
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 528%
- 444%
- 322%
- 25%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
BoniferReservable9 апреля 2015Читать далееВ предисловии к книге чёрным по белому написано, что читать её надобно человеку подготовленному то бишь эрудированному. Ку да же полез я ? Греческую мифологию не знаю, с фантастикой и мистикой не на "ты". Но человеческое любопытство, что же такое интересное в прозе написал известный поэт Аполлинер взяло верх и я подумал, а почему бы и не почитать "Убиенного поэта" ? Взял книгу, а там вначале "Гниющий чародей" шефствует. Ладно, начнём-с с него.
Что сказать ? Тем кто видел фильм Тима Бёртона "Крупная рыба", "Гниющий чародей" определённо придётся по вкусу, тут даже и к бабке не ходи. Но то ли я не очень люблю книги и фильмы про всяких лесных чудищ, то ли по какой другой причине, начало повергло в состояние гроги. И тем не менее, если бы не наличие занимательных умных мыслей, которые в "Чародее" через строчку, бросить не представлялось возможным.
А суть книги в том, что один нехороший дяденька по имени Мерлин был волшебником, но не добрым, а дюже злой не порядной людыной. Знал он много всего-всего и особенно совращал с пути истинного девчонок. Но, как говорится и Мерлина бывает проруха. Возьми малый, да и влюбись и не в кого-нибудь, а точнёхонько в Озёрную деву. Токмо дева-то эта не дура, совсем не дура. К телу говорит своему чистому и невинному не подпушшу, пока всем своим чародейским премудростям не обучишь. Вот и пришлось Мерлину доказывать свою любовь на деле.
Будучи неплохим психологом Вильгельм Костровицкий, он же Гийом Аполлинер, знал, что без загадок не обойтись. С места в карьер подкидывает француз он же поляк, пару-тройку загадок, с тем, чтобы вовлечь читателя в свои колдовские сети и чародейские чары. Дабы не быть голословным приведу загадки, может кто-то на досуге и поразмыслит на чудными вопросами, заданными Аполлинером.
1.Мы усмехаемся. Один требует разделить радость на двоих, а получается третий. Отгадывай пастух.
2.А если он падает, уже ничего не поделать - ни наслаждать нельзя, ни страдать. Отгадывай пастух.
3.Едва её ранишь, как она начинает испытывать настоящий голод. Отгадывай пастух.Самое интересное, что загадки идут не от первого лица, ни от главного героя Мерлина или Озёрной девы, а от...
Что же до автора, то он переплетаясь, со своими персонажами, не забывает философствовать, задавать вопросы и отвечать на них, согласно своему разумению. И ведь есть, что-то религиозное в его вопросах и ответах, хотя в предисловии к книге и сказано, что Аполлинер был атеистом. "Что самое неблагодарное ?" "Рука самоубийцы. Она убивает своего творца". ...Пусть же у вам будет право умереть по собственной воле.
Вообще у Аполлинер интересный, особый язык, язык сказочника и притча "Гниющий чародей", чем не сказка. Ну вот смотрите, появляется в лесу рыцарь Тиоле, свистит и на его свист прибегают животные всех видов и мастей. Да так, что бедный рыцарь пугается именно потому, что СОБРАЛИСЬ ВСЕ. Представляете сколько животных, птиц, насекомых в лесу ? Вот все на его зов и пришли. Конечно, когда это дело описывает Гийом, чувствуется некоторая доля юмора вкупе со своего рода философским подтекстом - "...Я то свистел, чтобы развлечься. А вот все пришли ко мне".
Ну, а уж когда рыцарь свалил по тихой грусти, бразды правления в свои руки взял Бегемот, провозгласивший себя диктатором и по горячим следам придумавший игру с прямо-таки душевнейшим названием "Кто умрёт первым ? ". Вот вам и Аполлинер во всей двойственной красе. Как хошь, так и понимай. Но и звери в лесу не дураки. Бегемот конечно дюже гарный хлопец, так ведь и змеи и скорпионы не лаптем щи хлебат. Скорпионы возьми и поверни в сторону рыцаря Тиоле : "Мы умираем при любом удобном случае. Понравится и всё". По поводу этого сразу свои мысли набежали : "А сколько раз умирает человек в своих мыслях ? А сколько он якобы умирает, шантажируя других, в том числе своих близких ?".
Провидению было угодно, чтобы я посмотрел замечательную короткометражку Луиса Бунюэля "Симеон Столпник". И в этом смысле для старца, который простоял на столбе 40 лет у Аполлинера нашлось место в своей книге. То есть мы видим, что из сказки Гийом умело оперируя знаниями плавно обращает внимание читателя на вопросы религии. "Бог любит тех, кто собирается вместе и тем прославляется. Он повелел Ною собрать в ковчег, всякой твари по паре".
И снова в сказку. Разговор Озёрной девы со стрекозой. Так вот на волнах и раскачивается его челн "Гниющий чародей".
И снова в поиск вечных истин : ...Вот в чём дело : из-за отсутствия чувства меры, мы и оказались без любви, без дружбы...
14 понравилось
987
BoniferReservable9 апреля 2015Читать далееСовсем уже другим писателем открывается Аполлинер в "Убиенном поэте" нежели в "Гниющем чародее". Уже не будет лесных чудищ и животных, сов и летучих мышей. На смену Мерлину пожалует Крониаманталь, а Озёрную роковую деву заменит Тристуз Балеринетт. Это будет совсем другая книга, лирико-романтическая с великолепным юмором и сатирой в дебюте и трагичным финалом в эндшпиле этой истории. Аполлинер позволит себе заигрывать с читателем и отпускать фривольные шуточки. Если у Велимира Хлебникова, председателя земного шара множество слов, которыми мы не пользуемся в обиходе, но которые невероятно притягательны по своей конструкции, как то "будущел", то Гийом тоже в грязь лицом не ударил, предложив нашему вниманию одно словцо из арсенала украинских евреев "выпердок". Лихо ? Не то слово. Вот, собственно, чуть ли не с этого самого слова и начинается история о любовных муках и приключениях Крониаманталя.
Но перед тем, как познакомить читателя с Крониаманталем, Аполлинер решил посвятить в святая святых : историю зачатия и рождения. Как тут не повеселить уважаемую публику, не намекая, а в открытую рассказав о его матери Макареи и об одном малом по имени Вьерселин Тибогот. На одной дороге встретились эти два человечка. И если мужчина противу обыкновения хотел устоять перед женскими чарами, хотя и был повержен красотой девы, то дева без экивоков так и мол и так :
-Мне нужен дружок, - повторила Макарея, и, растегнув рубашонку, она продемонстрировала Вьерселину Тибоготу свои грудки, круглые, как попка ангела, с нежными сосками цвета розовых закатных облаков. Не слабо ? Ещё, как не слабо, даже по нонешним временам.
Таким вот нехитрым "макаром" и был дан билет в жизнь будущему поэту Крониаманталю. Много разных приключений выпадет на его долю, будет он мыкаться по белу свету и следовать по пятам за своей суженой, которая даст и предаст.
Презабавный эпизод поведает нам Аполлинер о случае в кафе, где пиво рекой текло и...кончилось. Да-с, не хотел бы я оказать на месте той девицы, конфуз был ещё тот.
Кстати, те кто читал "Дневник одного гения" Сальвадора Дали, смогут отдать должное искусству и Гийома Аполлинера по части воспроизводимых звуков из человеческого организма, только будет это сопровождаться с ноткой юмора и не продолжительное время, чтобы читающие не уснули, а то ведь уснёшь и произойдет тоже самое, что бароном дез Игреем...))
Как бы опомнившись, что негоже забывать и о более прекрасных вещах, в частности о красоте, а ещё в частности о красоте женского тела, как-то руки, Аполлинер преображается и из шута и паяца выдаёт весьма и весьма интересное наблюдение :
...Есть люди, которые пристальное внимание обращают на совершенство ног. Что ж, и меня это трогает, но на мой взгляд, рука - это то, что у женщины должно быть безупречным. Она всегда в движении. Можно сказать, что рука - это орган изящества и, что, благодаря своим грациозным движениям, она является настоящим оружием Любви. Согнутая, это нежная рука имитирует лук, а вытянутая , она изображает стрелу.
Не останавливая на достигнутом, поймав кураж, Гийом продолжает в том же духе :
...Один знаменитый кутюрье замышляет запустить в производство английский дамский костюм из обложек старых книг с кожаными переплётами.
Да, посмотреть бы на такой костюм ! А почему бы и нет ?
Ну и, чтобы читатель немного напряг мозг и вспомнил греческую мифологию, так сказать на закуску, Аполлинер вкрапливает разборки между Зевсом и Герой на предмет...А впрочем этот стоит прочитать...
11 понравилось
507
Byrlesk26 июля 2009Читать далееМаленькая книга с большим миром нитей. Аполлинера нужно читать в контексте.
Нужно вариться в начале двадцатого века. Знать его поэзию. Знать произведения его современников.
И вообще много чего знать.Постоянное метание к примечаниям в конце книги (и все таки почему они никак не обозначаются в тексте? почему нужно проверять, а нет ли к этой странице сноски?).
Я не настолько хорошо знаю тот период, чтобы сказать, что мне понравилось.
Но язык (а точнее перевод) стоит отметить.
Все-таки Аполлинер больше поэт, чем романист.9 понравилось
506
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

Книги с картинами на обложке
Justmariya
- 392 книги
Тотальный Флешмоб 2018 - 2068
Ivan2K17
- 2 470 книг

Программа «Пушкин»
yaoma
- 176 книг
Нужно осилить до конца 2018 года
BrymerReady
- 7 833 книги
Другие издания




























