
Ваша оценкаЦитаты
eklektika15 апреля 2010 г.Это был грубоватый человек, проводивший все дни на бирже, где любят всякие бесцеремонные шутки.
211
eklektika15 апреля 2010 г.... хотя эта добрая душа не пожалела для сиротки варенья и сухариков, накормив ее до отвала, и даже сунула ей на прощание семь шиллингов, однако чувство смешного у Ребекки было так велико - гораздо сильнее чувства признательности...
2493
princessOFlaught8 января 2010 г.Но так как герцогиня Х. провела в Англии всего лишь двадцать лет, она не понимала по-английски ни слова…
214
e_evi4ka26 июля 2009 г.…как общее правило (и это позволяет всем неумолимым кредиторам жить в ладу со своей совестью), человек, попавший в бедственное положение, редко бывает честен до конца, - во всяком случае, такова видимость
254
AlexandraKilanova28 января 2026 г.За какие-нибудь две недели, после трех званых обедов, эта молодая особа как нельзя лучше усвоила светский жаргон; и только по ее прекрасному французскому выговору можно было догадаться, что она не родилась аристократкой.
14
AlexandraKilanova26 января 2026 г.Мало того, мы знаем, что блага существенные часто отягощают желудок, между тем как большинство людей способны переварить любое количество прекрасных слов и всегда с восторгом принимаются за новую порцию этого кушанья.
16
TatianaNalobina12 декабря 2025 г.Хто з нас щасливий у цьому світі? Хто з нас отримує те, чого прагне його серце, а отримавши, буває задоволений?116
TatianaNalobina12 декабря 2025 г.Він так довго лежав біля її ніг, що сердешна жінка вже звикла його топтати. Вона не хотіла виходити за нього заміж, але хотіла тримати біля себе. Не хотіла нічого давати йому, але хотіла, щоб він віддавав їй усе. В коханні часто укладають такі угоди.17
TatianaNalobina12 декабря 2025 г.Але хто з нас усвідомлює своє щастя? Хто може згадати якусь хвилину в своєму житті й сказати, що це - найвища точка, вершина людської радості?14
