
Ваша оценкаРецензии
boservas7 января 2021 г.Ост-индийские страсти в вест-индийских лесах
Читать далееЕще один захватывающий роман Стивенсона. Так получилось, что я читал его в юности, и тогда он не произвел на меня должного впечатления, помню, что мучил его довольно долго и, скажу больше, я напрочь забыл о чем эта книга. Поэтому, когда я взялся её перечитывать, то читал как в первый раз. И скажу, что этот "первый раз" оказался намного продуктивнее - книга зашла на ура!
История вражды и противостояния двух братьев интригует с самого начала и не отпускает до финала. Сам автор отсылает читателя к библейскому сюжету об Исаве и Иакове, помните знаменитую легенду о чечевичной похлёбке и покупке первородства. Стивенсон раза три-четыре на протяжении текста романа упоминает о библейском противостоянии, но мне это сравнение не кажется достаточно корректным, все же Иаков обманул старшего брата и отца, а вот Генри Дэррисдир, который ассоциируется с Иаковом, никого не обманывал.
Ситуация сложилась таким образом, что для того, чтобы родовое поместье осталось во владении семьи, один из братьев должен был выступить на стороне мятежного принца Чарльза, а другой остаться в рядах роялистов. Младший брат Генри (Иаков) выказал готовность рискнуть и отправиться в лагерь якобитов, но старший Джеймс (Исав) предложил довериться жребию. Судьба распорядилась таким образом, что восстание потерпело поражение, старший брат оказался вне закона, а младший унаследовал поместье и титул. Но обмана во всем этом не было ни на грамм, поэтому сравнение с Исавом и Иаковом кажется мне надуманным.
Ну а дальше разворачивается напряженное психологическое противостояние между двумя братьями, в которое оказываются втянутыми невеста Джеймса, которая стала женой Генри, отец братьев, дети Генри, и управитель поместья Эфраим Маккеллар, от лица которого и ведется повествование.
Братья оказываются совершенно разными, младший Генри честен и благороден, но довольно сер и незаметен, старший Джеймс, наоборот, безумно ярок и талантлив, но совершенно лишен положительных морально-этических качеств. Противостояние между братьями достагает настолько крепкого накала, что случается неизбежная в таких обстоятельствах дуэль, но раненому Джеймсу чудом удается выжить.
В описании братьев и их соперничества Стивенсон проявляет себя как довольно искусный мастер психологической прозы, характеры братьев показаны в динамике. И, если образ Джеймса кажется более стабильным на протяжении романа, то Генри на пути к финалу преображается почти до неузнаваемости.
В финале романа события перемещаются в Вест-Индию, другими словами, в Северную Америку. Последние главы очень эффектные, в них появляются свойственные для Стивенсона пиратские мотивы, хотя дело происходит в окрестных лесах Олбани. Кроме пиратских мотивов появляются и детективные ноты и даже мистические, их носителем становится преданный Джеймсу слуга Секундра Дасс, вывезенный хозяином из Ост-Индии. Тут можно запутаться - Вест-Индия и Ост-Индия, индийцы и индейцы. Но что же делать, если британцы подчинили своей короне так много Индий, зато припеваючи жили за их счет, да и до сих пор могущество Великобритании во многом зиждется на богатствах, выкачанных из колоний. Ну, да ладно, это слова из совсем другой песни.
Кстати, финальные события романа разворачиваются в 1757 году, а это значит, что почти в то же самое время где-то поблизости - в той же самой провинции Нью-Йорк (время штатов еще не пришло), происходили события, описанные другим классиком приключенческой литературы - Фенимором Купером - в его романе "Последний из могикан". Так что Соколиный Глаз и Чингачгук были литературными современниками братьев Дэррисдиров, и можно даже пофантазировать на тему о том, как они могли пересечься в тех краях.
Но, в любом случае, братья уже не выбрались из этих лесов, старший перехитрил самого себя, слишком понадеявшись на хитроумные йогические технологии Секундры Дасса, но в Вест-Индии приемы из Ост-Индии работали плохо, а у младшего просто не выдержало сердце, ослабленное алкологем, к которому он пристастился, чтобы хоть как-то снимать неизбежный стресс.
Взаимная ненависть уничтожила братьев, но род не погиб, у Генри остался сын, которому суждено продолжить древний шотландский род, но кто победит в Александере - смиренный родной отец или талантливый мятежный дядя - не ясно. Маккеллар несколько раз за роман сетует, что Генри, сам того не желая, растит из сына копию брата - избалованного и не знающего ни в чем отказа. Так в романе пробиваются нотки повести про Джэкила и Хайда, написанной за 4 года до того.
1832,9K
boservas23 января 2020 г.Голливудская история
Читать далееЯ для себя до сих пор не определился - какой из двух романов с сюжетами из английской истории можно назвать лучшим: "Айвенго" Вальтера Скотта или "Черную стрелу" Роберта Стивенсона. Исторические периоды выбраны едва ли не самые интересные, в первом случае - правление Ричарда Львиное Сердце, во втором - война Алой и Белой розы. Нет, я не буду пытаться выяснить, какой из двух романов лучший, я пережил удивительные мгновения упоения, читая оба произведения, пусть они делят пальму первенства.
Так вот, "Чёрная стрела" рассказывает о перипетиях войны Алой и Белой роз. Мы помним это название, но помним ли, кто стоял за каждой из роз, и цветок какого цвета торжествовал победу? Белую розу представляли претенденты на престол - Йорки, а Алую - другие соискатели короны - Ланкастеры, которые в результате 30-летней борьбы и выиграли этот кровавый спор между красными и белыми, и тогда тоже, как выясняется, победили красные.
Главный герой романа - Дик Шелтон оказывается в эпицентре борьбы династических партий, его личная судьба вплетается в судьбу страны. Вскрывшиеся обстоятельства гибели его отца заставляют его сменить лагерь, перейдя от Ланкастеров к Йоркам. Что же, возможно, его переход мог помочь последним одержать окончательную победу. Конечно же, это шутка, поскольку битва при Шорби, красочно описанная автором, является плодом его вымысла, да и Ричард на тот момент еще не мог командовать войском, поскольку ему было только 8 лет (события романа происходят в 1460-ом году) и он еще не получил титул герцога Глостерского.
Это мы поговорили про исторический антураж, но главное достоинство романа, конечно же, его приключенческая линия, ради которой автор и поступился кое-какими историческими реалиями. Эта линия и делает роман одним из лучших из написанных по мотивам английской средневековой истории. Особенно украшают книгу две темы, одна из которых отношения Дика с юным Джоном, который на поверку оказывается Джоанной Сэдли, и между молодыми людьми вспыхивает нешуточной силы любовь; вторая - "Джон-Мщу-За-Всех" со своими лесными братьями, еще одна реинкарнация Робина Гуда.
Роман заканчивается довольно мажорно, все главные герои, в том числе капитан корабля и верный Лоулесс, обретают счастье и благополучие. Обращает на себя внимание название прихода, в котором обвенчались Дик и Джоанна - Холивуд. Такая транскрипция была в издании, которое я читал, но ведь можно написать и так: Голливуд. Ясно, что во времена Стивенсона никакого калифорнийского Голливуда в том смысле, в каком мы его воспринимаем сейчас, быть не могло, хотя бы потому, что не было никакого кино. Но всё равно, такое название прихода заставляет улыбнуться нынешнего читателя, превращая роман в "голливудскую историю".
1693,2K
boservas21 февраля 2020 г.Странная история мистера Додда и коммерсанта Пинкертона
Читать далееПризнаюсь честно, я был не слишком хорошо знаком с биографией Стивенсона, а следовательно, с характеристиками его произведений. И про этот роман, исходя из его названия, я имел представление, как о каком-то увлекательнейшем морском приключении в стиле того же "Острова сокровищ".
Но это оказалось произведение совсем в другом духе, в другой стилистике и в другом темпе. Здесь тоже имеется приключенческая составляющая, но, если в "Острове сокровищ" она обрушивается на читателя практически с первых строк, то в "Потерпевших кораблекрушение" её приходится ждать почти половину книги. Но, даже когда приключения начинаются, они так и не набирают той динамики, что присутствовала в книге про клад Флинта.
Первая же половина романа, та, что поспокойнее, показалась мне чем-то вроде романа нравов, и напомнила стилистику Диккенса. Сценки из жизни молодого американца Лаудена Додда написаны с элементами мягкого юмора и лёгкой иронии. Та же ироничность чувствуется, когда на страницах появляется друг главного героя по фамилии Пинкертон. Очень знакомая фамилия, согласитесь. Сначала я думал, что это просто совпадение, ведь цикл романов о Нате Пинкертоне появится только через 20 лет после выхода в свет романа Стивенсона, но потом я вычитал, что у литературного Пинкертона был реальный прототип с такой же фамилией, которого звали Алан. Он был самым известным американским сыщиком XIX века, и к моменту написания романа уже умер.
Тогда путаница прекратилась и всё стало на свои места, дело в том, что стивенсоновский Пинкертон постоянно повторяет: "Я это узнаю, не будь я Пинкертон!" Ясно, что он имел в виду в качестве своего однофамильца-кумира не Ната, а Алана.
Но, продолжая ироничную линию, когда в сюжете наметился реальный детективный след, раскопал всё не Пинкертон, а, не претендующий изначально на особый дедуктивный дар, Додд. В чем там было дело я сообщать не буду, все же след-то детективный, а роман особо не раскручен, вон, я пишу пока только десятую рецензию, поэтому логично предположить, что с сюжетом толком почти никто из читателей моей рецензии не знаком, так же, как девственно чист был в этом отношении и мой разум, когда я приступал к чтению. Поэтому не буду спойлерить, но скажу, что развязка довольно интересная, хотя слишком острой интриги Стивенсону создать так и не удалось, опять же из-за неторопливого темпа развития сюжета, хотя к концу книги он заметно ускоряется.
Дам единственную подсказку: "Потерпевшие кораблекрушение" - это не герои книги, а те, кто оказывается объектом их расследования. Ну, а расследовать это дело Додду и Пинкертону пришлось потому, что они, как истинные американцы ввязались в крайне сомнительное коммерческое предприятие, изрядно на нем погорев.
В целом, я получил несколько не то, что ожидал, но не разочарован, так как столкнулся с новой гранью, казалось бы, уже изученного писателя.
1562,6K
Sovushkina1 мая 2025 г.Читать далееВ связи с некоторыми техническими проблемами приходится опубликовать снова.
XV век. Англия. Война Алой и Белой розы. Ланкастеры против Йорков.
И на фоне этих событий перед читателем предстает молодой человек, Ричард Шелтон, сирота, над которым взял опекунство сэр Дэниел. Ричард наивен, простодушен, доверчив и не знает, что его опекун - самый злейший враг ему. Назвать это историческими приключениями было очень смело, потому что настоящих битв, отразившихся в учебниках истории тут нет. Та же битва при Шорби - явление вымышленное. Но есть реальные исторические личности. Например, Ричард Глостерский, впоследствии более известный миру под именем короля Ричарда III. А вот приключений тут хватает. И побеги, и погони, и драки, и разбойники. Очень активная деятельность на протяжении всей повести. Ну и как же без любви, дружбы и предательства, коль в сюжете есть рыцарь и даже не один. В целом читалось как легкая сказка. правда весьма кровавая по сюжету, что, впрочем, вполне нормально для Средневековья. И много лет назад, в 13-летнем возрасте, книга меня впечатлила больше, чем сейчас. Потому что теперь, через призму книжно-читательского опыта, становишься все более придирчивым с каждым годом.
Ну и наивный финал. Англия в постоянных нескончаемых войнах, а наши герои, Дик и Джоанна, обретя друг друга, жили долго и счастливо, потому что их вся эта политика обходила стороной:) смешно и наивно:)
Но все же ставлю 4, памятуя о том, что в детстве книга очень понравилась.135549
kittymara12 марта 2020 г.Ляляля, ляляля, романтика и черные-пречерные стрелы
Читать далееНе ожидала я такой засады. Главный герой, тот самый благородный господин по имени дик - это просто...
Вот представьте. Конечно, не вся англия, но точно не меньше половины ея населения, постоянно сообщают молодому дику, что милейший опекун порешил его папашу, дабы завладеть правами на наследство дика.
- Не верю! - неистово повизгивает дик. - Дяденька хорошо кормил и поил меня все эти годы. Я буду век ему верна (цэ).
Ну, ладно бы это сказали один, два, три человека. Но, черт возьми, половина англии надрывалась. Нда.
Дальше больше. Все, вот просто все, видят некий гендерный косплей. Но только не дик. Причем, он находится ближе всех к косплейщику. Но нет. Он не верит, он не видит. А еще он не думает. От слов "никак", "никогда" и "совсем".
Вот под покровом ночи дик и банда сотоварищей крадутся куда-то там. И вдруг чу! Кто-то там шебуршится в роковой темноте. Наш дик не придумал ничего лучше, чем посвистеть аки соловей. Обоснования? Ну... вдруг повезет, и это окажутся свои шебуршалки. Не повезло...
В результате полный разгром, куча трупов, тяжелые ранения у многих важных чуваков. Зато идиотам традиционно везет.Но самый эпик случился, когда дик пробрался в дом бывшего опекуна, дабы увидеть даму сердца. И что... Умудрился спалиться, уронив пояс от монашеской рясы, затем остался в засаде из любопытства, когда надо было вовсю тикать и, конечно же, попался в руки врагов, по пути подставив кучу народа.
Нет, он, конечно, вроде как благородный дон и все такое. Но толку-то.
Впрочем, везет ему напропалую аки нашенскому ване-дурачку. Прекрасные девы непременно хотят его в мужья (все-таки женщины бывают такими мазохистками), влиятельные особы зачем-то берут его под крыло (делать им явно нефиг). В общем, высокую оценку книге поставила за то, что в какой-то момент дик таки подумал не только о себе любимом и своей чести, но и о простых людях, которых чуть было не подвел под петлю.
И вся эта мелодраматень гремит аккордами на фоне войны алой и белой роз. Ляляля, ляляля, романтика и черные-пречерные стрелы.
1053K
Tsumiki_Miniwa6 сентября 2022 г.Золотое времечко
Читать далееКазалось бы, не вернуть то золотое времечко, когда благородные леди, решительные рыцари, правители, чьи имена украшают страницы английских хроник, менестрели и турниры волновали мой неокрепший ум прилежной ученицы средней школы. Когда история об отважном юноше, лишенном наследства, Айвенго, была прожита по строчкам одноименного романа не раз и не два и, конечно, любима… И прыгнуть через книжный портал в другую эпоху, полную опасностей и приключений, не стоило труда, а небольшой читательский багаж позволял влюбиться едва ли не в каждую новую прочитанную книгу.
Впрочем, уже эта примечательная повесть в исполнении другого мастера слова так кстати напомнила мне, что возраст – категория вневременная, подчас и вовсе не зависимая от прожитых лет и обретенного опыта. Вот и сейчас едва я только познакомилась с юным Ричардом Шелтоном и его спутником Джоном Мэтчем, как теплый дорожный плащ заструился за спиной, старый, проверенный боем меч звякнул у пояса, а далеко за горизонт убежала дорога. Я была готова к приключениям, а они, как водится в исторической прозе, не заставили себя ждать.
Что уготовил нам путь? В двух словах и не расскажешь. Каждому страннику он преподнес нечто особенное. Жаждущему острых ощущений – череду мелких и крупных переделок, стычек и боев, историю одного предательства и одной мести. Влюбленному в прошлое Англии – зарисовку из времен войны Алой и Белой Розы и нескучный портрет небезызвестного Ричарда III Глостерского. Ищущему отдохновения – красивую и целомудренную историю любви (такая редкость в современном мире!). За короткий срок Ричарду Шелтону, взявшему на себя обязательство опекать слабого товарища Джона, предстояло не только познать мир с другой, неприглядной стороны, но и повзрослеть, не раз ошибиться, проявить себя, научиться отвечать за свои поступки, держать слово и влюбиться. И сколь часто мне хотелось прибить этого молодого дурня, столь же часто он и давал мне повод для восхищения.
Можно было бы сказать, что «Черная стрела» - замечательно исполненная сказка, но обилие пролитой на страничный метр крови вряд ли побудило бы меня прочитать ее младшему школьнику. И тем не менее, только такие книжные истории дают приют героям прекрасным, капельку безрассудным, но при этом в любой момент готовым отстоять свой интерес в поединке. Они позволяют уставшему читателю закрыть глаза на настоящее, забыть про немытое Средневековье и вот взять да и поверить хоть ненадолго, что когда-то давным-давно клятва, честь, дружба не были пустым звуком, личная симпатия могла победить любые глупые условности, а день, полный совместно пережитых испытаний, стать залогом светлого чувства.… И я бы не скупилась на высший балл, не вредничала, но все еще помню свои детские грёзы, а потому пока главным рыцарем для меня был и остается Уилфред. Однако это совсем не помешает мне и сейчас, и после советовать эту повесть прославленного автора каждому взрослому ребенку, чье сердце ищет и забот, и отдыха, и примечательных лиц, и красивых слов, и достойных поступков, и любви. Переверните первую страницу и найдете!
943,3K
lesidon3 августа 2019 г.Читать далееРоман очень хорошо показывает столкновение разных характеров, противоположных принципов. Главные герои - два брата - Генри и Джеймс живут по разным законам. Один живет по законам общества, честно и беспрекословно исполняя долг перед своей семьей, сохраняя честь рода и его состояние, другой живет по законам, которые он сам себе установил, не сковывая себя моральным и общественным долгом, делая то, что сочтет нужным, подстраиваясь под любую ситуацию. Изворотливость и беспринципность Джеймса, а также его авантюрный характер помогают ему выбираться из, казалось бы, безвыходных ситуаций, быть своим в любом обществе, вызывать симпатию даже у своих заклятых врагов. Генри же по жизни не наделен какими-либо выдающимися качествами, но имея моральный стержень, он своим трудом и упорством удерживает поместье на плаву, несмотря на трудности. Однако он не обладает обаянием и гибкостью ума Баллантрэ, в связи с чем не получает ответной любви и заботы от семьи, своих людей. Может их вражда взялась как раз из-за того, что каждый из них в чем-то завидовал друг другу. Генри надо было научиться у Баллантрэ открытости и легкому подходу к жизни, а Джеймсу надо было научиться у Генри организованности и стабильности. Но увы, в этой истории коса нашла на камень и ничем хорошим это столкновение не окончилось для обоих.
851,7K
Tin-tinka9 марта 2021 г.Так ли страшен черт?
Читать далееНеобычное сочетание авантюрного романа и психологической семейной драмы. Для меня приключенческая часть все же была менее интересной, она выглядит чуть устаревшей, простоватой, в духе юношеских романов, хотя не лишена увлекательности и понравится любителям историй про пиратов и спрятанные сокровища. А вот описание непримиримой вражды двух братьев, манипуляций, на которые пускается старший, чтобы опорочить, вывести из себя и очернить в глазах семьи младшего – читать весьма волнительно.
Занимательно описывает автор отрицательного персонажа – с одной стороны, он легко очаровывает людей, становится безоговорочным лидером, в него влюбляются и дорожат его расположением. С другой - он весьма безжалостный, самовлюбленный, властолюбивый и мстительный мужчина, думаю, его вполне можно назвать социопатом. Из книги не ясно, любил ли он хоть кого-то, испытывал ли сочувствие, заботился ли о ком-либо искренне, а не только потому, что видел пользу от своего спутника.
Причины, по которым старший из братьев вдруг возненавидел младшего, весьма удивительны – ведь он сам выбрал свой путь, не слушая доводов отца и не принимая желание брата самому рискнуть своей жизнью и положением. Отчего же, когда удача отвернулась от Джеймса, он стал винить младшего брата и решил ему отомстить? Двигала ли им ревность, зависть, желание самоутвердиться или просто скука и необходимость быстро добыть денежное обеспечение? На пути к желаемому владетель Баллантрэ ни перед чем не останавливается и его методы весьма пугающи, поражают своей хитростью и беспринципностью.Я плохой человек – не отрицаю. Но я рожден быть добрым тираном. Спросите Секундру Дасса, он скажет вам, что я обращаюсь с ним, как с сыном. Свяжите свою судьбу с моей, станьте моим рабом, моей собственностью, существом мне подвластным, как подвластны мне мое тело и мой разум, – и вы не увидите больше того темного лика, который я обращаю к миру в гневе своем. Мне надо все или ничего. Но тому, кто отдаст мне все, я возвращаю с лихвою. У меня королевская натура, в этом-то и беда моя!
– Положим, до сих пор это было бедою для других! заметил я. – Что, как видно, служит неотъемлемым признаком королевского величия.
– Ерунда! – закричал он. – Даже сейчас, уверяю вас, я пощадил бы эту семью, в чьей судьбе вы принимаете такое участие. Да, даже теперь, я завтра же предоставил бы их ничтожному их благополучию и скрылся бы в той толпе убийц и шулеров, которую мы называем светом. Я сделал бы это завтра же! – продолжал он. – Только, только…
– Что только? – спросил я.
– Только они должны просить меня об этом на коленях. И всенародно, – добавил он усмехаясь. – В самом деле, Маккеллар, не знаю, найдется ли зала, достаточно большая для свершения этой церемонии.
– Тщеславие, тщеславие! – проворчал я. – Подумать только, что такая сильная страсть, пускай ко злу, но подчинена тому же чувству, которое заставляет жеманницу кокетничать со своим отражением в зеркале
Но в тоже время его интриги стали возможны лишь оттого, что младший из братьев слишком скован гордостью, боится потерять свое доброе имя, а так же поначалу ограничен добропорядочной моралью, поэтому долгое время ничего в ответ не предпринимает, лишь замкнувшись в молчании, переносит свои злоключения. Второе столкновение братьев получилось не менее волнительным, интересно обдумать выбор семьи, оценить поспешное бегство от манипулятора, который в этот раз выбрал ребенка в качестве слабого места родителей.При этом писатель не делит героев на чисто положительных и отрицательных, под конец все просто перемешивается,
но, к сожалению, как дань эпохе, появляется сумасшествие (оно, лихорадка/горячка или смертельный недуг всегда приходят на выручку писателем, которые не знают, как реалистично объяснить ситуацию).Так что, подводя итог, хочу отметить, что автор в этом достаточно легком романе затрагивает очень серьезную тему и она до сих пор не теряет своей актуальности. Как противостоять газлайтингу, спастись от преследования врага, не позволить чужим манипуляциям погубить хорошие отношения в семье и многие другие вопросы поднимает Стивенсон, причем делает это весьма талантливо, так что рекомендую этот роман любителям классики и семейных драм в литературе.
831,6K
Eco9910 августа 2020 г.Притягательность «романтизма» 19 века
Читать далееКонец 19 века, в центре авторского внимания пересечение предпринимательских стремлений и желание оставаться человеком, интересоваться культурой, в частности живописью.
Условно роман можно поделить на три части. В первой части - становление одного из героев. Личное стремление главного героя заниматься искусством противостоит общественному стремлению зарабатывать деньги. Вначале, идет описание американских нравов, потом, когда герой, в результате своих усилий, перемещается во Францию, описывается студенческая жизнь творческой молодежи того времени. Основным занятием большинства студентов, была трата денег своих родителей. По стечению обстоятельств, нужда в деньгах, вынудила главного героя вернуться в Америку и заняться предпринимательством со своим очумелым, малообразованным, энергичным и симпатичным другом. Совокупность взрывоопасных качеств этого друга, обостряет, стремящуюся к покою жизнь, главного героя.
Вторая часть, детективно-приключенческая, начинается с момента покупки корабля потерпевшего крушение на далеком острове в океане. Сама покупка была окутана тайной. По неизвестным причинам цена за корабль поднялась до неадекватного значения, придавая нотки загадочности и азарта предстоящему приключению. Путешествие до разбитого корабля, поиски на нем и возвращение не завершают историю.
Третья часть, это раскрытие тайны потерпевшего крушение корабля. Здесь мы узнаем историю жизни еще одного главного героя. Опять-же его отношение к деньгам и искусству. По ходу всей книги идет противоборство своеобразной чести и наживы. По моему мнению, везде победили деньги. Конечно, некоторый кодекс чести присутствует и в бандитской среде. Но планка этой чести постоянно может перемещаться. Может оправдаться и торговля наркотиками и убийство человека. Тем не менее в обществе одни называются бандитами, а другие уважаемые люди. Вот и герои произведения, вроде и положительные, но … По роману можно сделать некоторые выводы по общественной психологии Запада.
Если бы не избыток денежных отношений, то роман можно было назвать романтическим. На реализм он тоже не тянет, герои слишком прямы и предсказуемы, иногда даже «благородны». Тем не менее, читать, подобный стиль изложения приятно, мозг отдыхает, все просто и понятно, сюжет может увлекать, предоставляя удовольствие от чтения и отвлекая от реальности.
802,2K
Znatok6 июля 2022 г.Робин Гуд + Айвенго = Любовь
Читать далееНебольшой оффтоп: название рецензии не намекает на шиппинг или нетрадиционные отношения, отнюдь. Просто сюжет, сеттинг и типажи персонажей похожи на вышеуказанные. А любовь здесь вполне традиционная, хотя, на первый взгляд и не скажешь
Начну с того, что в "Малой библиотеке шедевров" самый мелкий шрифт, который я встречал в книгах. Да что там в книгах, я шпоры в универе печатал более крупным кеглем)
И бумага здесь очень тонкая, перелистывая, порой захватываешь сразу две или три страницы.
Но, при всём при этом, издание вполне хорошее, удобно ложится в руку и, как оказалось, маленькие буквы и просвечивающая рисовая бумага не мешают наслаждаться классическими произведениями, собранными в этой серии, а ляссе помогает не тратить время на поиск подходящей закладки. Как говорится: "Не бумага красит книгу, а типографская машина". И, естественно, качественный текст талантливого писателя, коим, без сомнения, является Роберт Льюис Стивенсон.
В детстве читал его "Остров сокровищ" и смотрел известный мультфильм по этой книге.
Уверен, вы тоже читали и смотрели. И согласитесь, что, и то, и то можно назвать произведениями искусства.
Также видел советскую экранизацию "Приключений принца Флоризеля", она мне тоже очень понравилась. А вот теперь, добрался и до "Чёрной стрелы", которая немного уступает вышеуказанным историям, но, лишь немного.А теперь о наших баранах, точнее рыцарях, ведь действие книги приходится на конец эпохи рыцарства, аккурат ко времени войны Алой и Белой розы. Опять война! Честное слово, это уже начинает надоедать, в исторической литературе одна война! Как любят писатели эту тему, да и не только писатели... Ну ладно, есть ещё и Любовь, но её не так много.
Война — разорение для нашей доброй страны, — сказала одна из женщин. — Когда бароны воюют, крестьяне едят корни и траву.На первых страницах мы встречаемся с юным Диком Шелтоном, который как раз достиг совершенолетия и вступил в права наследства, на которое положил глаз его опекун - сэр Дэниэл.
Помимо этих двоих, в книге разбойничает шайка "Чёрная стрела", которая грабит богатых, но и бедными не брезгует, помимо грабежей, её предводитель вынашивает план мести, вышеупомянутому Дэниэлу Брэкли.
Который славится своей подлостью и двуличием.
А как же любовь? - спросят юные девы читающие эту рецензию. Спешу вас успокоить, Любовь здесь есть, и даже с большой буквы, ведь:
Господь нарочно разделил род человеческий на две части и послал в мир любовь для ободрения мужчин и утешения женщинДа и какой рыцарь без дамы сердца, ради кого он будет сражаться с супостатами...
Когда искал обоснуй для книгоигры, наткнулся на спойлер в духе "Двенадцатой ночи" Шекспира. Но эти переодевалки не играют большой роли в сюжете, поэтому продолжим.Я открыл для себя Стивенсона с другой стороны, ожидал истории о морских приключениях, в духе "Острова сокровищ", но книга оказалась совсем другой, хотя в ней и есть небольшой эпизод с кораблём, который звучит отголосками эха на протяжении многих страниц.
Тут говорится о любви, мести, войне, беззаконии, о двойственности поступков, которые одним кажутся хорошими, а другим плохими, а также торжестве справедливости, которой так мало в реальности, но достаточно на страницах наших любимых книг!
Вот что видит командир отряда победившего в битве за город Шорби.
Дик встал во главе своего отряда и, приказав ему следовать за собой, двинулся в путь. Он проехал через город, полагая, что следует по стопам сэра Дэниэла, и все время оглядывался кругом в надежде найти доказательства, которые бы подтверждали справедливость его предположения. Улицы были усеяны мертвыми и ранеными; положение раненых в такой морозный день было весьма печальным. Шайки победителей ходили из дома в дом, грабя, убивая, распевая песни.
Со всех сторон до Дика доносились крики ограбленных и обиженных; он слышал то удары молота в чью-нибудь забаррикадированную дверь, то горестные вопли женщин.
Сердце Дика только что пробудилось. Он впервые увидел жестокие последствия своих собственных поступков; мысль обо всех несчастьях, обрушившихся на город Шорби, наполняла его душу отчаянием.Выглядит удручающе, но войне тут отведено не так уж много времени. Бо́льшую часть текста занимают приключения Ричарда Шелтона и Джоанны Сэдли, которые весьма занимательны и заслуживают внимания.
Интересно, что персонажи здесь неоднозначные, злодей может быть спасителем, а пленник судьёй своего пленителя и т. п. Есть тут и неумышленные преступления, а также преступления во имя любви. Вот только оправдывает ли она их...
Автор сам замечает, что не стремился к исторической точности и намеренно допустил ряд неточностей в угоду сюжету. Например, будущий Ричард III в книге восемнадцатилетний юноша, хотя, на момент действия романа он был на десять лет моложе и ещё не получил титул герцога Глостерского.
Но в художественных произведениях такое не редкость.Посмотрел испанскую экранизацию, но от оригинала там процентов 30, поэтому не очень понравилось, хотя и снято хорошо, но много отсебятины.
Помимо неточностей, к минусам можно отнести: тяжеловесный язык повествования и, местами, провисающий сюжет, но эти минусы не критичны, просто книга читается немного дольше.
Индикатором хорошего произведения могут служить заметки к нему. А по мере чтения этого романа я исписал заметками не только несколько страниц блокнота, но и одну салфетку, а такое, замечу, случилось впервые, ну не привык я писать на салфетках:)
Любви и мира нам всем! Читайте то что вам нравится, ведь книги помогают пережить трудные времена!78870