
Литература Японии
MUMBRILLO
- 195 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
На май у меня пришлось больше книг японских авторов, чем я прочитала за прошедшие годы)
Это произведение, как ни странно, понравилось больше всех, – динамикой происходящего.
Мицуру и Мисудзу - семейная пара, которую к разряду счастливых ну никак не отнесешь. Оба они очень странные. Причем Мицуру сам о себе говорит, что у него не лады с головой. Он все чаще приходит к мысли о суициде. Но жалости к нему как-то не испытываешь, его нытье попросту раздражает.
Как-то повстречав в парке девушку-сомнамбулу Аои, он в нее влюбляется, ну или испытывает просто физическое влечение. Вместе они решают уплыть на корабле, чтобы начать новую жизнь, переродиться, так сказать. Жене же и своему брату он говорит о том, что уплывает, чтобы переродиться в женщину, чтобы стать лучше.
В итоге они попадают на корабль «Мироку-мару» . Комфортабельный корабль с пассажирами пусть не очень богатыми, но среднего звена. Буквально пара дней проходит на славу. А дальше у корабля появляется новый хозяин – Брюс Ли. И тут начнется самое интересное - переворот. Кто был ничем - тот станет всем. Долгожданное равноправие. Корабль наполняется китайцами-нелегалами, и положение добропорядочных японцев вмиг меняется. Как же быстро человек теряет лицо, если его запереть и относиться как к скоту, враз оживают все звериные инстинкты. С одной стороны, мерзко, с другой - любопытно было наблюдать за этими метаморфозами. А главное - ты ничего же не можешь сделать - кругом вода.
Есть сцены , от которых просто воротит с души, но понятно, что автор их использует, чтобы показать обстановку, окружение. Что было - что стало. Еще неплохо было бы помнить, что на одного дельца найдется другой - более изворотливый, более ушлый, и тогда мир перевернется снова.
Не скажу, что я в восторге, но читать было интересно.

Лишь перевернув последнюю страницу я наконец-то смогла определить, в каком жанре написан этот роман. Антиутопия. А точнее - промежуточный этап, так сказать "становление империи". Но только этим определением книга не ограничивается. Тут есть и драма, и даже немного наркотического бреда.
Несколько слов о сюжете. Жили в Японии муж и жена (оба слегка не в себе) и были они несчастливы. Муж хотел переродиться и желательно в женщину, поэтому случайно закрутил роман с русалкой-сомнамбулой... И уплыл с ней на корабле в иной мир, буквально в новую жизнь. Ведь корабль оказался не простой, а сумасшедший. Плавучая колония эмигрантов и других сомнительных личностей, сеющая семена войны. А во главе всего этого беспредела китайско-американский бизнессмен Брюс Ли.
Книга с самого начала и до последних страниц динамичная, постоянно что-то происходит или "в реальности" или в голове главных героев. А еще перед читателем разворачивается история целого мира. Написано, на мой взгляд, очень по-японски: физиологично (местами до отвращения), странно, но при этом захватывающе. Мне немного напомнило прозу Рю Мураками (та же тонкая грань между реальностью и наркотической галлюцинацией).
Кроме того, автор умудряется в плотный сумбурный текст вплести проблемы современного мира. Например, мне врезалась в память сцена "преображения" корабля после появления на нем эмигрантов. Куда бы они ни попали, всюду умудряются пустить корни и в мгновение ока превратить это место в "свою территорию". Кислый запах рыбы, чеснока и человеческого тела...
Стоит предупредить, что книга не для неженок, и вряд ли многим понравится. Но если вы любите странное и немного грязное, попробуйте. А я знакомство с автором буду продолжать однозначно.

Само удивительное для меня в этой книге то, что автор оказался своего рода провидцем: его фантасмагория о "корабле, несущем семена войны" - беженцев-захватчиков и разрушителей государств Старого Мира, сегодня воспринимается несколько иначе, чем в 1996 году, когда книга была написана. Как оказалось, это не такая уж и "фантасмагория".
Так остро и ясно, с таким чувством юмора и вниманием к деталям, с такой лёгкостью описать грядущее - это настоящий талант!

Двадцатый век создан эмигрантами. Эмигранты заставляют вертеться мировую экономику. Эмигрант может превратиться в кого угодно. Он легко станет нуворишем, или бродягой, или революционером, или предпринимателем. Ему достаточно щелкнуть переключателем в голове.












Другие издания
