановей. На фоне ситкома с детективной линией, мы видим размышления 40-летней героини о жизни, о роли женщины в семье, в обществе. Поданы они не навязчиво, в ироничном ключе.
У Лусии Ромеро, не очень успешной детской писательницы, создавшей "курочку- недурочку" в туалете аэропорта, перед самой регистрацией внезапно исчезает муж. Ситуация трагикомичная. В полиции разводят руками: "Не Вы первая, не Вы последняя", мужья имеют свойство исчезать с женщинами по моложе.
Героиня пытается разобраться в ситуации. Не то чтобы она сильно любит мужа, за десять лет он ей порядком надоел, но мужья не должны исчезать в туалетах. Поиски мужа, а заодно и себя, Лусии проводит в компании двух соседей: чудаковатого 80-летнего старичка и молодого 20-ти летнего красавчика.
Хотя на самом деле, подумала я, мы все чудные, все наше нелепое трио. Феликс, который из-за старости уже как бы вне жизни, но не сдается и по-прежнему играет в боевиков; Адриан, который еще вне жизни по причине своей молодости, мальчик без руля и без ветрил, без прошлого и ясного будущего...Вспомнила анекдот. Девочка. Девушка. Девушка. Девушка... Бац, и нет старушки... Говорят, что женщины не подвержены кризису среднего возраста. Подвержены, просто крутясь в житейском колесе: дом, работа, дети, муж, стараются его не замечать.
Мне льстит, когда видя меня со старшей дочерью, говорят: "Сколько же тебе было, когда ты её родила? Наверное совсем молоденькой была?!" Но с другой, напрягает, когда покупаешь в "Пятерочке" сигареты и алкоголь, а паспорт уже не просят... Наверное надо перестать ходить в "Пятерочку".)))
Было интересно читать размышления героини, писательница подняла вопросы, которые волнуют женщин за... Не со всем согласна, но заставляет задуматься...
Рассуждения Лусии переплетаются с историей Феликса. Тореро, подпольщик, боевик, анархист. Борьба за правое дело. А какое дело считать правым? Историческая память. Трусость и героизм.
Иногда я задавался вопросом: продолжаем ли мы войну по стратегическим соображениям, искренне веря в будущее, или же потому, что уже не умеем жить по-другому?
Если бы молодость знала, если бы старость могла... Лусии 40 лет. В сорок лет жизнь только начинается? Верно, но лишь отчасти. Ты накопила к сорока годам какой-то опыт, который отягощен твоими потерями. Ты не можешь действовать и мыслить, как двадцатилетняя. Ты можешь любить двадцатилетнего мальчика. Но сможешь ли ты жить с ним?.. То же и касается и ситуации с Феликсом...
Я и сам не осмеливаюсь точно выразить это, но у меня есть глубочайшее убеждение, что в определенный момент жизни мы пересекаемся со своим будущим "я". Или с прошлым "я".
В 40 лет Лусии "открылось" множество прописных истин, которые вроде она как и понимала, но пока в туалете аэропорта не исчез её муж, не осознавала до конца.
Детские сказки врут. Злые далеко не всегда платят за то зло, что они причинили, добрые не всегда получают вознаграждение, подлецы не страдают от разлития желчи и угрызений совести.
Мир жесток и несправедлив? Но это твой мир и другого у тебя не будет.
79535
Seterwind11 января 2015 г.Читать далееЭто прекрасный, великолепный, эталонный образец того, как НЕ надо издавать и продавать книги.
Во-первых, отпугивающее название. "Каннибализм - это мерзко, это чернуха, я такое не читаю", - подумает первый читатель и не купит книгу. "Это, наверное, о психологическом насилии над детьми - тяжелая тема, я такое не читаю", - подумает второй и тоже не купит. И только один из ста обратит внимание на то, что слово "каннибал" написано с большой буквы. Вот вы заметили? Я - нет.
Во-вторых, нелепая обложка. На ней пёстрая толпа каких-то непонятных людей. Судя по фигурке девы Марии на первом плане - иберо-американцев. Судя по одежде - пролетариев. Судя по автоматам и патронам - революционеров. "Это что, книга о войне в странах третьего мира? Я такое не читаю", - подумает третий читатель и пройдёт мимо. Я даже после прочтения не поняла, какое отношение обложка имеет к самой книге. Разве что иллюстрирует национальную принадлежность автора.
В-третьих, кошмарная аннотация. "В аэропорту похищен муж героини; растерянная и испуганная сорокалетняя женщина, не доверяя полиции, начинает собственное расследование". "Это что, детектив?!", - подумает четвёртый читатель и покрутит носом. Но, уверяю, эти слова писал тот, кто в чтении не продвинулся дальше десятой страницы.
Пятый читатель ещё и на средний балл посмотрит и поморщится, но я буду только рада, если любители составлять мнение о книге по оценкам не обратят внимания на "Дочь Каннибала".
На самом деле она совсем не о названии, не об обложке и не об аннотации. Думаю, эта книга понравится, в первую очередь, поклонникам творчества Хавьера Мариаса. Здесь те же рефлексии героя средних лет, упоённое копание в себе и сюжет, который не нитка с нанизанными на неё бусинами слов, а кружевная салфеточка на тумбочке проблем и комплексов персонажей. Если всё это вам близко, дорого и нежно любимо, то можете добавлять книгу в вишлист уже сейчас.
Сомневающимся немного расскажу о сюжете
Сомневающимся немного расскажу о сюжете.
У мужика пропала жена. Жена пропала у мужикаУ женщины пропал муж. Довольно нелепо - вышел в туалет в аэропорту и не вернулся. Женщина, конечно, обратилась в полицию и начала ждать. Ждать оказалось довольно утомительно, а в какой-то ошеломляющий внезапностью осознания и вместе с тем неловкий в своей правдивости момент - даже непонятно зачем. Но тутначалась Анна Гавальдаобразовавшуюся после исчезновения мужа пустоту в жизни героини заполнили двое чудаковатых соседей по дому: энергичный восьмидесятилетний старикан Феликс и говорящий на языке цитат двадцатиоднолетний Адриан. Вместе они начали собственное расследование, с мафией и перестрелками. Но возня с выкупом, шпионаж, тайны министерства финансов, интриги полиции и даже чайная церемония с capo di tutti capi в Париже кажутся игрушечными, ведь это книга совсем не о том, как весь мир разыскивал испанского чиновника.Я уже так много сказала о том, чем эта книга не является, что пора бы перейти к её сути. Однако сделать это безумно сложно, потому что препарировать то, что стало твоим с первой строчки, - это как отрезать по кусочку от самого себя. "Дочь Каннибала" хочется распотрошить на цитаты и фанатично навязывать всем друзьям, а после каждого прочитанного абзаца - рыдать от узнавания, закрыв глаза на то, что притворяется сюжетом. Из него призма моего читательского восприятия отфильтровала историю жизни Феликса, которая периодически ответвляется от основного повествования, и личную драму Лусии.
Феликс родился "в тысяча девятьсот четырнадцатом году, когда началась мировая война и привычный мир разбился вдребезги". Он успел побыть активным участником гражданской войны в Испании, поработать матадором, когда это ещё было легально и очень опасно, пожить на нескольких континентах, испытать подлинную страсть, жениться... Захватывающий рассказ о судьбе этого вымышленного персонажа на фоне реальных исторических личностей и событий занимает добрую треть повествования и вполне мог бы стать самостоятельным (и даже лучшим, чем "Дочь каннибала") произведением.
Лусию исчезновение мужа, с которым она прожила 10 лет, подтолкнуло к размышлениям о кризисе среднего возраста, не воплотившихся амбициях, бездетности, бесполезности и бесцельности жизни, которые проистекают друг из друга, и обо всём, что никому не хочется в себе ворошить. При этом она не теряет присутствия духа, рефлексирует с иронией и обладает восхитительной способностью встречать закат своей молодости с улыбкой на лице и легкостью, цену которой знают только её ровесницы.
Это очень уютная и очень личная книга; исповедь, спрятанная за псевдодетективным сюжетом, странным названием и аляповатой обложкой. Вот, наверное, главное, что о ней стоит знать.
74683
Penelopa224 сентября 2020 г.Читать далееНа первый взгляд в книге есть единая связующая нить – роман начинается с исчезновения мужа героини в аэропорту. И вроде бы она начинает свое собственное расследование, потому что полиция кроме формальных действий особо разбираться не торопится. Только это на первый взгляд. Потому что исчезновение мужа Лусии Ромеро стало лишь поводом для рассказа о наболевшем (сразу скажу, чтобы дальше не отвлекаться на пустяки, никто, ни героиня, ни ее друзья, ни полиция в упор не желают видеть фальшивость похищения, подготовленность и несомненное участие в ним самого мужа. Странно как-то). Вот правда, такое ощущение, что у автора есть несколько особо важных тем и обо всех захотелось рассказать. А как иначе соединить в одном романе и метания женщины, на излете сорокалетия ощущающей бессмысленность прожитых лет и пытающейся хоть как-то что-то исправить. И одновременно вплести рассказ о болевых точках истории страны через судьбу героя – бывшего анархиста, бывшего торреро, бывшего бандита и налетчика, а ныне дряхлого с виду старика, не потерявшего вкус к жизни и тому самому action, которое и зовет человека в самые адреналиновые приключения.
Вообще Испания на страницах романа выглядит почти канонической, жизнелюбивой, темпераментной, горячей, в которой страсти – это страсти, а рассудочные рассуждения не в чести. И ради любимой женщины можно нечаянно предать товарищей, а потом весь остаток жизни одновременно и мучиться от содеянного, и не раскаиваться ни в одном слове или поступке.
Вопрос предательства и чести вообще не раз поднимается в романе, и очень характерна полемика героя с крутым мафиози, излагающим свою точку зрения на понятие трусости и геройства. Впрочем, полемикой это назвать сложно, какая полемика под дулом автоматов охраны.Женская часть романа впечатлила меня меньше. Хотя ощущение того, что жизнь героини прошла впустую, незримо давит со страниц книги. Что мы имеем к сорока годам? Писательницу детских книжек про «курочку-недурочку», которую постоянно путают с другими такими же плодовитыми писательницами. Муж, вроде бы любимый, но как выяснилось, абсолютно незнакомый. Куча болячек, включая вставную челюсть после аварии, куча лекарств и поддерживающей косметики в чемодане, чтобы казаться «еще молодкой». Яростный, отчаянный секс с соседом, мальчишкой в два раза моложе, с пониманием того, что это все недолго и давай оттянемся напоследок! Старый больной пес Фока, дряхлый и ленивый, без которого в доме станет совсем пусто.
И вина в этом моя, я знаю. Именно во мне умерли иллюзии и желания. Со мной всегда происходит одно и то же: катастрофа повторяется с чудовищной неумолимостьюИ самое печальное, что она все понимает. Была бы героиня дурочкой, засиживающейся перед телевизором, ей было бы проще. Но она умеет думать. И заранее видит свое будущее. От чего отчаяние захлестывает еще сильнее. Но она не видит любовь рядом. Какая любовь, если он в два раза старше и уже заглядывал за тот порог?
И тут завершающим аккордом становятся размышления Феликса, того самого бывшего анархиста, на излете жизни. Только с временем приходит понимание, «что в определенный момент жизни мы пересекаемся со своим будущим «я»… мы все входим в некое единство, все находимся в неких точках громадной и непонятной нам карты»
Очень неплохо. Книга про подумать.
34405
majj-s17 октября 2020 г.Возьми себя в руки, дочь каннибала, возьми себя в руки
Но разве вы не знаете, что мужья проявляют загадочную тенденцию исчезать, входя в общественный туалет? ¿pero no sabes que los maridos siempre muestran una curiosa tendencia a volatilizarse cuando entran en los retretes públicos?Читать далееНа самом деле, никакого отца-людоеда в книге не будет. Но прозаик и журналист, Роса Монтеро знает, что броский, даже отчасти скандальный, заголовок хорошо работает на продажи. Кто ее за это упрекнет, тот не я, хотя меня именно название долго отпугивало, несмотря на то, что книгу не раз рекомендовали. Предупреждая вопросы: нет, автор не подвизается в желтой прессе, в ее журналистском активе больше двух тысяч интервью, в том числе с Ясером Арафатом, Индирой Ганди, аятоллой Хомейни, Улофом Пальме. Ее методы интервьюера изучают на факультетах журналистики в Испании и Латинской Америке; она давний активист международного женского движения.
Собственно, книга, под оболочкой любовного романа и несколько водевильного сюжета о поисках пропавшего мужа (о котором почти с самого начало известно, что жив, в относительной безопасности, даже деньги на выкуп неожиданно находятся). Так вот, за этой легкомысленной ширмой будет серьезный разговор о непростых вещах. Гендерные роли в семье и обществе; коррупция; соотношение допустимого в методах борьбы за правое дело; историческая память и ее фальсификация. И это удивительно интересное исследование истории испанского анархизма XX века.
Но по порядку. В канун Рождества детская писательница Лусия Маридо, сорокапятилетняя (хотя выглядит много моложе, по поговорке о маленькой собачке, что всю жизнь щенок), теряет мужа в туалете аэропорта. Знаю, что муж не сережка и не кольцо, и однако, туда он входит, а оттуда не выходит. Женщина следит за дверью, скоро объявят посадку, она нервничает. Потом, наплевав на приличия, входит внутрь - никого. Обращается в транспортную полицию, дает долгие и нудные, а главное - безрезультатные, объяснения, выслушивает, что мужья часто уходят от надоевших жен, выбирая для этого самые диковинные способы (невероятно утешительно).
Попадает в выпуск новостей, хоть крохотная, а известность у нее есть - все информповод. Отвечает на сочувственные, а иногда злорадствующие звонки. Отклоняет предложение родительского участия и поддержки: ее переживающая после развода вторую молодость на Ибице мама и актер на пенсии отец сталкиваются у дверей дочери. И тут время объяснить, почему все-таки "Дочь каннибала", оговорюсь, та книга, которую я читала, называется La hija del cannibal, о переводе все говорят, как о превосходном, но захотелось освежить навык испанского чтения, потому и терзала небольшую книжку почти две недели.
Так вот, папу Лусия не выносит, считает его грубость, эгоизм, бесконечные амурные похождения причиной материнского несчастья и кучи собственных подростковых комплексов. Потому и папаша-людоед, такой, как персонаж сказки про Кота-в-сапогах. Отправив родителей восвояси, и убедившись, что полиция не расположена рыть носом землю в поисках ее супруга, героиня на грани отчаяния, и тут звонят по телефону, сообщая, что муж в заложниках у организации "Рабочая гордость", и требуя выкупа в немыслимые двести миллионов песет (примерно как сто миллионов рублей). Которых, разумеется, нет. И не образуется, даже если она срочно продаст всю собственность.
По счастью, похитители дают трубку ее Рамону, и тот говорит, что слукавил, утаив от нее часть наследства своей тетки, теперь нужно только поехать в банк, где доступ к ячейке открыт на ее имя. Днем раньше на пороге женщины материализовался престарелый сосед, просто за тем, чтобы предложить помощь. И ему, в отличие от прочих доброхотов, она почему-то не отказала, поверив в искренность. Как ни странно, Феликс оказался знающим о методах террористов гораздо больше, чем среднестатистический индивид, проанализировав ее рассказ и съездив на место происшествия - ага, в туалет аэропорта в новогоднюю ночь - объясняет, каким образом было совершено похищение.
И по закону притяжения, который в экстремальных условиях связывает нас с чужими людьми, отталкивая от родных, становится самым близким для Лусии человеком. Он абсолютно одинок и готов помогать, чем может. А может, как выясняется, многое. С тринадцати лет Феликс вовлечен в политическую борьбу испанских анархистов. Дальше действие книги, с извлечением денег, которых оказывается даже больше, фигассе, тетино наследство! С попыткой ограбления, которую сорвет другой сосед, красавчик двадцати шести лет Адриан, он же станет третьим членом их компании, со всеми перипетиями, в ходе которых выяснится, что все не такое, каким первоначально казалось - действие станет перемежаться рассказами Феликса о его молодости.
И это, на самом деле, замечательно интересно, история жизни одного человека, вплетенная в историю Испании XX века, с политическим противостоянием и террором, со взглядом изнутри на акции по экспроприации (да-да, грабежи) и акции устрашения (да, теракты). Тут будет о структурах международной организованной преступности с жесточайшей дисциплиной и отчетность - немыслимыми, на взгляд обывателя. О неминуемым сращением верхушки политики, капитала и картелей. О коррупционных схемах, благополучно переживающих государственные пароксизмы борьбы.
О Буэнавентура Дуррути и Франсиско Акасо, об Аннуанской Катастрофе 21 года. И о корриде, куда ж без нее. О роковой страсти. Об исполненном достоинства уходе до того, как деменция разрушит твою личность. О нежности последней любви и глупости социально навязанных стереотипов. О стремлении к добру в самой основе жизни, что, не отменяя дарвинова учения, существенно его корректирует.
Отличная книга, читается очень легко, а после, уму и сердцу много чего остается.
30568
Julia_cherry25 сентября 2020 г.Встреча с самой собой
Читать далееРоман удивительный. Чем он только не прикидывается. Поначалу - детективом с поиском исчезнувшего мужа героини. Потом - рассказом о бурной жизни бывшего торреро и терррориста с экскурсом в малоизвестную историю Испании. Затем - всплеском любовной страсти между героиней и её молодым (очень молодым!) соседом. На деле оказывается, что он о чем-то куда более важном.
Автор столкнула вместе три возраста человека: юного мужчину, сомневающегося в собственной привлекательности, и в своих перспективах; пожилого мужчину, размышляющего о том, насколько правильно он прожил свою жизнь, и сколько ему еще той жизни осталось; и середину, по-видимому, себя - женщину, которой не то уже сорок, не то еще сорок, недовольную своим телом, неуверенную в собственных перспективах, с незаладившейся карьерой, да еще и, как выяснилось, обманутую собственным мужем. По сути, это именно тот триумвират, который может быть наиболее гармоничным. Адриан помогает Лусии ощутить себя нужной, красивой и любимой физически, а Феликс - дарит ей совсем другую поддержку, ценность которой она не сразу и осознает, но именно вместе они помогают женщине не столько найти пропавшего мужа, сколько поймать себя, уже несколько увядающую, но еще столько ожидающую впереди...
Да, Роса Монтеро написала роман, прочитав который можно очень много понять не столько о Лусии, и даже не о самой Росе Монтеро, сколько о женщине вообще. В этой связи остается порадоваться, что роман не будут читать те, кого испугает название (меня пугало, и, главное, я так и не уловила, почему именно отец Лусии получил это прозвище, и кроме того, почему основной ипостасью героини автор сочла её роль дочери, а не, например, жены, или соседки, или детской писательницы, или любовницы), не будут читать те, кто увидит на обложке плакатных революционеров (про революционеров в романе как раз много, так что может эти и будут правы), не будут читать те, кто заметит на той же обложке явно женскую мебель, шкатулку и цветок (фикус?) в горшке (явно же бабский роман!), а еще не будут читать те, кто увидит на обложке испанскую фамилию женщины-автора, и сразу поймут, что тут про латиноамериканские страсти наверняка. Вот и не надо, вот и не читайте. Гадость страшная.
Все ушли?
Ну вот и прекрасно. Потому что мало с кем женщины бывают так искренни, как искренна с нами была Роса Монтеро. Такое чувство, что это именно она сначала подвизалась в роли детской писательницы, которую легко путали с любой другой, а потом, примерно в сорок, пережила серьезный кризис, встретившись одновременно с прошедшей юностью и будущей старостью, и написала об обретении себя роман, который и назвала так отталкивающе. Просмотрев бегло детали её биографии понимаю, что всё далеко не настолько буквально, но те страницы, на которых она описывает свои писательские сомнения, женскую неуверенность, супружеские разочарования и крах родительской роли, реально выворачивают душу. Здесь чувствуется собственная боль, пережитое и передуманное - настолько всё точно и честно.
Я не случайно пишу именно о Лусии, хотя огромная часть романа посвящена Феликсу - его мечте стать торреро, его участию в революционной борьбе (которая по сути сводилась к совершению банальных ограблений, пусть и идейно красиво обоснованных), его отношениям с братом и любви к женщине, ради которой можно позабыть всё. Вся история Феликса особенно важна для романа вообще и для Лусии в частности именно потому, что она пытается понять и простить своего отца, того самого, которого почему-то называют Каннибалом, и который, оказывается, когда-то любил ту же женщину, что и Феликс.
Да, в этом романе всего много и даже иногда чересчур много - страсти, интриг, денег, пистолетов, преступников, вранья. Да, он издан так, что куда легче оттолкнет, чем притянет читателя. Но нет, было бы совершенно неправильно, если бы я его не прочитала. Потому что встреча с самой собой - это ужасно интересно и довольно важно. В общем, спасибо героине за то, что она перестала писать детскую ерунду про курочку-недурочку, и наконец-то заговорила о серьезном. О себе самой, о нас с вами.27367
LiraLi31 октября 2012 г.Читать далееИнтересная книга. Она дает ответ на вопрос, что будет, если героиню из любовного романа впихнуть в увлекательное повествование.
Сюжет: У испанской женщины пропадает муж, она его ищет. Ей помогают молодой парень, простой и красивый, и старый дед с очень бурным прошлым.
И вот вся книга – это вечная борьба. То побеждает сторона деда и интересного повествования, то сторона молодого парня и любовных переживаний, высосанных из пальца. Он так посмотрел на нее, она посмотрела эдак… Очень интересно было читать про прошлое старика и его приключения. На мой вкус, лучшая часть книги. Рассуждения и рассказы старика я зачитывала своему папе, когда он начинал кухонные рассуждения на тему “Только в России всегда народ крайний.”Главная героиня Лусия Ромеро мне понравилась, если закрыть глаза на охи-вздохи по реальному пацану с верхнего этажа. Очень пронзительно переданы ее ощущения после потери такого нелюбимого и одновременно такого привычного, родного мужа. Она знает о своем муже казалось бы все: как он дышит, как он пахнет, что ест и что пьет. Лусия разбирается в его мимике и привычках чуть ли не лучше, чем в своих собственных. И при этом ее муж остался для нее абсолютной загадкой, айсбергом, большая часть которого скрыта под темной водой. Вот ведь какие все-таки люди затейливые существа! Их не изучишь как каких-нибудь слонов, наблюдая за повадками в течении многих лет. Человек может быть, как на ладони, и при этом скрыт как черная кошка в темной комнате. Лишнее литературное доказательство тому, что взаимоотношения все-таки нечто больше, чем наблюдения юного натуралиста за особью противоположного пола после того как инстинкт удовлетворен.
17118
Wender2 марта 2013 г.Читать далееПо описанию типичная детективная история.
Так все и начинается: у испанской писательницы детских книжек пропадает в аэропорту муж и она бросается на его поиски. Причем делает это не одна или с помощью полиции, а в компании 2 соседей. Чудаковатого 80-летнего старичка и молодого парня.А дальше кто в лес, кто по дрова.
Уже и мужа никто особо не ищет, так изредка какие-то вялые попытки выплатить выкуп или узнать кто его украл.
Основное место постепенно занимает либо юнец и переживания, связанные с его взаимоотношениями с Лусией, либо неторопливый рассказ старика о его жизни.Именно Феликс с его рассказами создает настроение этой книги, превращает её из смеси детектива и любовного романа в прекрасную книгу об Испании. О непростом времени Гражданской войны, правлении Франко, вылазках анархистов на другой конец света ради своей страны. О своих товарищах и непростых решениях, которые приходилось принимать каждый день, решая для себя, что важнее.
Рассказывая свою историю, счастливчик Феликс - Талисман, прощается с той Испанией, которую кроме него уже никто и не помнит. И даже с трудом может представить. Ведь это уже совсем другая страна.
Холодная, неустроенная, нищая жизнь в стране его детства мало напоминает мир в котором живут два других героя. Но она завораживает. И именно она выковала из робкого мальчонки: несгибаемого, жизнелюбивого Феликса.
Да, тогда мы ничего еще не понимали. Мы и представить не могли, какое будущее на нас надвигается, мы только беспокойно поводили носом, как собаки, возбужденные близостью дичи. Мы не знали, что скоро все кончится. Совсем скоро мы будем прощаться с анархистскими мечтами, друзьями, корридой, молодостью и веселой жизнью. Знакомый мир близился к концу.
Быстро, легко и с удовольствием читающаяся книга, которая позволяет ненадолго попасть в совершенно незнакомую многим Испанию начала XX века.16202
Helena199613 мая 2020 г.Читать далееДля начала - этот роман очень испанский, пусть даже на первых страницах это не так ощущается, а может, ощущается, но по другому.
Все начинается с похищения. В аэропорту исчезает муж Лусии, главной героини. И очень быстро аморфный вроде бы сюжет переходит на другой уровень. А уровней сколько еще будет - об этом можно говорить отдельно. Но Лусия не остается в одиночку против жизни. С быстротой молнии у нее появляются друзья, и вот - их теперь трое.
Феликс, который из-за старости уже как бы вне жизни, но не сдается и по прежнему играет в боевиков; Адриан, который еще вне жизни по причине своей молодости, мальчик без руля и без ветрил, без прошлого и ясного будущего; и тем более я, Лусия Ромеро, растерянная и напуганная сорокалетняя женщина.Имея для начала похищение, здесь же мы имеем события, напрямую с этим связанные, и в дальнейшем происходящее будет развиваться по одним им известным законам. Параллельно с этим Феликс будет разворачивать полотно своей жизни, юность и молодость которой пришлась на 20-30-е годы, когда еще процветали боевики-анархисты, а его молодость проходила под флагом боев с быками, корридой, такие вот завихрения судьба анархиста могла выдать. Тоже кровавая и жестокая штука, где любое ранение грозит неминуемой смертью.
И - Лусия, которая оказалась на распутье. Но пока слишком много всего навалилось для того, чтобы оценить свою личную ситуацию. А происходит столь много и абсолютно не ожидаемо, что порой хочется сказать - да что же все это происходит с ней одной! Уж можно и притормозить, запихнуть что-нибудь и в другую книгу к другому герою. Пусть наслаждается.
Попытки борьбы с собой, с бандитами, с воспоминаниями или тщетные усилия ощутить, наконец, себя - и вот уже и финал, в котором можно или распрощаться с юношескими идеалами и иллюзиями, бывшими в твоей жизни, а можно увидеть в них движущую силу. Твоей жизни. А подчас и движущую миром. В котором есть место и для того, чтобы в какой-то момент стать ближе к своим родным, ощутить то единение крови, что течет по вашим жилам.
12320
sq6 января 2016 г.Читать далееУдивительное дело: мне понравился бабский роман :)))
Вообще-то на прочтение женского романа требуется 20 минут. Ну 30, если хотите отнестись к нему более вдумчиво. Хотите расскажу, как это делается? Сейчас.
Обычно женский роман представляет собой книжку карманного формата страниц в 200. В принципе её можно прочитать часа за два, если не торопиться. Но два часа тратить на неё жалко. Поэтому поступаем так.
Читаем первые 10 или 20 страниц, чтобы узнать имена Золушки и Принца.
Пропускаем 2/3 книги, потому что там рассказывается о том, как кто болел, рожал, изменял и мучился неразделённой любовью. Ясно, что это читать не надо.
Начинаем листать книгу, обращая внимание на формат набора текста. В таких книгах много диалогов, поэтому текст выглядит разреженным. Но чем дальше тем более плотным становится набор. И наконец мы видим несколько страниц без диалогов. Это и читаем -- как раз там Золушка и Принц совокупляются.
Далее листаем в самый конец и читаем последние 10 страниц, чтобы определить, чем всё кончилось. Вариантов бывает два:
-1- и жили они долго и счастливо и умерли в один день;
-2- очень грустная история: в конце все умерли.
Вот и всё. Можете убедиться, что метод отлично работает. 20 минут -- и произведение летит в мусорное ведро, а вы получаете моральное право говорить, что этого автора знаете :)))Так вот, этот метод ни в коем случае не подходит для "Дочери Каннибала"! Книга стоит внимательного прочтения. И самый длинный кусок плотно набранного текста относится вовсе не к тому, о чём можно было бы подумать. Там интересное философское рассуждение умудрённого жизнью Феликса.
Ещё одна важная вещь. Мне совсем не интересны описания любви в женских романах или в телесериалах. А то, что написала на эту не очень оригинальную тему Роса Монтеро, я прочитал с удовольствием. Я, конечно, не знаю, что думает и чувствует влюблённая женщина, но мне кажется, автор знает толк в предмете. В общем и целом всё довольно грустно. "Вечная любовь примерно через полгода превращается в любовь до гроба, а та может прожить ещё года два..." Мой личный опыт подтверждает, что так оно и есть.
Ну и интересно было читать про хитросплетения судьбы Феликса, бывшего анархиста, террориста и тореро. То и дело приходилось лазить в Википедию: то Эмилиано Сапата попадётся в тексте, то Панчо Вилья. Ясно, что эти люди не важны в книге. И я о них, скорее всего, никогда в жизни не вспомню. Но и не просто так они там есть. Да и не люблю я, когда в книге есть что-то, чего я совсем не знаю.
В общем, женские романы тоже бывают хорошими. Я это всегда знал, но встретил хороший женский роман впервые. И сюжет занимательный, и юмор в нужном количестве, и хорошие мысли есть. В моей коллекции нет больше ни одной книги этого автора. Но если кто-нибудь сообразит перевести ещё что-нибудь, я обязательно прочитаю.
12410