
Лесные книги.
Elasia
- 145 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Можешь ли ты рассчитывать на справедливое и основательное расследование преступления, в котором тебя обвиняют, если ты являешься шестидесятилетним негром и всю свою жизнь до этого дня прожил на американском Юге ? И хотя на дворе двадцатый век, и еще во второй половине девятнадцатого в стране были приняты поправки к Конституции, гарантирующие равенство граждан вне зависимости от цвета кожи и запрещающие в связи с этим принимать дискриминационные законы в отношении какой-либо категории населения, многое ли это меняет в положении негра, живущего в округе Йокнапатофа в Джеферсоне ?
Есть убийство и есть подозреваемый, тот самый негр Лукас Бичем, только не стоит обманываться, что это будет чистой воды детектив. По сути это фон или средство рассказать о важных вещах, попробовать всколыхнуть застоявшуюся воду общества и вновь посредством мыслей и рассуждений своих героев озвучить то, что волнует самого автора, и в первую очередь, расовая дискриминация, когда людям не так важна справедливость и чтобы виновный получил по заслугам, а согнуть негра и заставить его снова почувствовать, что он не ровня белым, вот что заботит их, вот ради чего они съезжаются к тюрьме, когда самосуд и линчевание в пору принятых поправок все еще живо и не преследуется по закону.
В очередной раз ( если вспомнить прочитанный до этого роман Шум и ярость ) Уильям Фолкнер использует прием "потока сознания." Главным действующим лицом романа является он, шестнадцатилетний подросток, чье имя фигурирует от силы один или два раза, но его помещение в центр истории помогает нам следить за её развитием и быть вместе с ним там, в округе Йокнапатофа. Мы одновременно следим за происходящим его глазами и напрямую участвуем во всем происходящем. Вместе с ним испытываем все чувства, обуреваемые им, от стыда за собственное , когда-то испытанное превосходство над черномазым до понимания людских настроений, обуреваемых жаждой крови.
Многое из того, что должен вынести из всей истории он сам понять ему и нам помогает его дядя, адвокат. В беседах с ним поднимаются вопросы не только расовой дискриминации и единства народа, неравнодушия окружающих друг к другу, но и подвергается осмыслению христианская заповедь "не убий." Вообще, в их беседах сосредотачиваются основные мысли романа, хотя порой уследить за мыслью стоит некоторых усилий, потому что начало и конец её могут растянуться на страницы. Но оно того стОит, ведь все здесь взаимосвязано и каждое слово цепляет за собой следующее, чтобы чья-то мысль или воспоминание помогли нам сориентироваться в происходящем, осмыслить его и принять мысль о том, что только отказ от устаревших устоев поможет обществу двигаться дальше .
Как итог, получилась мощная и запоминающаяся книга, рассказывающая немного непривычно, но очень интересно о самых разных вещах, от глобальных, имеющих значение в масштабах страны, государства, до личных вопросов каждого человека. И порой каким-то штрихом, словом автору удается передать чувства и настроения героев романа и дать почувствовать это читателю.

Рассказ о Первой Мировой войне. Об участии в ней американских летчиков и английских моряков.
В небольшом городке Великобритании, молодой и юный британский моряк Хоуп, находясь изрядно под хмельком, оказался в компании бывалых летчиков.
Бравые американские военные подшучивали над неопытностью и неуверенностью молодого парня. Чтобы проучить неоперившегося юнца, было решено пригласить его в боевой полет на американском бомбардировщике, где, естесственно, их ирония и насмешки только усилились, т.к. парень ничего не смыслил ни в авиации, ни в боевом искусстве.
В свою очередь, как бы в знак благодарности, командир американских летчиков был приглашен присоединиться к "прогулке" на небольшом катере, на котором Хоуп патрулировал маршруты немецких боевых кораблей.
Каково же было удивление и изумление боевого командира, когда он увидел в действии юного Хоупа, который лихо расправился и с большим героизмом провел операцию против немецкой флотилии.
Команда моряка "Полный поворот кругом" - своего рода символ, как может перевернуться сознание от того, что человек может оказаться не так уж прост на первый взгляд.
Рассказ с динамичным сюжетом, с пронизывающей трагичностью, которую за собой несет война, которая не щадит ни опыт и зрелось, ни молодость и храбрость.

Казалось бы, ну что можно вместить значительного и стоящего в коротенькую лесную повесть? А вот ведь поместилась и целая жизнь нескольких живых существ — в основном людей, но ещё и одной собачьей Личности, и плюсом к ним судьба Медведя с собственным именем, по заслугам данным ему матёрыми охотниками. И масса описаний природы тех североамериканских диких лесных мест. И рассуждения, а вернее мысли о судьбе этой пока ещё почти нетронутой человеком природы в её первозданном естестве, в целомудренной девственности и сакральной чистоте. И намёки, только намёки ещё на тот неумолимо и неостановимо приближающийся технологический и технический бум, зачеркнувший и саму эту природу, и бесхитростную простую жизнь, и зверей и людей, и саму суть, основу простой размеренной естественной жизни как таковой...
Ярчайшие и точнейшие личностные характеристики, неброско разбросанные Фолкнером тут и там по тексту, сделали людей, поселённых им в этой повести, совсем живыми и настоящими, объёмными и вещными, материальными и характерными. А образы пса по кличке Лев и медведя по имени Старый Бен и вообще всё расставили по своим местам — место этих животных в повести совсем не менее значимо, чем место полуиндейца-полунегра Сэма Фазерса, или самым естественным образом буквально встроенного, вмонтированного, включённого в эту природную среду шестнадцатилетнего паренька, так и оставшегося до конца повествования без имени (вот ari любезно подсказывает, что всё-таки пару раз где-то в тексте имя называют — парня зовут Айк...), или полукровки Буна Хоггенбека — чем всех тех поименованных или оставшихся безымянными и только бегло упомянутыми людьми — трапперами и охотниками, фермерами и прочими простыми американцами.
А строки о том, как Сэм Фрезер буквально пестовал и натаскивал мальчика, посвящая его во все тайны и секреты охотничьего мастерства, во все нюансы жизни и выживания в лесу, буквально взращивая, вылепливая и формируя Личность в этом сначала 10-летнем пацанёнке и потом уже почти взрослом 16-летнем мужчине, уже добывшем своего первого оленя и вкусившего кровь добытого животного в буквальном смысле — и как остальные герои повести помогают этому становлению Личности — всё это живо напомнило собственные мальчишеские годы...
Великолепная с точки зрения литературности повесть, глубочайшая по сути и значимости поставленных в ней вопросов книга, привлекательнейшее приключенческо-романтическое повествование — превосходные степени для этой книги вовсе не будут ни чрезмерными, ни смешными и нелепыми.











