
Первый ряд
countymayo
- 121 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
(ворнинг: овер-экспрессия и нелицеприятные характеристики героев)
Не знаю, какого черта меня понесло в степь Текста. Это издательство попадает в тему через раз; в неудачные дни у них даже скандинавы выглядят дебилами. Ланг – типичная такая стори оф май лайф, приправленная рефлексией. Это согласовано с реализмом, обилием неинтересных подробностей из жизни героя и разверткой с конца. Ланг сидит в тюрьме и рассказывает, как дошел до жизни такой. Даже не он лично повествует, а избранный им дружбан-писатель.
Только на третьей текстовой книге подряд я конкретно так споткнулась. Не выношу замкнутых пространств, где герои варятся в собственном соку. Ланг тусует в логове любовницы, и на каждой странице все одно и то же – он дарит ее сыну подарок, волнуется по поводу мести бывшего мужа, готовит жрачку, а потом на протяжении еще трех страниц описывает, как восхитительна любовница в постели и за что он ее так любит. И так повтором еще раз десять. Я за него рада. Но мне это совсем не интересно.
Отношения, построенные на постоянном постельном режиме, быстро надоедают, хоть к ним и привыкаешь. А если тебе изменит твоя любовница, то это ускорит распад отношений. О, как прекрасно показано это все в книге. Можно допостелиться с кем-то до того, что уже тошно смотреть на него.
При двадцать пятом пояснении, что ляжки у Сариты необыкновенны, она очень мило шепелявит его имя и между ними с самого начала была особенная связь, мне захотелось утопить всех героев этой книги, и даже рассказчика, чьей лопатой закапывали труп. Единственная интрига состояла в том, что фиг догадаешься, кого же Ланг все же пришил и поехал закапывать в лесу (об этом говорится на первых же страницах) – то ли любовницу, то ли ее бывшего, то ли вообще кого-то левого, и грядущая история любви нужна лишь для отвода глаз.
Главная героиня по имени Сарита – недалекая подстилка. Если в начале знакомства с Лангом она была загадочной и непонятной (Саландер-стайл), то после первого же кроватного знакомства стала проявлять неуверенность в себе и стала такой типичной теткой, с которой хорошо, но скучно. Собственно, неглупый такой себе Ланг поэтому и проводил с ней столько времени в постели – поговорить с ней откровенно не о чем. Плюс к этому она страдает любовью к своему бывшему мужу, с которым они резвились в снегу – говорит, никогда не испытывала ничего подобного, и влечение к нему побеждает все. Слабохарактерная шваль, вот ты кто, Саритушка. (спойлер: а в итоге, пока Ланг будет гнить за нее в тюрьме, она будет стелиться под нового кавалера помоложе)
Ланг – типичный мужик, думает об увядании своей пиписьки на склоне лет и качается в тренажерке, дабы соответствовать своей молодой любовнице. Ведет какую-то остро-социальную программу на ТВ, но выпускает удачные серии только по настроению. Неуравновешенный, недолюбленный мужик, который сам не знает, чего хочет. И слегка психопатит.
Единственный, кто заслужил моей симпатии – это продюсер Ланга. Вот уж на что энергичный, вспыльчивый и отходчивый мужик. Фамилию не вспомню. Но он мил.
Абсолютно бестолковая книга. Хочу вереск, чтобы горы разговаривали с равниной, овечки скакали по холмам, выйти из машины и убежать в лес за зайцем.

"Кристиан Ланг - человек без запаха" - добротный, убедительный, серьезный, но легкий роман, где легкость - не синоним пустоты или глупости. В сущности это роман о поиске самоидентификации с привкусом детектива, может быть поэтому главный герой писатель и телеведущий. Как человек мыслящий и публичный, он отражает и формирует время, хотя большинство таких людей все-таки отражают или отражаются в нем, как, отчасти, и герой этого романа.
Язык написания очень интересный и простой, читается легко и приятно.

Очередной раз убеждаюсь, что скандинавам не хватает солнца, как и нам, впрочем. Неспешное повествование, много деталей и непонятно зачем описываемых мелочей. И обязательная скука - тоска, то ли от климата промозглого, то ли от слишком упорядоченной жизни.
Тем не менее, любопытно наблюдать за чужой жизнью, описываемую просто, чувственно и без иллюзорных прикрас.

Ланг рассказывал ей о далёких временах, когда деньги нельзя было получить через дырку в стене – надо было успеть в банк до четырёх, а иначе останешься без средств к существованию, поскольку кредитные карточки и чековые книжки были привилегией богачей. Он рассказывал, как люди общались с друг другом до эпохи автоответчиков, мобильных телефонов и электронной почты, что некоторые просто не отвечали на звонки, их невозможно было разыскать, и приходилось ждать по нескольку дней, а порой недели или месяцы, пока они не вернутся из своих дальних путешествий.
– Мы стали такими бестактными и избалованными... Нам всё подавай сразу, мы не желаем ждать ни минуты, для нас нет ничего святого, другие люди для нас – просто неизбежность, из которой либо можно извлечь пользу, либо нет.










Другие издания
