
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 октября 2025 г.Читать далееНу что я могу сказать? В очередной раз убедилась, что я не фанат классических знаменитых произведений. Слишком уж современные взгляды мешают восприятию такого контента. Ну если абстрагироваться от реальности, то впечатление все равно остается путанным. Женщина не может быть строптивой, женщина должна подчиняться мужу и т д и т п бла бла.
Людям во времена Шекспира конечно совсем нечем было занятья, поэтому они развлекались как могли. Пьянчужку переодели в лорда, так чтобы он не понял, что произошло, и решили показать ему спектакль. А в спектакле куча людей претворяется другими людьми чтобы обмануть всех вокруг и тайно жениться на одной из сестер (той, что приятная). А сестер - двое, и первой должна выйти замуж строптивая. И эта феерия и продолжается и продолжается, и уже думается, ну сколько можно притворяться другими людьми? Шутка с каждым разом всё смешнее и смешнее? Ну да ладно.В общем интересная история с переодеваниями.
32184
Аноним16 мая 2014 г.Читать далееДля начала я пожалуюсь, к пьесе это имеет косвенное отношение. Так вот, я с огромным уважением отношусь к издательству Эксмо и его серии Библиотека Всемирной Литературы, поэтому увидев два тома Шекспира, Комедии и Трагедии не раздумывая приобрела, и вот что вышло! Пьеса Укрощение строптивой в переводе М.Кузимьна ужасна и совершенно нечитабельна, т.к в большинстве случаев рифма просто отсутствует. Вначале я думала, что это со мной что-то не так и я читаю неправильно или не привыкла еще, поэтому сбиваюсь с ритма, но ближе к середине не выдержала, скачала перевод П.Мелковой и о чудо, со мной все в порядке!
А теперь, что касается самой пьесы, если честно, после прочтения я нахожусь в некотором недоумении. Однозначно и точно могу сказать, что мне понравилось, даже очень, я получила море удовольствия. Вся пьеса пропитана солнцем Италии, ее дух в каждом слове и действие, во всем том фарсе, балагане и маскараде что происходит на страницах книги и одновременно на сцене в моем воображении, образы рождались невероятно легко, словно я не читаю, а именно смотрю! Признаюсь, я даже забыла, что пьеса написана Шекспиром, англичанином, настолько она итальянская! Я в полном восторге от слога и формы, от всех персонажей, хоть они и лишь фон для истории Катарины и Петруччо. Истинное эстетическое удовольствие.
И все было бы замечательно, если бы одновременно с этим восторгом мой разум не протестовал смыслу. Я просто не могу принять "мораль" и смысл этой пьесы, не понимаю, как Шекспир мог так поступить с Катариной, это не укладывается в моей эмансипированной голове. Подчиниться кому-то и при этом перестать быть собой, это не равенство, а изощренное насилие над личностью!
Необузданная и в чем-то взбалмошная Катарина является олицетворением Италии, которую показывает нам Шекспир, которую я помню и люблю, ее свободолюбие и обаяние покорили меня с первой секунды. В своей строптивости она прекрасна. Но стоит ей переступить порог церкви и настоящая и живая Катарина исчезает, мы видим покорную Кэт, почти такую же безликую как ее сестра Бьянка. Катарина меняется в один момент и я просто не понимаю, Почему? Как это случилось?
Петруччо же как был мужланом, грубияном и охотником за приданным, так им и остался. Катарина ему не нужна, лишь ее приданное и возможность показать какой он Мужик, что укротил чертовку, она Трофей. В примечаниях к пьесе я читала, что Петруччо укротил, но не сломал Катариру, ведь он не был с ней жесток, мне же в это сложно поверить, я не вижу той Катарины, что была в начале, это лишь бледная тень. Так же как и не вижу в этой комедии любви, о которой все говорят, Петруччо получил покорную служанку не смеющую перечить мужу, Катарина же смиренно покорилась потеряв себя. Для меня это скорее трагедия, чем комедия!Финальный монолог - прекрасен, читая его мой мозг чуть не разорвался на два, соглашаясь с одной строкой, я готова была выбросить книгу читая следующую. И если честно так было на протяжении всей пьесы, я наслаждалась происходящим и одновременно бунтовала, все слишком неоднозначно. Ярко, сильно и красиво, но вместе с тем остаются пробелы, как то почему Катарина подчинилась, что происходило в ее голове в этот момент, я не понимаю, возможно потому что не хочу принимать такую Катарину.
Но не смотря на все это, пьеса прекрасна и ее однозначно стоит читать, не только потому что это классика, Шекспир и бла-бла-бла, а просто ради того, что бы почувствовать дух того времени и насладится им.32454
Аноним29 мая 2019 г.Читать далееЭту пьесу необходимо забыть. Взять и оставить в 17 веке, вместе со всеми ценностями этого века. Потому что это история насилия, которая преподносится в форме комедии. Ведь насилие - это так смешно! Психологическое насилие - вообще оборжаться. И самое страшное, что эту пьесу читают и считают смешной женщины. Женщины читают о том, как обращаются с Катериной, и смеются. "Со мной такого не случилось бы", "нечего было голову поднимать", "нужно быть покладистой". "Ахаха, да, укротил дурочку, поняла наконец, что муж - голова, женщина - шея". И в истории нет абсолютно никакой морали за исключением "женщина должна подчиняться". Ведь женщина - не человек, это имущество.
С художественной точки зрения история просто невероятно идиотская и провисающая.
Катерина НИКАКУЩАЯ. Сначала она играет в "сильную независимую", а потом с нихрена соглашается выйти замуж. Абсолютно шизофренический момент, где она поддакивает полной чуши, вообще сломал её как персонажа. Ну и финальный монолог. Грустно это всё.
Но можно было бы это вывезти, если бы было РАЗВИТИЕ ОТНОШЕНИЙ. Я ожидала, что он её действительно покорит, а не побьёт и силой увезет, а потом будет голодом морить и спать не давать. Любовь, знаете ли, ждала. А получила вагон домашнего насилия и притянутые за уши последствия. Абсолютно ни во что описанное не веришь. Эта пьеса позорит Шекспира, хотя бы как незавершенная и глупая, если закрыть глаза на её главный посыл.30344
Аноним22 декабря 2014 г.Читать далееКак всегда прекрасно, искрометно, задорно и с огоньком. Классика и английского юмора, и драматургии. И вообще актуальная вещь во все времена. Очень яркие и выразительные типажи главных героев, второстепенные лишь их оттеняют. Едкая на язычок, избалованная, своенравная и неприступная Катарина и ни в чем ей не уступающий Петруччо. Прекрасная и яркая пара, где каждый стоит другого. Равноправие и равноценность. Две сильные личности, которые сошлись быстро и легко... А когда внутри пары гармония и царит взаимопонимание, то до и приветливости и душевности не так уж далеко.
Одним словом изумительная пьеса, которая вмиг мне подняла настроение и от души порадовала. Ай да Шекспир. Ай да молодец. Не зря его творческое наследие уже пережило столько столетий.
30810
Аноним29 мая 2019 г.Популярность пьесы осталась для меня загадкой.
По сути, девушку обманом ведут под венец и после устраивают показательный домострой. Она приходит к выводу, что демонстрировать своё остроумие чревато неприятными последствиями. Ведь муж, по его же словам, теперь "король и господин". Как-то это всё излишне патриархально для нынешнего времени.29347
Аноним6 февраля 2017 г.Читать далееУильям Шекспир один из самых известных писателей и известен он в основном своими трагедиями, сюжет которых многие знают чуть ли не с детства. Но вот уже в который раз убеждаюсь, что менее знаменитые произведения гораздо интереснее читать, т.к. всё не столь предсказуемо, а его комедии привлекают меня больше, даже несмотря на то, что обычно драмы нравятся сильнее.
«Укрощение строптивой» является пьесой в пьесе. По сюжету две сестры Катарина и Бьянка живут в доме своего отца, желающего выдать каждую девушку замуж. Да только все женихи сватаются к младшей Бьянке, а старшую избегают из-за её строптивого нрава. Когда отец решает не выдавать замуж Бьянку, пока Катарина не найдёт себе мужа, многие женихи обманным путём пытаются остаться наедине с любимой. Но вот и для старшей сестры сыскался суженый, сумевший найти способ укротить непокорную девушку.
Герои индивидуальны, у каждого свой интересный характер, меняющийся со временем.
Так Катарина хоть и выглядит строптивицей, на самом деле таковой не является, внутри скрыто очень мягкое и любящее сердце. Девушка лишь скрывает внутреннюю доброту, т.к. с самого детства её не принимали такой, какая она есть. Отец всегда больше любил младшую, а Катарина не могла этого принять, ведь не в силах была понять, что же привлекает остальных людей в двуличной Бьянке.
Младшая сестра, хоть и выглядит внешне скромной и послушной, постепенно раскрывает свои негативные стороны. Женихов она на самом деле по настоящему не любит, готова отдать своей сестре любого. А выйдя замуж, оказывается едва ли не такой же строптивой, какой прикидывалась её сестра.
Петруччо предстаёт человеком, готовым на всё ради денег. Это в самом деле изначально было так, но в лице Катарины он нашёл свою истинную любовь. Он пытался укротить нрав Катарины, но делал это шутя, не проявляя истинной злобы. И сумел раскрыть девушку с новой стороны. Он не подавил девушку, а сумел добраться до неё настоящей, показал, что ей не нужно больше притворяться, ведь есть человек, который любит её такой, какая она есть.Шекспир мастерски владеет словом, прекрасно описывает характеры героев, помещает их в поистине забавные ситуации. Пьеса отлично поднимает настроение и читается с увлечением.
271,2K
Аноним24 июня 2018 г.Читать далееНе так давно я читала книгу, в которой мать главной героини была актрисой и играла роль Катарины, и мне захотелось самой прочитать данную пьесу. Честно признаться, я не ожидала, что комедия и правда окажется комедией, и что мне сильно понравится, однако я рада что ошиблась по отношению к Шекспиру уже во второй раз. Смешные моменты конечно не постоянно, но были, по большей части от слуг, но менее смешными от этого не становились, даже наоборот. Герои тоже довольно интересные личности и хотя ярко выражены были только Петруччо и Катарина, всё же мораль и намёки распространялись на всех.
Катарина – строптивая, сначала похожая на капризного ребёнка, после, когда она встретилась с Петруччо, и они сцепились как кошка с собакой, я поняла что они идеальная пара. Даже если её не смогут укротить, потому что, несмотря на крики и недовольство в них проглядывалась жизнь, яркий источник, который сможет прожить на протяжении всей жизни, а не первые несколько лет. После укрощения же она стала послушной мужу, однако её строптивость осталась при ней, горя огнём жизни в ней.
Петруччо же не смог произвести на меня благостного впечатления в самом начале. Промотавший деньги мужчина, готовый жениться на любой, у кого богатое приданное. Однако он умеет укрощать, этого не отнять. Он избрал хороший метод, думаю, девяносто девять процентов из ста будут укрощены именно этим способом. Сам по себе мне данный персонаж не понравился, но его методы вполне приемлемы, как по мне. И с данным высказыванием я вполне согласна
Люченцио
Коль чудеса бывают — это чудо!
Гортензиo
Да, чудо. Только что оно сулит?
Петруччо
Сулит оно любовь, покой и радость,
Власть твердую, разумную покорность,
Ну, словом, то, что называют счастьем.
О ком ещё хотела бы сказать так это о младшей сестре Катарины – Бьянке. Кажется, будто это невинный ангелок, но эта её жеманность, невинность и поддельная покорность раздражали меня, так же как и Катарину. После же всё вылезло наружу, и легкомыслие и пренебрежение и та же самая строптивость, только в иной манере, нежели у сестры. Из таких как Бьянка вырастают отменные стервы.
Пьеса мне понравилась, скрывать не буду, и я поставила бы десятку, а не девятку, но пьесы мне труднее читать, я слишком привыкла к книгам, но отдаю почтение великому Шекспиру, в таланте которого я убедилась уже во второй раз.
251K
Аноним4 мая 2018 г.Безумней в мире не бывало брака
Вот дело в чем:Читать далее
Сестра у ней сварлива, точно ведьма;
Пока отец не выдаст замуж старшей,
Сидеть в девицах вашей милой, сударь.Все знают сюжеты Шекспира, и "Укрощение строптивой" не исключение.
Местный пикап-мастерДворянин из Вероны Петруччо решает жениться, не важно на ком, главное, чтобы невеста была побогаче, и подходящей оказывается строптивица Катарина, которую никто брать в жены не хочет.
Она сломала лютню об меня.
Сказал я только, что в ладах ошиблась,
Согнул ей руку, чтоб поставить пальцы,
Как в раздраженье дьявольском она:
«Лады? — вскричала. — Ладьте с ними сами!»Кет действительно вспыльчивая, даже по современным меркам (то лютней ударит, то пощечину даст), и на язык остра (по характеру напомнила мне Беатриче, которую никто в строптивости не упрекал). А Петруччо и сам не из робких, под стать своей невесте. Идеальная пара!
Она окатаринила его.Говорят, Шекспир вечен. Это правда. С момента его рождения и смерти прошло более четырехсот лет, а его персонажи, мотивы и сюжеты до сих пор актуальны. В наше время по прежнему можно встретить внезапную и безрассудную любовь Ромео и Джульетты, обезумевших ревницев подобно Отелло и таких хитрецов как Просперо...
Да, мир остается неизменным, но взгляды людей на мир все же меняются.
Это история о том, как из противной девицы сделали идеальную жену. В то время это считалось нормальным. В наше же время, человеческая индивидуальность ценится настолько высоко, что любые попытки изменить человека, сделать его удобным себе, считается насилием над личностью и индивидуумом.
С современной точки зрения, так ли уж плоха Катарина? Родись она в наше время, где никто не заставил бы ее идти под венец, она определенно была бы счастливее.
Указывают! Будто я сама
Не знаю, что мне надо, что не надо.В конце-концов, Катарина была укрощена. Казалось бы, вот-вот они поженились, до этого Кет не стеснялась бить и ругать кого угодно, а тут вдруг стала мягче, испугалась строптивости мужа (у мужей это называется сильным характером) и уже во всем повинуется.
Быть может, такой строптивой Катарина была не сама по себе, а потому, что отец всегда больше любил Бьянку, и женихи всегда сватались к Бьянке, а Кет просто злилась из-за того что ее заставляют выходить замуж побыстрее из-за младшей сестры?
Если бы Кет была настолько строптивой ведьмой, какой ее выставляют все персонажи, вряд ли бы она так быстро сдалась.
В пьесе все действия Петруччо поунижениюукрощению остались за кадром, как обычные сплетни, поэтому лучше всего Шекспира смотреть на сцене (или на экране).
В этом плане хороши современные вольные экранизации, например 10 причин моей ненависти или третья серия ShakespeaRe-Told
Гортензиo
Строптивая смирилась. Поздравляю!
Люченцио
Но как она сдалась — не понимаю!241,1K
Аноним5 мая 2022 г.Читать далееЯ бы куда лучше восприняла эту комедию, если бы к ней прилагалась брошюра "Как читать Укрощение строптивой, чтобы у вас не сгорела жопа". И в брошюре бы большими буквами на каждой странице было бы написано "такое было время", а буквами поменьше - "не принимай слишком всерьёз".
Больше всего мне понравилась интродукция. Тоже сомнительная с точки зрения современной морали, но весёлая и задорная. И если всё время держать в голове, что основное действие пьесы - это спектакль, который разыгрывают в замке провинциального лорда бродячие актёры, то удаётся даже держать себя в руках и не беситься на пассажи вроде "моя жена - моё имущество", или на финальный монолог. Да, очевидно, что время было другое, что нельзя подходить к таким произведениям с современной меркой, но отключить мозг и от души повеселиться у меня тоже не получилось.
И чем больше задумываешься над происходящим в пьесе в целом, тем более неприятной она кажется. Ну или я всё больше и больше превращаюсь в зануду. Хорошие герои оказываются лгунами (прочитанные позже статьи пытались убедить меня, что к ним применимо слово "плуты", но, по-моему, обаяния для того, чтобы так именоваться, им недостаёт). Слуг постоянно колотят. История Катарины и Петруччо, которую при некоторой доле воображения можно воспринять как приносящий взаимное удовольствие поединок стоящих друг друга соперников, оканчивается очень патриархальным монологом. В целом настроение у пьесы очень весёлое, кажется, герои вот-вот достанут из-под одежды длинные воздушные шарики и начнут драться на них, как на мечах, но ближе к концу это шальное веселье начинает отдавать чем-то скотским. И как мантру твердишь себе "не требуй слишком много, не воспринимай всерьёз, это продукт своего времени, тогда так было повсюду, выключи зануду", что тоже не добавляет приятных эмоций.
Посмотрела ещё фильм 1967 года с Элизабет Тейлор. На него брюзжала меньше, чем на пьесу, хотя когда увидела, как изменили образ Петруччо, даже разозлилась. Но фильм хорош за счёт великолепной игры актёров в главных ролях. Наверняка они здорово повеселились, когда это снимали.
23517
Аноним21 января 2020 г.Читать далееЯ тот человек, который никогда не читал Шекспира. Краткое изложение некоторых его произведений я знаю, но полностью - никогда. И знаете, мне не понравилось. Хоть я и поставила нейтральную оценку, но мне хочется ругаться и плеваться на такую классику и "комедию".
Во первых, отец хочет выдать замуж своих дочерей. Но дело в том, что сватаются только к младшей Бьянке, а вот строптивицу Катарину обходят стороной. И вот отец ни в какую не согласен выдать младшую дочь замуж сначала. Что сразу бросилось в глаза, так это издевательство над Бьянкой. Вот серьезно, Катарина ей руки заламывает, бьет, мучает, измывается как только можно, а отец на это смотрит и только отправляет Бьянку в другую комнату. Серьезно? Как вариант, выдать Бьянку замуж и пусть Катарина остается одна и бесится. Заслужила.
Второе, это сватанье Катарины. Приехал какой-то мужик, назвался чьим-то сыном и Баптиста (отец девушек) как ни в чем не бывало, согласился на свадьбу. А вдруг он бомж какой-то?! Про поведение Петруччо (жениха Катарины) скажу чуть позже.
Далее, что меня смутило, так это то, что учителями Бьянки выступали молодые мужчины. Ну как бы... они ее в жены взять хотят, а вдруг чего-то бы и произошло? От некоторых действий и дети бывают... Какие времена, такие - нравы?! Честно, я Бьянке сопереживала до момента, когда она сбежала под венец никого не спросив. Логично же, опять, не зная за кого и будучи знакомыми всего лишь несколько дней. Но в отличие от Катарины, тут хоть есть чувства.
Теперь скажу о поведении Петруччо, это пипец товарищи. Он же женился только из-за денег, это раз. Ему глубоко побарабану, кем окажется его жена. Мне понравилось (было красиво написано), как Шекспир обрисовал его будущее поведение с Катариной, но когда это самое общение/поведение начало завязываться, я сама ругаться начала. А когда этот муженек, прости Господи, привез молодую жену к себе домой и начал издеваться... у меня слов нет. Мало того, что на свадьбе выглядел как шут гороховый, по дороге к дому, жена слетела с лошади (даже руки не подал), оставил голодать и не давал спать (жаловался, что простыня жесткая, то ему жарко, то холодно). Женщина должна была его безоговорочно слушаться, и слова лишнего ему не сказать... тьху, я бы ему ночной горшок на башку навернула, пошла на кухню, взяла перекусить и отправилась бы в другую комнату спать. Нафиг надо так трепать себе нервы, было бы из-за кого...
В общем понятно, что я не фанат такого поведения и подобных поступков. И я прекрасно понимаю, что пьесе уже много и много лет, но иногда лучше чтобы прошлое осталось в прошлом. И как-то нет желания читать у автора что-то дальше. И все таки уменьшу я оценку, совсем мне не понравилось.
23808