
Ваша оценкаРецензии
Serliks22 мая 2024 г.— Мы вас испытывали, — сказал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут. Садитесь, гордая женщина.Читать далееОчень трудно писать отзыв на классику, тем более на такое произведение, как «Мастер и Маргарита». Я перечитываю этот роман, наверно, впервые после школьных времен. И если в юные годы для тебя на первом месте мистика, Бал Сатаны и прочая бесовщина в нехорошей квартире № 50, весь этот «водевиль со спецэффектами», то сейчас уже начинаешь обращать внимание и на сатиру автора, и на его шпильки в сторону литераторов и политики, на обличение множества людских пороков: взяточничество, алчности, безверия, лицемерия. Думаю, что, когда я перечитаю «Мастера и Маргариту» спустя энное количество лет, роман опять откроется для меня с какой-нибудь новой стороны. По этой книге написано бесчисленное количество рецензий, отзывов и анализов. Здесь же я кратко опишу свои эмоции после перечитывания «Мастера и Маргариты».
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.Не думаю, что сам сюжет стоит еще раз пересказывать. Кто не слышал об этом романе, особенно после бума из-за новой экранизации? Сложно не восхищаться тем, как переплетены линии героев, начиная с обычных советских граждан и сверхъестественных сил, посетивших Москву, и заканчивая ершалаимской историей. Читая «МиМ» в школе, я больше времени уделяла Воланду и его свите, а линия Пилата и Га-Ноцри была для меня проходной. Читая эти главы сейчас, я видела, как разительно очеловечивает Христа автор, показывая его не Богочеловеком, а обычным, живым хорошим человеком, наивным философом. Но именно человеком, которому отказано в чудесах и воскрешении. И если при первом прочтении, я бы сказала, что эта книга о всепоглощающей и всепобеждающей любви, то теперь, что она о человеке и человечестве. Хотя вряд ли такой роман вообще можно втиснуть в какие-то рамки и повесить бирку «о любви», «о человеческих страстях и пороках», «о борьбе добра со злом», «о выборе и судьбе». Можно повестить хоть их все, а до сути все равно не доберешься.
— Не шалю, никого не трогаю, починяю примус,- недружелюбно насупившись, проговорил кот, - и еще считаю своим долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.При повторном прочтении и свита Воланда раскрылась более ярко и глубоко. Их образы сложились в архетипы: смерти (Азазелло), хаоса (Бегемот) и лжи (Коровьев). А вот сам Воланд отошел на второй план. Если при первом чтении он казался главным героем, то теперь фокус внимая сдвигается не на него, а на обычных людей, которые попадают «под раздачу», открываясь с самой нелицеприятной стороны. Как автор обнажает перед читателем все пороки и тайные желания среднестатистического советского человека!
Описания Москвы того времени тоже интересны, особенно вкупе с фотографиями, что очень дополняют повествование. Читая, ты словно гуляешь по ней вместе с героями.
…Москву 20-х годов я знаю досконально. Я обшарил ее вдоль и поперек. И намерен ее описать. Но описывая ее, я желаю, чтобы мне верили. Если я говорю, что это так, значит, оно действительно так!
Михаил Булгаков.И ведь, действительно, веришь. Думаю, что еще не раз перечитаю это творение Михаила Афанасьевича. Интересно, какие эмоции вызовет этот роман в следующий раз?
381,8K
_Kaena_5 декабря 2012 г.Читать далееНе разделяю общественную любовь к этой книге.
"Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус". Эта фраза точно описывает мои отношения с "МиМ". Внутри меня все было против чтения "МиМ", но я с маниакальным упорством читала, потому что нужно в школу. Едва ли я вспомню еще одну такую книгу в своей жизни, читаемую с таким нежеланием.
Насколько я люблю "Собачье сердце", ровно настолько не люблю "МиМ".
Спасибо Булгакову за "Рукописи не горят" и "Не шалю, никого не трогаю, починяю примус", только две этих цитаты из "МиМ" не вызывают у меня внутреннего содрогания.38425
Shurka8024 января 2025 г.Читать далееЯ отдаю себе отчет и понимаю, что это - великий роман.
Что для понимания всех нюансов мне не хватает знаний.
Что время, описанное в романе, сложное для страны и ее граждан, поэтому многие аспекты именно таковы.
Но - не могу разделить восторг. Лично для меня самыми интересными были эпизоды, связанные с романом в романе, с Прокуратором и Иешуа. Вот это было завораживающе! Я бы хотела целиком прочитать этот роман, написанный Мастером.
А временная реальность романа, Маргарита, Воланд, Коровьев оставили меня равнодушной. 30-е годы XX века слишком далеки от меня, слишком сумбурны. Я их не люблю и не понимаю. Проще разобраться в более ранних исторических периодах, чем в первой половите прошлого века.
Говорят, что роман нужно читать несколько раз, с большими перерывами, тогда он воспринимается по-разному и открывается с разных сторон. Возможно. Но не уверена, что вернусь к нему еще раз.
З.Ы. Бегемот безусловно великолепен )))
37979
Marinita8 ноября 2022 г.Шедевр, но не для меня
Читать далееСовсем не поняла почему такие восторги от этого произведения. Дьяволиада -редкий жанр, да; произведение долгое время числилось в запрещенных, тоже да. На этом все завлекашки закончились.
Долго мечтала познакомиться с данной книгой, и наконец, руки до нее дошли, но удовольствия не случилось.
Множество действующих лиц, их ФИО, хаотичные действия каких то людей, их описание, а Мастера как не было так и нет, также, как и Маргариты. Наконец они появились на пару глав, опять исчезли, потом появились на короткое время, чтобы исчезнуть окончательно.
А что собственно в них особенного, в Мастере и Маргарите, что так названа книга? Ничего особенного нет, один сумасшедший , а другая взбалмошная и избалованная комфортом тетка. Любовь между ними, как таковая, тоже наблюдается курсивом. И странно, что эта их причуда названа любовью.
Книга, как книга. Пресное прочтение и такое же послевкусие.
371,5K
Disappeared_sun30 июля 2020 г.Метаморфозы
Читать далееВ 2017 году я впервые познакомилась с Булгаковым, прочитав "Собачье сердце". Тогда я почти ничего не поняла из прочитанного, и позже точно такая же ситуация произошла и с "Мастером и Маргаритой". Мне кажется, что чуть ли не произведения Михаила Афанасьевича невероятно жестоки, кажется, что не только над Москвой, но и над всем СССР повисли мрачные грозовые тучи. Иногда мне страшно их читать. Не скажу, что в этот раз читать мне было легко, но я начала больше понимать авторскую иронию, произведя в своей голове какой-никакой анализ.
Творчество Булгакова невероятно оригинально. Писатель, заставший времена империи и относящий себя к интеллигенции, не мог принять советскую действительность. Люди шли за знаменем революции, чтобы купить себе жизнь, свободу, право на спокойное существование, но... Перемены всегда требуют времени, а потому многие люди разочаровались в тогдашней действительности. В "Собачьем сердце" затрагивается множество тем, среди которых и тема новой власти. Булгакову было тяжело принять новую действительность. По сути, у писателей, композиторов и художников, чье мнение отличалось от общепринятого, не было возможности зарабатывать на жизнь своим творчеством и получить всеобщую признательность. Конфликт подогревало еще то, что "Собачье сердце" изначально было выпущено заграницей, что стало приговором для издания повести в СССР.
В произведении отражена суровая действительность двадцатых годов прошлого века. Несмотря на то что "Собачье сердце" - сатира, я не могла не обратить внимание на гнетущую атмосферу, поднятую в повести. Складывается впечатление, что в окружении профессора Преображенского начисто забыли про такое понятие как "доброта". Филипп Филиппович берет бездомного Шарика ради эксперимента, а не из жалости. Профессор и Швондер конфликтуют с первой же встречи, и тут мы видим еще одну проблему - травлю инакомыслия. Коммунисты видят, что Преображенский не придерживается советской идеологии, а значит в их глазах он - заклятый враг. Сам автор наоборот поддерживает своего героя, понимая с какой тяжестью дается любой созидательный процесс. Филипп Филиппович заслуживает всего, чем владеет.
Основная мысль остается "за кадром". Булгаков делает акцент на эксперименте не над собакой, а над жителями всей страны. В те времена правительство пыталось создать нового человека, с новым типом мышления. Такие масштабные эксперименты не всегда кончаются хорошо. Вспоминаю народников, которые хотели пронести революционные идеи через крестьян, но те не представляли себе жизни без Царя-Батюшки. Булгаков не верит в положительный исход задумки большевиков, но также подчеркивает, что всегда можно признать свою ошибку. Преображенский игнорировал процесс воспитания, ограничиваясь скупыми наблюдениями над Шариком, а отчасти именно безразличие ученого к своему детищу и привело к таким ужасным результатам. Михаил Афанасьевич был консерватором, и в "Собачьем сердце" он и пытается отобразить свой взгляд на происходящее в стране. В Шарике он видел замученный русский народ, в Преображенском - русскую интеллигенцию-спасительницу, а в Швондере и его сторонниках - советскую власть. Точку зрения Булгакова вряд ли можно назвать объективной, однако, читая "Собачье сердце", можно извлечь множество жизненных уроков. В очередной раз влюбляюсь в Булгакова, удивляясь тому, как совершенно по-разному воспринимаются его работы в течение всей жизни. Метаморфозы, происходящие на страницах писателя, преподают нам важные жизненные уроки: солидарности, уважения чужого мнения, доброте и разумности.
372,2K
Shishkodryomov5 февраля 2019 г.Как зарождаются Шариковы
Читать далее"Собачье сердце" лаконично и выразительно предлагает нам не менее широкий спектр проблем, нежели это делает "Мастер и Маргарита". Было бы странно, если бы личность Булгакова предполагала что-то иное. Основной и животрепещущей, сообразно времени, конечно, является тема с появлением формации нового человека, которому нашли современное марксистское обоснование. Революция, которая произошла в нашей стране сто лет назад, была осуществлена в отдельно взятом эксперименте (советская власть по сути тоже эксперимент), который провел профессор Преображенский в "Собачьем сердце". И в обоих случаях у нас получился новый человек. Ежели такового можно таким образом обозначить.
Помимо того, что Шариков яркий представитель всего брутального, что в 1917 году пришло к власти, выгнав в Париж и большей частью уничтожив весь культурный цвет России, мне он всегда виделся в изображении Булгакова типичным представителем страны, если вообще ни чем-то олицетворяющим национальный дух и веру. Можно признавать данный факт или нет, но нельзя забывать, что Шарикова мы видим очень предвзято, глазами профессора Преображенского (самого Булгакова).
Если, как выражался последний, выкинуть из головы разные там инсинуации и не обращать внимания на некоторые слишком уж обидные определения Шарикова, хотя, например, игру в кабаках на балалайке я вижу прямым следствием непрактичности Шарикова, а собачью его природу автор буквально хотел отнести к старой дореволюционной принадлежности уличного животного. После революции и правда все эти животные получили доступ в приличные российские квартиры, расставляя там перегородки и распевая песни по вечерам. Вы, я - все мы являемся потомками тех самых Шариковых, потому не стоит льстить не им, не самим себе.
Методы, используемые профессором Преображенским применительно к своей бывшей собаке, в итоге абсолютно несостоятельны, тот не понимает языка разума и предлагающихся ему ориентиров хорошего вкуса. Шариков понимает только голос кнута. Мне не кажется, что это порождение рабского духа или социального слоя, здесь в полной мере воплощено то, что у нас принято считать верой в твердую руку или доброго царя-батюшку. Нашему народу что-то внушить можно только таким образом, потому у нашей страны и столь трагичная судьба.
Так есть ли положительные качества у Шарикова вообще? Безусловно, есть. Нам он видится настолько безнадежным только потому, что таков он в глазах представителя старой формации, профессора Преображенского. Никуда, конечно, практическая опытность и хороший тон не могут деться даже с течением времени, эти ориентиры останутся навсегда, но и собачьи рефлексы, о чем говорит сам профессор, со временем сойдут на нет.
Здесь, как мне видится, ключевой момент не только для понимания "Собачьего сердца", но и творчества Булгакова в целом. Шариков, символ русского духа, не имеет ничего общего с профессором Преображенским (Булгаковым) не в силу собственной ущербности, а потому, что совершенно иной человек. Вопреки мнению некоторых, что совершенно все в ком угодно можно изменить, нам недоступно меняться кардинальным образом. Именно поэтому человечество вечно конфликтует друг с другом. Потому, так ли виноват в чем-то Шариков, если по сути ему только посчастливилось попасть в неприемлемые для него руки.
Если вспомнить основную массу диалогов профессора со своим питомцем, то налицо полное непонимание, причем концептуальное, оно никак не связано с уровнем развития того или иного, эти два человека говорят как будто на разных языках. Более того, профессор Преображенский, что ему совсем не свойственно, постоянно раздражается и закатывает глаза. Видно, что он отчаялся достучаться до Шарикова. Показано все это, конечно, Булгаковым великолепно. Ну так, а я уверен, что дело не в Шарикове, а в них обоих. Нас порою раздражают некоторые люди и ничего с этим поделать мы не можем. Есть способ - держать друг от друга подальше. Но попробуй это сделай в одной квартире. Или в одной стране.
Непоседливому профессору можно только биться головой, потому что Шариков невероятно терпелив. Этим вообще всегда славились наши люди, славятся и в настоящий момент. Что такое терпение вообще? Мне это представляется умением прогнозировать, придумывать новые вероятности, мечтать даже, если хотите. Эти два качества - любовь к сильной руке и терпеливость ходят рука об руку. Подобное свойство Шарикова, конечно, мало применимо на практике, но оно выглядит скорее положительным качеством и вызывает сочувствие.
Шарик придерживается установленных норм и пусть они на каком-то этапе несколько слишком уж формальны и смешны, но "одеться как все" в блестящие ботинки или получить документы (вряд ли он сам додумался до этого, Швондер только сыграл на стремлении Шарикова жить правильно). Ботинки, кстати, он поменяет на сапоги, когда в его представлении сменится мода. Да и книжку Каутского поменяет на что-то более приемлемое. "Прикладное кошководство, например". То есть, мы видим, что в этом плане бывший пес вполне обучаем. Это не так мало, ибо раскрывает перед Шариковым соответствующие перспективы.
Наконец, а это достоинство следует извлекать из довольно мерзких эпизодов, Шариков довольно хорошо общается с людьми и неплохо в них разбирается. Именно поэтому профессору Преображенскому не так-то просто с ним совладать. Котов, кстати, а это очень тонко со стороны Булгакова, Шарик ненавидит классово, ибо кот в его представлении лежит дома на диване, самодовольно мурлыкает и при этом еще и гуляет сам по себе. Недопустимо невыполнение правил и презренная любовь к комфорту.
В итоге, все эти свойства бывшего пса не только должным образом укладываются в менталитет, но и совпадают с обликом идеального верующего. И при этом в бога верить ему совсем не обязательно. Ибо, была бы форма, а чем заполнить ее найдется. Именно где-то здесь, как я думаю, и скрывается тот самый поворот, что привел к рождению нового Иешуа. Значительно раньше, когда "Мастер и Маргариты" еще не было и в помине.
Теперь же, если не обижать конкретно этого несчастного пса, то собачьи сердца, как способ применения, расползлись повсеместно и породили уже несколько поколений. Они по-прежнему делают то, что правильно - доносят на ближнего в соответствии с определенными постановлениями правительства. Делаю все, чтобы не работать, так как это не их прерогатива, а профессоров Преображенских. Зато очень душевно говорят об истинных ценностях с трибун, экранов телевизоров, перед детьми особенно. Потом идут с своей балалайкой по кабакам, но это уже нам не показывают.
376K
russian_cat24 декабря 2016 г.Читать далееЭто будет не совсем рецензия. В ней не было бы смысла, потому что вряд ли я могу сказать об этой книге что-то такое, чего не говорили до меня тысячи раз. Не буду анализировать, искать тайные смыслы, претендовать на объективность, раскладывать по полочкам и заниматься прочими подобными вещами. Просто расскажу немного о своих впечатлениях, старых и новых. Так, наверное, будет лучше.
Начну с того, что с этой книгой у меня отношения изначально сложились непростые. Не знаю уж, в мистической ли ее репутации тут дело или в чем другом, но первое знакомство с ней, лет так 10 назад, получилось напряженным. Если точнее, каждый раз, как я открывала томик под названием "Мастер и Маргарита" и пыталась читать, у меня начинала жутко болеть голова (кто уже слышал об этом от меня, простите за повтор, я больше не буду). Вот уж не знаю, как это объяснить, но факт остается фактом.
Факт - самая упрямая в мире вещь.
С трудом домучив ее тогда, я, как несложно догадаться, преисполнилась к ней некоторой неприязнью (хотя, например, с тем же "Собачьим сердцем", прочитанным чуть ранее, у меня все было прекрасно).Но вот настал момент, когда я решила, что пришла пора ломать стереотипы и пробовать снова. Честно признаться, было слегка тревожно. Мало ли какие еще сюрпризы приготовит эта книга? Вообще-то я человек несуеверный, но в этом случае система дала сбой... И решила я выйти из положения, послушав аудиокнигу. Ну а что? Во-первых, шикарная начитка и музыкальное сопровождение просто не оставляют шанса книге не понравиться (нет, правда, вы просто попробуйте послушать хоть одну главу..), а во-вторых... а вдруг такой формат не так "опасен"?)
И вот, наконец, я собралась с духом и сделала это. Делюсь результатами и впечатлениями.
Как я уже сказала, само аудио великолепно от первой до последней секунды. От него невозможно оторваться. Его хочется слушать вечно. В него погружаешься целиком. Эти голоса и музыка продолжают звучать в голове, даже когда книгу ты не слушаешь. При всем уважении к Булгакову и его прекрасному слогу, я практически уверена, что если бы я читала, а не слушала "МиМ", впечатление мое не было бы таким сильным. Дело отчасти и в моем собственном восприятии, я вообще аудиал. Но, мне кажется, книги Булгакова вообще словно созданы для того, чтобы их озвучивать. Очень уж они атмосферные, а голос и музыка могут эту атмосферу подчеркнуть и усилить как нельзя лучше.
Некоторые места мне тут же хотелось послушать заново. Не потому, что я что-то пропустила или не уловила, а просто так. Для собственного удовольствия. Пару раз я так и сделала. В частности, прослушала еще раз свою любимую вторую главу.
В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат...
Она мне, надо сказать, особо запомнилась еще с первого прочтения. В том числе благодаря красочным описаниям головной боли у прокуратора, из-за чего я ощущала с ним некоторое душевное родство и взаимопонимание.Что же касается книги в целом, не могу, к сожалению, сказать, что она "моя" или что она вызывает у меня безумный восторг. Все-таки не близок мне жанр, в котором она написана, или скорее жанры, так как отнести ее к какому-то одному, конечно же, невозможно. В общем и целом, не привлекают меня ни философские, ни религиозные мотивы, ни тем более мистика и магический реализм. То, что книга с набором всех этих черт мне все-таки больше нравится, чем нет, целиком и полностью заслуга Булгакова.
Удивляет и восхищает в ней прежде всего язык. Как просто, на первый взгляд, выстроен текст, какие незамысловатые фразы используют персонажи и сам автор. Но как при этом искусно нагнетается обстановка, вырисовываются образы, выстраиваются диалоги... Роман получается одновременно легкий, местами нарочито забавный, местами трагичный, легкочитаемый, но и дьявольски коварный, полный недомолвок, обманок, игры слов и смыслов. Уже только ради этого эту книгу стоит читать.
Что касается содержания, я обнаружила, что мое отношение с первого раза не претерпело значительных изменений. Что тогда, что сейчас, для меня есть одна переломная точка, когда бесконечное восхищение и увлечение книгой дает сбой и дальше уже не возвращается. Это - Театр Варьете. А если совсем точно - "французский магазин". Вот с этого самого момента градус отношения к книге, к моему глубокому сожалению, начинает понижаться. Так было тогда, так оно осталось и сейчас. Все, что происходит после, уже не вызывает того интереса, как в начале, когда каждая строчка исполнена смыслом, когда хочется впитывать каждое слово. Причем это, как ни странно, касается обеих частей романа - и московской, и "ершалаимской". Не знаю, почему именно этот момент, не смогла бы толком объяснить, но это так. Хотя вообще-то часть про Понтия Пилата впечатление производит куда более сильное и, опять же, что тогда, что сейчас, нравилась мне больше. А с впечатлением от первых двух глав книги вообще никакая последующая уже не сравнится. В этом отчасти и беда. Не ощущается уже такого размаха, что ли. Но это субъективно, конечно.
Меньше всего интереса вызывает у меня линия, собственно, Мастера и Маргариты. Не нравятся мне оба этих персонажа, я ощущала к ним обоим неприязнь. И их история не вызывает во мне никакого отклика. Совсем другое дело - поэт Иван Бездомный. Он, несмотря ни на что, вызывает симпатию и интерес к своей судьбе. Хочется, чтобы он нашел-таки ответы на свои вопросы. И как-то все кажется, что несправедлив автор по отношению к этому своему герою... Но, впрочем, справедливости никто и не обещал.
Про Воланда и его "свиту" нечего и говорить. Все они совершенно великолепны, хоть и раздражают неимоверно (но на то они и нечистая сила же). Читать про ситуации с участием Коровьева, Азазелло и Бегемота (не говоря уже о самом "мессире") - почти сплошное удовольствие. Сарказм, сатира на все, что только возможно, театральное (во всех смыслах) раскрытие самых разных пороков и тщательно скрываемых мелких грешков, множество комических ситуаций, оригинальная "месть" за взяточничество, хамство, невежество, любопытство, алчность, злоупотребление своим положением и так далее, и так далее... Всего и не перечислить. Почему почти? Ну опять же, дело во многом в моей нелюбви к мистике. Разные там руки с когтями или нелюди, не отбрасывающие тени, или вылетающие из камина гробы, и прочий антураж в том же роде заставляет меня морщиться. И никакой Булгаков не в силах сделать все это привлекательнее в моих глазах. Да и как-то многовато, на мой вкус, было этих самых "похождений". Проще говоря, приелись они уже под конец.
Вместо итога: хоть я не могу назвать книгу одной из любимых ни у Булгакова, ни вообще, зато так же и не могу не отнести ее к числу неординарных и запоминающихся. Хотя и не разделяю фанатического преклонения перед ней. Не знаю, буду ли еще когда-нибудь ее перечитывать. Жизнь покажет. А сейчас...
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус . . . и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.
P.S. А голова у меня не болела в этот раз совсем. По крайней мере, от книги точно. Но вот ощущение пребывания в дурдоме не покидало меня на протяжении нескольких дней. Опять же, дело не в книге, был другой фактор, внешний, но... совпадение очень уж подозрительное=)37507
Soerca27 марта 2016 г.Читать далееИ снова я погрузилась в легкий и приятный слог Булгакова. И снова его легкое и ироничное чувство юмора понесло меня по своим волкам. Признаться сначала терялась и не сразу поймала волну повествования. Сначала меня мотало и бросало встречными потоками строк, но постепенно я приноровилась и смогла плыть по течению повествования.
Тонкая ирония высмеивает быт и людей времен Булгакова. Но только ли? Так ли уж мы изменились с тех пор? Или все же просто стали более самоуверенными и может даже менее образованными и интеллигентными. Но это по сути наша собственная проблема и выбор.
– Это водка? – слабо спросила Маргарита.
Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
– Помилуйте, королева, – прохрипел он, – разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!37429
osipovaelisavetta17 августа 2025 г.Читается на одном дыхании!
Читать далееНе могу не поделиться своими впечатлениями от этой книги. С первых страниц меня просто захватил необычный стиль автора — ирония, язвительный юмор и одновременно глубокая мысль о человеческой природе и общественных переменах. Герои живые, очень запоминающиеся — особенно эта странная смесь искренности и иронии в главном персонаже.
Сюжет местами кажется абсурдным, но именно в этом вся суть — под маской сатиры раскрываются важные вопросы о нравственности, свободе и ответственности. Читала с улыбкой и переживала вместе с героями, а после закончила книгу с чувством лёгкой грусти и интересом к тому, что же дальше.
Очень советую всем, кто любит не просто историю, а красоту слова и глубокий смысл, умело обёрнутый в юмор и сатиру. Эта книга оставляет сильное впечатление и заставляет задуматься.
36459
Layvas5 июня 2025 г.Сатана в Москве
Читать далееНе скажу, что читалась тяжело — скорее странно. Вроде бы всё на месте: дьявол в Москве, бал у Сатаны, безумная любовь, писатель, потерявший себя... А вот по-настоящему вовлечённой я себя не чувствовала. Всё время ловила себя на мысли: «Почему меня это не трогает?»
Слишком много разрозненных ощущений. Одна глава — абсурд и веселье, в другой — вязкая мрачность, потом резко — Пилат, Иешуа... Вроде бы интересные темы, но лично для меня — как-то сухо, без эмоции. Ближе всего оказалась линия Маргариты: в ней есть боль, отчаяние, желание идти до конца. А вот Мастер остался для меня далеким и не до конца понятным.
О стиле. Иногда булгаковская ирония цепляет. Но порой язык кажется нарочито вычурным, как будто "для эффекта". Когда не пойман ритм, читать становится тяжело — будто текст нужно не читать, а разгадывать.
Вывод: Я понимаю, почему роман считается великим. Но для меня это книга, которую ценишь умом, а не сердцем. Возможно, я просто не попала в его волну. А может, это просто не моя история — ни по форме, ни по настроению.
363,6K