
Ваша оценкаРецензии
MichaelFirst22 августа 2025Читать далееСлабенько. Начиная с того, как всё началось, как продолжилось и как закончилось.
Из положительного здесь только география (про Венецию автор рассказал более чем подробно) и немножко искусство (получите представление о картинах, которые писал Тициан).
Завязка сюжета притянута за уши. Причем тянули очень сильно. Расследование тоже было очень странным. Даже делая скидку на время (16-й век) и эпидемию чумы. Сначала никто ничего не знает, а потом - раз, и догадались. А самыми умными, по традиции (неизвестно чьей) окажутся евреи. Их тоже в книге будет достаточно.
Книг про алхимию и поиски философского камня написано наверное больше, чем самих этих искателей. Есть книги поинтересней этой. Просто к обычному колориту добавили живописца и евреев.. Получилось так себе.
Не рекомендую.15 понравилось
177
femnew21 ноября 2023Жестокий и нудный исторический детектив.
Читать далееОчень люблю исторические детективы с интригами, загадками, тайнами, но тут хотелось уже бросить книгу и не читать. Потому что вся первая глава была посвящена тому, чтобы читатель проникся атмосферой чумы в средневековой Венеции. И этого было слишком много. Поэтому первую главу я дочитывала по диагонали, лишь бы уловить смысл сюжета. А в 1 главе он такой: умер Тициан и одному из главных героев признался, что был когда-то свидетелем убийства, о чём и написал картину.
Была надежда, что, создав нужную атмосферу, автор дальше будет писать иначе и перейдёт уже к самой загадке, связанной с картиной, но время от времени он всё равно возвращался к жутким описаниям болезней. От этого уже тошнило.
Тяжело читать было ещё и из-за множества незнакомых имён и названий, постоянных рассказов об архитектурных сооружениях, о которых я не имела представления, а лезть каждый раз в интернет, чтобы посмотреть на фото того, о чём говорит герой в книге- это было выше моих сил. И я начала пропускать эти экскурсионные эпизоды, читать по диагонали, чтобы не натыкаться на описания болезней или незнакомых мне мест в Венеции. Которые вроде как образованные люди должны знать. Наверное. Но я не знала и именно в этой книге читать об этом мне было неинтересно.
Втянуться в повествование я так и не смогла. Пробовала читать на совесть, пробовала читать по диагонали, откладывала книгу и возвращалась через время. Ничего не помогло. В итоге, пропустив добрую половину романа из-за невозможности вникнуть в него, заглянула в конец книги, чтобы узнать развязку. Так я не делала ещё никогда, но подумала: вдруг хотя бы это заинтригует узнать всё по порядку? Нет. Был шок, осознание бреда и траты времени. Удивительно, что вся изложенная в романе мерзкая выдумка творится в голове у женщины- историка.
Книга от начала и до конца была изобилием жестоких и тошнотворных сцен, которые перемежались подробными описаниями всего что угодно (картин, истории Венеции, архитектуры и т.д.), будто в книгу хотели впихнуть энциклопедию или учебник по истории Венеции. Время от времени герои что-то делали, говорили, но ничего в романе не цепляло, ужасно хотелось, чтобы этот роман поскорее закончился. Книги этого автора я точно больше в руки не возьму. Не люблю тратить время на бредовые фантазии, которые к тому же и читать скучно и мерзко.12 понравилось
242
Anais-Anais11 сентября 2013Читать далееСто раз зарекалась верить тому, что написано на обложках книг и вот, снова... В аннотации говорилось: "Вам нравится "Фламандская доска" Артуро Переса-Реверте? Тогда эта книга - для вас!" Поскольку "Фламандская доска" - мой любимый роман Переса-Реверте, то я сразу же купила книжку.
Конечно же, разочаровалась. Не скажу, что роман читать невозможно или совсем неинтересно, но с "Фламандской доской" рядом это произведение не лежало. Действие происходит в Венеции в 16 веке, умирающий от чумы Тициан рассказывает двоим молодым людям, что было совершено убийство, и что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине. Двое друзей-студентов начинают расследование. Вскоре к ним присоединяется еще и юная дочь Тинторетто. Вроде бы все ничего, автор , что называется "в теме", сюжет довольно увлекательный, но уж слишком бедный язык и слишком легко герои разгадывают все загадки. А уж когда начинаются поиски "философского камня", то даже малейшее ощущение достоверности теряется.12 понравилось
833
Elezhura13 января 2018Читать далееОчень люблю книги, из которых можно узнать много интересных фактов, а если еще все это подкрепляется хорошей историей с расследованиями разных загадок, так это вообще мечта! Признаюсь честно, что начало у меня пошло туго, не могла отделаться от мысли, что сюжет очень интересен, но почему-то не захватывает, не цепляет. По неволе сравнивала это произведение с книгами Дэна Брауна, уж от его книг оторваться невозможно. Даже хотелось бросить читать, но делаю я это в особо крайних случаях, когда ну уж совсем мне скучно, неинтересно или откровенно пусто, поэтому читать продолжила. В итоге, прочитав некоторое количество страниц, я втянулась. Многие пишут, что книга загромождена разными историческими справками и описаниями. Все верно, разных отсылок к истории Венеции множество, но это ведь так интересно! Особенно, если учесть, что все эти места и события существуют в действительности.
Закончив читать книгу, я испытала некоторое разочарование. И связано оно с тем, что на протяжении всей книги много было достоверных исторических фактов, о чем свидетельствуют сноски и примечания, а вот когда герои поняли, кто убийца и предположили, как все произошло, нигде ни слова не сказано о том, было ли это на самом деле. Можно предположить, что если примечаний по этому поводу нет, то и получается, что не было, но все равно ведь все может быть... В общем, у меня остались именно такие вопросы и недопонимание.
В целом книга интересная, и я бы рекомендовала прочитать ее людям, интересующимися историей и разными таинственными расследованиями.2 понравилось
350
Pushistaya4 октября 2011Читать далееНуууу...очень поверхностный историко-культурно-архитектурный путеводитель по Венеции (где факты, оторавнные от времени, просто накиданы в кучу) сдобренный расследованием убийства на основании самой жестокой картины Тициана. Либо с ужасным переводом (20илетнии люди 16 века (тогда это уже вполне солидный возраст) ведут себя и разговаривает как герои детективных серий для детей типа Черного котенка) либо ужасно написан.
К Фламандской доске имеет только то отношение, что в сюжете тоже картина.
В итоге получилась посредственность написанная любительницей каналов Культура и Хистори.2 понравилось
472
Chok_guzel17 января 2008Местами очень интересно, местами откровенно нудно. Запомнить всех героев невероятно сложно, множество итальянских названий на каждом шагу. Конец весьма неожидан.
2 понравилось
304
DominikaRudzis2 марта 2019Иногда «сказать много» означает «не сказать ничего»
Читать далееОчередная псевдоисторическая спекуляция в модных нынче традициях «расследования по картинам»? Возможно. Материальное выражение желания профессора истории и автора «исторического детектива» «Убийство в Варфоломеевскую ночь» закрепить своё положение «восходящей звезды»? Вполне вероятно. Стремление снабдить легковерного читателя максимальным (в рамках сюжета, разумеется) количеством сведений по самым разным вопросам, от положения арабов и иудеев в Венецианской республике 16 века до алхимических опытов Парацельса? Скорее всего. Почему «скорее всего»? Просто потому, что книга мадам Прюдон зачастую напоминает не исторический детектив, а путеводитель по Венеции, в котором история некоего алхимического кружка, загадочной смерти Тициана во время чумы, его возможного участия в убийстве куртизанки Атики Рыжей, равно как и слегка обозначенная любовная линия между парижским адвокатом Виргилием (героем «Убийства…») и дочерью Тинторетто Мариеттой служат только своего рода новеллами «кстати». Первые страницы вызывают странное ощущение: кажется, что в руках не беллетристика, а странный путеводитель. Архитектурные памятники, каналы, знаменитые картины описаны с преувеличенной тщательностью и подробностями. Можно сказать, что автор добивается пресловутого «погружения в эпоху», но делает это чересчур уж подробно, вплетая в канву повествования совершенно лишние, с моей точки зрения, факты (например, не особенно понятно, какое отношение имеет гомосексуализм несостоявшегося польского монарха Генриха Валуа к тому, что Атика оказалась венецианской Матой Хари). Однако, странное дело: стоит не отложить книгу в сторону, не удовлетворившись первыми главами, и она начинает затягивать. Конечно, герои говорят языком далеко не 16 века (возможно, в этом есть доля вины переводчика), некоторые сцены так и просят «чистки», но сама история, изначально показавшаяся «рассказом кстати», вдруг начинает притягивать внимание… Не скажу «захватывать», но всё-таки желание узнать, кто и зачем убил Атику и при чём здесь Тициан, не исчезает…
Впрочем, не стоило, наверное, растягивать историю, превращая её в роман. Вполне достаточно было бы ограничиться рамками рассказа…243