
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 февраля 2024 г.Читать далееВ этом рассказе Холмсу предстоит отыскать бриллиант под названием камень Мазарини. Интрига здесь стоит точно не на первом месте, потому что ключевой задачей расследования будет не личность похитителя. Прелесть рассказа в задумках и находчивости Холмса.
Спойлерно
Мне понравилась очень идея с чучелом, я не встречала этого ранее, ни у конкретно этого автора, ни у других. Интересная задумка, хотя конечно остается вопрос, как можно его настолько бесшумно перенести в нужный момент. Однако (и это уже постоянное мое вредное бурчание по отношению к произведениям Артура Конан Дойла и Агаты Кристи), очень наивно! Ну забавно слушать, как виновники пришли в дом Холмса и давай обсуждать все свои делишки, будто ну никто их ни в коем случае услышать не может. Холмс представляется автором как талантливейший, гениальный сыщик, но превращение антагонистов в дурачков, бросает тень на прорисовку главного героя и умаляет его заслуги, ведь куда легче казаться умным на фоне глупцов.Слушала в прекрасном исполнении Виталия Торопова.
59348
Аноним20 сентября 2019 г.Читать далееВпервые познакомилась со столь знаменитым расследованием, пожалуй, самого знаменитого сыщика. Представляете, не смотрела ни один из сериалов, коих в настоящее время огромное количество! Но считаю, что это только лучше дало мне познакомится с творчеством автора, оценить сюжет и всю интригу. Классический, приятный английский детектив.
Перед нами великолепный детектив Шерлок Холмс, весьма бестолковый его помощник доктор Ватсон (всё чтение ловила себе на мысли, что английским писателям почему-то надо было обязательно создать нелепый персонаж рядом с великим сыщиком: Ватсон здесь и Гастингс у Пуаро) и колоритные жители болота - яркие образы один другого краше - тут и сельский врач, и взбалмошно-сумасшедший учёный, и ,конечно, верные слуги. История пропитана мистикой и старинными легендами относительно рода Баскервилей и болота, на котором стоит семейный замок. Мурашек мистическая составляющая не вызывала, я так и знала, что Шерлок найдет весьма разумное объяснение всему происходящему, но интерес она подпитывала. Прочла с огромный удовольствием.
551,9K
Аноним1 ноября 2024 г.Читать далееНа мой взгляд, это самое необычное произведение в цикле про известного сыщика. Не зря в самом начале Ватсон очень точно замечает, что есть дела, которые не позволяли талантам Холмса раскрыться во всей красе. Но тем не менее, такие истории захватывают не меньше. Перед нами в этот раз не будет никакого расследования, никого не будут искать, ловить, выводить на чистую воду, и Холмс с Ватсоном здесь просто слушатели. Зато будет очень печальная история жизни одной женщины, прожившей свои дни под тенью вуали, потому как её лицо, говорят, невообразимо обезображено.
Должна признать, мне не нравится герой Холмса, как человек. Много раз отталкивало то, как он ведет себя с людьми вокруг, но здесь он раскрылся для меня с неожиданной стороны.
История цепляет как раз тем, что выбивается из общей колеи произведений о Холмсе. Цепляет вдруг проявившим тепло и сострадание детективом. Цепляет самой героиней в конце концов, рассказ которой погрузит в густой туман грусти даже самого черствого сухаря.
Пожалуй, это станет одним из моих любимых произведений у автора в целом, и про Шерлока в частности.
54190
Аноним9 октября 2024 г.Читать далееКак говорилось в одной старой шутке "не все йогурты одинаково полезны", так и здесь, не все рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе в итоге оказываются увлекательны и интересны. Рассказ "Москательщик на покое" по моим впечатлениям оказался явно не из их числа, поскольку работа гениального сыщика и расследование преступления в нём, на мой взгляд, оказались нисколько не увлекательными и какими-то довольно блёклыми, а сама детективная история лишённой какой-либо глубины, выразительности, яркой искры и, вообще, мало чем примечательной.
Завязка у данного рассказа, как и у многих рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, весьма типичная и в духе писателя. По сюжету уже довольно не молодой москательщик, наживший себе состояние на продаже товаров для художников, наконец-то отошел от дел и женился на женщине гораздо моложе себя. Однако не прошло и двух лет, как его молодая супруга сбежала вместе с другом семьи, молодым врачом, не забыв прихватить с собой шкатулку со всеми сбережениями старика. И вот теперь этот жалкий и несчастный с виду москательщик просит Холмса отыскать беглянку и его деньги. Вот такое дело, в котором, кажется, нет ничего необычного, но которое в итоге окажется не таким простым (но и не особо сложным), предстоит расследовать в этом рассказе знаменитому сыщику.
Несмотря на довольно интересное начало, рассказанная здесь история, на мой взгляд, вышла какой-то бесцветной, безжизненной и нисколько не увлекательной. В ней нет какой-то особой детективной интриги, нет работы Шерлока Холмса и поиска им необходимых для раскрытия этого дела улик и, по сути, нет как такового расследования. Всё что делает здесь Шерлок Холмс по ходу расследования этого дела, кроме осуществления некой хитрости, в конечном счёте выведшей преступника на чистую воду, всё это происходит в данном рассказе словно за кулисами, и на протяжении всего повествования, за исключением лишь самой концовки, читатель просто не знает (и не может откуда-либо узнать), что же там сумел увидеть и отыскать знаменитый сыщик с Бейкер-стрит. Одно радует, что благодаря отличным знаниям Холмса человеческой натуры, расследование этого дела завершилось успешно, вот только, увы, само действие совершалось здесь словно на другой сцене театра, отдельно от зрителей.
На мой взгляд, этот рассказ вышел у Конан Дойла довольно заурядным, неглубоким и неинтересным. Автор, по-видимому, уже устал писать рассказы о Шерлоке Холмсе и поэтому не очень-то старался создать в данном рассказе хорошую детективную интригу, придать этой истории глубины и ярких красок и более подробно описать в ней причинно-следственные связи между обнаруживаемыми фактами и сам процесс расследования, погрузиться в которое у меня в этом рассказе не получилось, потому что его, по сути, здесь и не было. Как по мне, "Москательщик на покое" - это весьма не впечатляющий, не запоминающийся и уж точно далеко не лучший рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
54288
Аноним22 февраля 2023 г.Люди на болоте
Читать далееЭтот зверь никогда никуда не спешит.
Эта ночь никого ни к кому не зовет."Черный пес Петербург", Ю. Шевчук, 1993
Среди мест, где произошли преступления, аналогичные делу о собаке Баскервилей, Конан Дойл называет Гродно, что в Малороссии (удивительные познания в географии). Так и хочется поверить, что именно этот крохотный намек вызвал к жизни повесть Короткевича Дикая охота короля Стаха . Дойл относил действие к 1860-м, у Короткевича – 1888, но этим, пожалуй, можно пренебречь. Люблю такие легкие и необязательные книжные связи.
Иллюстрация О.Н. Пахомова
Повесть Дойла легка и мила. Если в прошлый раз я читал оригинал, то теперь получал удовольствие от перевода и иллюстраций О.Н. Пахомова. Русский перевод показался мне приятно старомодным, при чтении оригинала это чувство почему-то не появляется. Возможно я просто недостаточно владею языком, а может быть русский более подвержен стилистическим изменениям.
Я очень люблю классическую советскую киноверсию, поэтому было в очередной раз любопытно считывать мелкие различия. Жена Стэплтона в книге латиноамериканка (при этом окружающие не замечают этого до самой развязки), в нашей экранизации Холмс и Ватсон слегка стушевались при виде собаки, а Лестрейд разрядил в нее свой револьвер, тогда как в книге Лестрейд при виде собаки упал наземь. В книге сделан акцент на герб Баскервилей – кабанью голову. Ну и Бэрримор должен быть высок, с чем Адабашьян явно не очень справляется.
Иллюстрация О.Н. Пахомова
В книге удивительное число устаревших представлений и социальных установок, вероятно, что до нее скоро доберутся на Западе. Краниология доктора Мортимера (вернее, не она сама, а подход к ней), расовые предрассудки, роль женщины (сэр Генри явно сразу перестал думать о жене Стэплтона, когда узнал, что она жена). Ох уж эти предрассудки мужского доминирования, и этот век еще называли веком прогресса (легкая ирония, переходящая в сарказм)!
Одна из очевидных удачных сторон повести – место действия. Мрачные пустоши, тонущие пони и пропадающие собаки. Бабочки, древние городища и сыщики в пещерах. В «Науке и жизни» была статья о том, как выглядят эти топи в XXI веке, довольно любопытное чтение. Заодно можно понять, что было неверно понято при переводе, и это, как обычно, добавляет прелести, глубины самому произведению и его интерпретациям.
P.S. Любопытно, что теперь образованному человеку стало легче – можно обойтись в топи без свежих воротничков.
531,2K
Аноним20 февраля 2022 г.Читать далееНа этот раз решила познакомиться с рассказом моего любимого автора о моем любимом сыщике Шерлоке Холмсе в аудиоварианте.
Начну с того, что мне очень-преочень понравилось чтение Аркадия Бухмина. Очень четко, выразительно и очень соответствующе сюжету.
Теперь о сюжете. Лестрейд приглашает Холмса и Ватсона поучаствовать в разрешении загадки. Добропорядочная, замкнутая леди Сьюзен Кушинг из Кройдона получила страшную посылку- небольшую картонную коробку, в которой лежали два отрезанных уха. Кто и зачем прислал ей эту ужасную посылку и что хотел этим сказать- абсолютно неизвестно, и для разрешения этих и других возникающих вопросов требуется гений великого сыщика.
Автор в таком коротком рассказе смог очень ярко рассказать историю страсти. Очень увлекательный, хотя и, на первый взгляд, довольно-таки незамысловатый сюжет. Я была очень рада еще раз встретится с замечательным сыщиком и его другом докторе, которые, как всегда, оказались на высоте.
Очень и очень советую любителям классическом детективов и творчества сэра Артура Конан Дойла.52329
Аноним19 февраля 2020 г.Читать далееЭто третье произведение О приключения Шерлока и Ватсона. Шерлок и Ватсон отправляются расследовать убийство Чарльза Баскервиля в Девоншир. Чарльз Баскервиля -богатый человек, который жил в Баскевиль-холле. Ну почему-то из Баскевиль-холла, люди уезжают и не хотят там жить. Там есть легенда о проклятой собаке, которую все боятся. У автора получилось все произведение держать интригу, я так до конца и не поняла кто убийца. Это классический детектив, но почему то мне как то не зашел. Видимо просто не мое произведение.
Содержит спойлеры521,7K
Аноним8 ноября 2023 г.И что же у нее в крови?...
Читать далееНеисповедимы пути читающего! Воистину.
Из внезапного, в моем нынешнем поиске зависти и ревности для турнира литературного, Артур Конан Дойл. Поймите правильно, как автор он совершенен для встраивания в тематику и жанр. Но не нам искать лёгких путей для обрамления отзыва как такового.
Поэтому, встречайте, век девятнадцатый как есть. В отдельных сценках мракобесия.
Эта история будет основана на альтернативных врачебных способах лечения и народном фольклорно-прикладном творчестве.Отчего некоторые человеческие индивидуумы совершают преступления? Один из вопросов и величайших и неразрешимых загадок криминалистики. Век девятнадцатый творчески подошёл к попытке ее решения. С помощью френологии, или краниологии (как ее называли сначала), "науки" созданной в конце XVIII века венским анатомом Францем Иозефом Галлом. В основе основ этого, весьма популярного и по сию пору имеющего приверженцев, учения лежало предположение о том, что моральный облик и интеллектуальные способности индивида являются врожденными, и их можно определить по форме черепа.
Как человек просвещенный и, что немаловажно, увлекающийся, Конан Дойль не устоял перед использованием френологии в своем творчестве. Доктор Мортимер, для примера, с большой надеждой взирал на все впуклости и выпуклости, шишковатости и теменные швы Великого Сыщика и увлеченно предвкушал изучение свежевыкопанного черепа эпохи неолита. Ещё один доктор, на этот раз математики, несколько разочарованный размерами лобных костей все того же Шерлока, предпринял пару попыток лишить читателей возможности наслаждаться логическими задачками и решениями в его исполнении.
Британское френологическое общество было основано в 1881 г. И заинтересованное общество всячески развлекалось на фоне особых моделей голов. И даже существовали «чтения» на совместимость для молодых пар, собирающихся связать себя священными узами браками.Вся история медицины свидетельствует о слишком длительном заблуждении и игре с магией и мифами. И френология лишь один из вариантов. Теория о кровоточащих ранах убитых в присутствии преступника нам хорошо проиллюстрирована Марком Твеном , как и те ухищрения, с которыми сталкивались врачи при добыче материала для анатомирования. Отдельно упомяну впечатляющий метод лечения ран смесью жира евнуха, навоза крокодила , иногда незначительно увлажненного мочой. Бедолаги евнухи...вряд ли они безропотно жертвовали свой жир на общественно-медицинские нужды. Про благотворное влияние табачного дыма на кишечник практически не добавлю ни словечка)
Все это внушительное вступление написано исключительно для того, чтобы подчеркнуть - несмотря на многочисленные ошибочные научные теории и откровенные спекуляции на почве мистики, автор и его герой являются воплощением логики и скептицизма.
Рассказ «Вампир в Суссексе» начинается письмом, словами: "Касательно вампиров..." Мистер Роберт Фергюсон, компаньон торгового дома «Фергюсон и Мюирхед, поставщики чая» на Минсинг-лейн, через доступных посредников, просил помощи в деле весьма необычном и деликатном. И Шерлок Холмс, со своим неизменным другом и биографом, был вынужден отринуть фактический материал Брэма Стокера - Дракула (сборник) и фольклорные вековые наработки, чтобы трезво взглянуть на факты и докопаться до сути преступления.
В эпоху, когда всё ещё считали надёжнее всего отрубить голову и вбить осиновый кол в особо подозрительного покойника, Холмс не относился к суевериям серьезно.
Более реалистичным подспорьем в расследовании любых криминальных происшествий, и автор, и его герои, считали изучение уже совершенных ранее преступлений и выявление аналогии. Вероятнее всего , загадка с вампиром решается на основе преступления, совершенного в Англии на шестьдесят четыре года раньше написания рассказа.
Убийство четырехлетнего Френсиса Савила Кента и все факты и выводы последующего расследования давали вполне ясный намек на причины и личность преступника, чьи действия чуть не привели к смерти маленького сына Фергюсона и к разрыву с женой.Семейная тайна, которую удалось раскрыть Холмсу сама по себе интересна. Но, нахожу необходимым отметить, детективу весьма повезло с клиентом, который, несмотря на душевную боль и страдания, мужественно принял eгo приговор.
А ведь такая преданность фактам не была общепринятой. В то время опытные врачи иногда с готовностью следовали чужим заблуждениям, трактуя их на языке науки и сильно усложняли расследование преступлений.Необычайно познавательно в контексте. Ностальгически при чтении.
51323
Аноним2 января 2022 г.Игра начинается!
Читать далееЧестно говоря, мне трудно как-то оценивать работу Артура Конан Дойля, так как блестящая советская экранизация настолько прочно вошла в мою жизнь, что, читая повесть, в моей голове шел фильм (а цитаты были прочитаны голосами актеров).
Был ли смысл читать литературный источник, если дословно знаешь диалоги об орхидеях, которые не зацвели. Безусловно, да. Можно знать весь сюжет от начала до конца, но своего очарования история о Шерлоке Холмсе не потеряет благодаря своей атмосфере таинственности и неопределенности.Даже зная все детали сюжета, все равно проникаешься атмосферой чуждой и страшной тишины болот, ожидания необратимой трагедии и даже ужаса. Дойл умело концентрирует вокруг читателя напряженность загадки, подводя к кульминации, которая становится очевидной только к концу.
Из интересного хочется отметить статью об истории написания писателем данной повести. Подлинная история создания "Собаки Баскервилей"
Интриги, скандалы, расследования (чуть ли не обвинения Артура Конан Дойля в отравление).Как бы там не было, а только благодаря Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону история о собаке Баскервилей не стала очередным ужастиком, а осталась литературным памятником классического детектива.
501,4K
Аноним6 августа 2015 г.Читать далееВ "Собаке..." Дойл развернулся в полную силу. Если "Этюд..."(1887) и "Знак четырех"(1890) были зачинателями вереницы произведений о Холмсе, то третья из четырех повестей о Шерлоке была написана заметно позже (1901), когда волна успеха персонажа уже вознесла писателя на пьедестал, а любимый публикой герой успел уже и надоесть автору, и снова понравится.
Видно, что Дойл купается в материале. Это богатство деталей, панорамные прорисовки трясины и жилищ первобытных людей (которые, увы, не попали в отчественную киноверсию), болотные пони и огромные валуны - все говорит о том, что Дойлу было интересно писать "Собаку..."
Любопытно, что автор не увлекся экзотическим прошлым Степлтона. В обеих предыдущих повестях он с азартом нырял в дела мормонов и в подробности мятежа сипаев, а тут буквально пара слов о Южной Америке. Это еще раз намекает, что сама атмосфера Девоншира интересовала Дойла очень сильно.
Несмотря на культовый статус "Собаки..." (страшно подумать о количестве порожденных ею имитаций), она впечатлила меня меньше, чем "Знак четырех". Здесь меньше Холмса, меньше драйва и больше экзотики. Но у нее нельзя отнять шарма и притягательности, надежности и сновательности, что как раз привлекает в прозе Дойла.
Автор опять поместил в книгу свои взгляды, теперь о разводе, пропагандой нормализации которого он был увлечен. Есть ощущение, что Лора Лайонс была введена в повествование специально для этого.
И опять немного оперы, что возвращает нас во времена "Этюда...". Успешное окончание дела (и пары других) наши герои отмечают походом на "Гугенотов" с де Решке, польским тенором из Российской империи.
Одно меня печалит - за что Дойл так обошелся с Мэри Ватсон?
49665