
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Это история о дружбе — долгой, крепкой, нежной и преданной, притом описанной со всей искренностью, наивностью и сентиментальностью, присущей произведениям XIX века. В редком любовном романе можно найти описание чувств столь сильных и пылких, их откровенность даже смущает, но в то же время подкупает с первых слов.
Два заглавных адмирала свели своё знакомство, будучи ещё мичманами, и, к сожалению, их молодость, полная приключений и переживаний, осталась за рамками повествования, перед читателем они предстают уже в пору зрелости — своей и своей дружбы, которой так явно гордятся при полном умилении окружающих, один из которых прямо заявляет, что считает этих двух адмиралов за одного человека.
Не представляю, как этот роман читался в XIX веке, но человек современный и с претензией на прогрессивность однозначно прочитает в нём слово «дружба» как «любовь». И ведь даже не скажешь, что в «Двух адмиралах» присутствует гомосексуальный подтекст — нет в них вообще никакого подтекста, писательская манера Фенимора Купера слишком проста для каких бы то ни было игр, он говорит всё как есть, с обескураживающей непосредственностью подбрасывая дровишки в пламя воображения романтически настроенных особ.
Так, например, по ходу повествования неоднократно упоминается, что два адмирала самые близкие и дорогие друг для друга люди. Но автору этого мало, и он также несколько раз подчёркивает, что к женщинам, встречающимся или упоминающимся на страницах романа, они испытывают исключительно дружеские/братские/отеческие чувства. Видимо, чтобы никто не подумал дурного о внимании разменявшего шестой десяток холостяка к прелестной юной героине (в романе есть и «нормальная» любовная линия, но, говоря по чести, конкурировать по накалу страстей с дружеской она не может).
Один эпизод даже насмешил: разлучившись с другом едва ли на полсуток, адмирал пишет ему письмо, в котором между прочим подробно описывает, какую огромную кровать предоставил ему для ночлега радушный хозяин замка. Я почти ждала, что он добавит, как ему в ней одиноко, но нет, такого он, конечно, не написал.
Это книга о дружбе, в конце концов (однако всё в глазах смотрящего).
Но примечательно, что в современной литературе, авторы которой по-разному и с разными целями — развлечение, репрезентация, самоидентификация — пишут о гомосексуальных отношениях, днём с огнём не сыскать той безыскусной искренности, которой светится этот, скажем прямо, не первого разбора приключенческий роман XIX века.

В таких случаях обычно говорят: "Успех одних привлекает других". Посудите сами, сколько книг о приключениях благородного (это обязательная черта) корсара/пирата/капера вы можете вспомнить? И как они соотносятся с приключениями капитана Блада? Сейчас люди говорили бы о соотношении клона с оригиналом, но мне нравится, когда есть немного разные книги об одном и том же. К тому же, есть какая-то ирония, любопытство, когда итальянец написал культовую сагу о приключениях пирата в Карибском море, а американец рассказывает об этом же, но в Средиземном море.
Итак, название книги соответствует названию корабля главного героя Рауля Ивара. Он капитан, который не является частью флота Франции, а является наемником, который выполняет рейды в интересах этого государства. Это и называется заниматься каперством или быть корсаром, если мы будем пользоваться калькой с французской терминологии. Итак, наш капитан Ивар совершает морские грабежи и набеги в интересах государства, которое выдало лицензию (чаще всего за деньги, но были случаи, когда людей приглашали на эту работу через личные связи и прочие крючки) на такой вид деятельности. Будучи обязательно человеком очень порядочным, можно сказать благородным, он не является заложником ситуации, как Питер Блад. Здесь нужно сделать обязательную ремарку и уточнить: если вы читали трилогию о капитане Бладе, а также "Черный корсар", то "Блуждающий огонь" вряд ли предложит вам что-то принципиально новое. Опять таки я не буду вдаваться в годы выхода книг, разбирать знали ли авторы о своих подражателях и прочее-прочее. Моя цель - передать мысль на основе того, что находит читатель в первую очередь, когда ищет книгу о приключениях пирата-джентльмена.
Вся романтика благородного разбойника передана хорошо, поэтому есть смысл остановится на недостатках. Лично мне не хватало подробностей морского ремесла, живописного описания моря, захватывающих погонь. Вместо этого автор зачем-то очень настойчиво, но не внятно поднимает темы свободы вероисповедания, а также национальной идентичности, которая проявляется у человека от корней волос. И смущает не столько сам факт наличия таких тем, сколько объем, который автор им уделяет. Для иллюстрации, хорошие морские приключения мы получаем по чайной ложке в конце дня, а весь день мы едим на завтра, обед и ужин кашу в виде рассуждений автора о вероисповидании, национальной идентичности. Эти странные решения вполне могут отпугнуть аудиторию младшего поколения, поскольку подобные рассуждения персонажей не очень вписываются в категорию легкого и захватывающего приключения. Исправлять или критиковать кого-то уже слишком поздно, это замечание, скорее мысли вслух, которые не претендуют на обратную связь. Однако я не могу успокоится от того, что издания этой книги сделаны как-то неуверенно. Почему на обложке нет красивых иллюстраций с люгером?

Вот и выпало мне в книжном путешествии почитать литературу о морских приключениях, почему-то глаза выбрали "Два адмирала". Ну, поехали...
Поначалу думала, что как-то скучновато, нет динамики, нет особых действий. Ну приехали в поместье адмиралы, ну погостили...Девушка красивая, как в любом романе, моряк, который в нее влюблен... Но вот узнаем, что из-за внезапного удара при смерти оказывается барон - владелец всех земель... И ту началось все самое интересное. Сразу стал вопрос о наследстве, начали выискивать кому что принадлежит, и кто есть кровным наследником, а не filius nullius...
Но эта часть достаточно быстро закончилась. А потом началось...САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ В КНИГЕ, на мой взгляд. Когда адмиралы решили не пускать по морю французов. Вот это я понимаю сражение. Я впервые читала о морской схватке, и многие термины мне были непонятны,но как же сочно и красочно Джейм Купер описал события! Прочитала на одном дыхании.
В конце книги как всегда все заканчивается хеппи эндом, кроме смерти одного из героев. Кого именно и каким хэппи эндом - прочитайте сами!
В целом, книга очень даже неплохая и заслуживает внимания. Ну а тем, кто любит приключения, советую особенно-останетесь довольны!

Ненависть - одна из самых упорных страстей человеческих, она неутомима...





