
Жизнь замечательных людей
Disturbia
- 1 859 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Даже странно, что у этой замечательной книги всего несколько читателей. И даже дело не в том, что главным её героем является известный сказочник – настоящий человек своей эпохи, а в том, что в сущности – это первая на русском языке попытка написать биографию Шарля Перро. Книга эта - скорее историко-документальная повесть. Множество прямых речей, события и обстоятельства описаны настолько подробно, что наверняка присутствовала доля авторского вымысла. Несомненно, С. Бойко при написании книги использовал и «Мемуары» самого Перро, написанные им за несколько месяцев до смерти.
Большое влияние на складывание личности юного Шарля, согласно С. Бойко, сыграла ранняя смерть его брата-близнеца Франсуа. «Современная наука подтверждает, что разделение близнецов всегда жестоко влияет на них. В детстве — почти смертельно. Смерть же одного из близнецов ощущается другим как невосполнимая утрата. Оставшись в одиночестве, он испытывал неуверенность, словно остался без опоры, и потому, наверное, начал разговаривать и ходить значительно позже своих сверстников. Отец и мать думали даже, что он не вполне нормален. Пройдет много лет, и Шарль Перро почти в каждой своей сказке поселит близнецов, и всегда страдать будет младший, а старший окажется в более выигрышном положении. Не от этого ли Шарль Перро вспоминал своё детство как постоянную муку?»
Учёба юному Шарлю приносила много тревог и стала настоящей пыткой. Он боялся учителей, строгих мать и отца дома, сверстников, что постоянно не упускали случая грубо над ним поиздеваться. Забитый мальчик часто замыкался в себе, настолько волновался, что при ответе не мог выговорить ни слова, всё время плакал. И опять насмешки и толчки учеников. Однако если собственное издевательство Перро сносил стойко, то другие подобные себе «обречённые» вызывали у него жгучую ярость. С. Бойко описывает один из случаев, в корне перевернувшем всю его жизнь. Однажды, по дороге в школу он встретил одноклассника Борэна из крестьянской семьи, лежащего лицом в огромной грязной луже. Рядом с ним стояли и держали бедолагу пятеро других учеников, не давая тому даже пошевелиться. И тогда 10-лений Шарль в ярости накинулся и поколотил ошеломлённых обидчиков. С тех пор от скромного и замкнутого плаксы не осталось и следа. Он яростно вступал в диспуты и с блеском выходил из них победителем, отвечал всегда с высоко поднятой головой, и ни разу не получил оценки ниже «отлично», став одним из лучших учеников колледжа. – Настоящее чудо, одна из загадок Ш. Перро.
Эта книга заслуживает внимание не только интересующихся творчеством Шарля Перро, но и в первую очередь для понимания всей эпохи.
Всё же книга не лишена недочётов. Несмотря на то, что главным её героем является известный сказочник, много внимания её автор уделяет описанию политических событий эпохи, сцен из жизни правителей и кардиналов, напрямую на жизнь нашего героя никоим образом не повлиявших. Самим сказкам Шарля Перро и вовсе уделено не более 10% книги. Возможно, всё дело в том, что этому направлению в своей деятельности французский писатель и общественно-политический деятель придавал меньше внимания. Шарля Перро больше увлекала борьба с «древними», работа над «Французским словарём», политические диспуты и публикация политических памфлетов (именно они принесли славу Ш. Перро среди современников, но также быстро меркли, как только противники сходили со сцены). Сергей Бойко ограничивается, как правило, общими фразами о создании той или иной сказки, не вникая в сам мотив и значимость обращения к народным мотивам. Заслуживает внимание мысль о новаторстве Шарля Перро как создателя самого жанра сказки и детской литературы вовсе. К XVII в. в Европе так и не сложилось направления детской литературы: ребята читали то, что подбирали им родители самостоятельно или находили сами. Ш. Перро первым понял необходимость создания особого направления литературы для самых маленьких и первым эту проблему решил. Раздумывая над тем, откуда черпать сюжеты для этой «забавы», автор выбрал беспроигрышный вариант, обратившись к народному творчеству. Ведь большинство сказок Перро – придумано народной традицией, записывал их сперва сам Шарль, а затем и его сын Пьер (оттого и возникла некогда мысль, что их реальным «отцом» является сын-Пьер Перро, ведь отец, боясь непонимания среди современников, издавал их под его именем). Однако перерабатывал, дополнял и отшлифовывал, несомненно, их Шарль Перро.
Обратился Ш. Перро к сказкам достаточно поздно – в момент написания «Гризельды» писателю шёл 57-й год! Многие исследователи (в том числе и Сергей Бойко) считают, что на мысль обратиться к творчеству для детей уже немолодого Шарля натолкнула сама жизнь. Оставшись вдовцом с дочерью четырёх-пяти лет и тремя мальчиками, он с особой силой должен был почувствовать отцовскую ответственность. В «Мемуарах» он писал: «Я думаю, что, проработав около двадцати лет и прожив пятьдесят, я мог заняться воспитанием своих детей».
Шарль сумел преодолеть саму традицию восприятия написания сказок и басен как «несерьёзной литературы», поставив в один ряд с высоким искусством писательства. Хотя и созданию сказок автор в своих многотомных «Мемуарах» не посвятил ни одной строчки! – загадка, одна из многих в жизни Шарля Перро. Но ведь чем значительнее человек, тем больший ореол таинственности его окружает.
Дальше гравюры Гюстова Доре к сказкам Ш. Перро:
href="//u.livelib.ru/reader/elefant/o/743pxwxb/imgh1711206-o.png" e="jpg">

Существует интересная закономерность. Великими сказочниками иногда считаются люди, которые сказки в своем творчестве считали явлением периферийным или случайным, а то и вовсе ненавидели детей.
Андерсен при открытии ему прижизненного памятника, указал на младенцев, окружающих его фигуру, и спросил: «Что делает вокруг меня эта гадость?». А Милн в своей автобиографии упомянул о «Вини-Пухе» только один раз и то вскользь. Главным в своем творчестве он считал детективы и пьесы.
С Шарлем Перро случилось нечто подобное. Если бы лидеру «новых», автору энциклопедий, огромных поэм и од во славу Людовика XIV сказали, что он останется в истории автором одной небольшой книжки, думаю, он бы сильно удивился.
Шарль Перро родился 12 января 1628 года. Отец его не был дворянином, но стремился дать всем своим сыновьям (их у него было четверо) хорошее образование. Двое из четверых стали по-настоящему знаменитыми. Старший — Клод Перро, прославился как архитектор (он автор Восточного фасада Лувра). Второй знаменитостью стал самый младший — Шарль.
Писательская стезя в XVII веке не могла принести существенных доходов, а потому Перро-младший благоразумно сдал экзамены на адвоката. Далее он сделал головокружительную карьеру в качестве государственного чиновника, став первым приказчиком министра финансов Франции Кольбера, академиком и пр. Продвижению Перро не в последнюю очередь помогали верноподданнические поэмы и оды, посвященные Людовику XIV.
Среди современников он был больше известен, как ярый сторонник партии «новых».
В XVII веке еще царило мнение, что древние писатели, поэты и ученые создали самые совершенные, самые лучшие произведения. «Новые», то есть современники Перро, могут лишь подражать древним, но все равно они не способны создать ничего лучше.
Перро был не согласен с этой точкой зрения, и, защищая ее, писал не только трактаты, например, «Сравнение древних и современных», но и выпустил огромный том «Знаменитые люди Франции XVII столетия», в котором собрал более ста биографий знаменитых ученых, поэтов, историков, хирургов и художников.
За сказки Шарль Перро принялся в весьма почтенном возрасте – в 65 лет. В 1696 году в журнале «Галантный Меркурий» без подписи появилась «Спящая красавица». А на следующий год в Париже и одновременно в Гааге, столице Голландии, вышла книжка «Сказки матушки Гусыни: истории и сказки былых времен с моральными поучениями». Книга была небольшая, с простенькими картинками, но имела невероятный успех. Из всего ее состава: «Спящая красавица», «Красная шапочка», «Синяя борода», «Кот в сапогах», «Золушка», «Мальчик-с-пальчик», «Рике с хохолком», собственно, самостоятельно написанной является только «Красная шапочка». Остальные были переделками и пересказами фольклорных сюжетов.
Но заслуга Перро заключается прежде всего в том, что он был именно сказочником своего времени. По «Золушке» можно сверять моды конца семнадцатого века; дворец, в котором заснула Спящая красавица, по описанию весьма похож на Версаль. А речь героев в точности соответствовала стилю речи его современников. Достаточно вспомнить восклицание Спящей красавицы, увидевшей принца: «Ах, это вы, принц? Вы заставили себя ждать!»
Справедливости ради, следует упомянуть споры об авторстве.
Дело в том, что «Сказки матушки Гусыни» вышли под именем Пьера д’Арманкура. Из предисловия можно было понять, что это молодой человек, который увлекается сочинительством. Вскоре стало известно, что псевдоним принадлежит сыну Шарля Перро.
Существует версия, что Перро приписал авторство книги сыну, чтобы ввести его в высший свет. Однако, книга продолжала выходить под этим же псевдонимом и после смерти Пьера (он погиб на войне), и после смерти самого Перро (в 1703 году). Лишь еще через несколько лет на обложке появилось хорошо известное сегодня имя.
Несомненно, что Пьер участвовал, как минимум, в подготовительных работах – отборе и обработке народных сюжетов. Но вполне возможно он и был истинным автором «Матушки Гусыни». Иначе, чем объяснить, что Перро не упомянул о сказках в своих мемуарах, подробно описывавших все его достижения? И почему он никогда не возвращался к этому жанру, несмотря на то что «Сказки» стали настоящим бестселлером конца XVII века и лавочники заказывали всё новые и новые тиражи?
«Сказки матушки Гусыни» переведены на все языки мира. На русском языке они впервые вышли в Москве в 1768 году под названием «Сказки о волшебницах с нравоучениями», причем озаглавлены были так: «Сказка о девочке с красненькой шапочкой», «Сказка о некотором человеке с синей бородой», «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах», «Сказка о спящей в лесу красавице» и так далее. Более-менее соответствие оригиналу они приобрели только в первой четверти девятнадцатого века. А самым известным их переводчиком считается Иван Тургенев.
***
В заключение хочу только сказать, что кто бы не был автором «Сказок матушки Гусыни», его можно считать родоначальником огромного направления в мировой словесности – зачинателем детской литературы.

Ну, не очень на самом деле. Книга уровня биографий из "100 великих", а не ЖЗЛ. Такое ощущение, что все сведения о самом Перро автор списал из одной единственной посвященной сказочнику франкоязычной диссертации. Прочие же места щедро долил сведениями, прилежно выписанными из учебников по истории Франции того периода. Я бесконечно уважаю Короля-Солнце, а так же его жен, любовниц, первых министров и их детей, но если на обложке заявлена биография Шарля Перро, то ожидаешь именно её, а не сборник биографий Кольбера, Людовика Четырнадцатого и прочих. Например эпизод с парижскими отравителями. Да, это интересный факт, а Ля Вуазин - интересная женщина, но при чем тут Шарль Перро? Зачем останавливаться на всём этом так подробно? Только ради того, чтоб сказать, что и Перро тоже в это время жил в Париже?.. И таких моментов много. Хотя, конечно, можно оправдать обилие общих сведений в книге тем, что автор хотел передать дух времени, в котором жил герой, и, возможно, для человека, который не знает истории, все эти экскурсы в неё действительно покажутся полезными и увлекательными, но для меня в этом не было ничего нового и мне было скучно. Ещё один минус - книга полна наивного психологизма.
















Другие издания
