
Ваша оценкаРецензии
Bookleopard10 февраля 2023 г.Трогательные рассказы о любви, расставании, ушедшей молодости и ошибках…
Читать далееЭто сборник историй, совершенно разных. Трогательные рассуждения о любви, расставании, ушедшей молодости и ошибках. Местами смешно до слёз, местами до слёз же грустно, но всегда очень трогательно.
Я слушала аудио-книгу. Читала сама Дина Рубина. Бархатный голос, приятный тембр, интонации - всё это окутывает слушателя, как тёплое одеяло, и погружает в атмосферу размышлений. Метко использованные бранные слова только придают шарма новеллам, не лишая их интеллигентности. Слог у автора совершенно уникальный - как музыка…
10/10
378
kristash7 ноября 2015 г.Читать далееМне давно советовали этого автора. Как-то даже принималась за "Синдром Петрушки", но тот не пошел с первых строк, наверное было не его время. И вот совсем недавно у меня в руках оказались две книги Дины Рубиной: "Астральный полет души на уроке физике" (милый сборник, который произвел приятное впечатление) и "Несколько торопливых слов любви", о которой, к сожалению, сложилось иное мнение.
Собственно новеллы, объединенные под названием "Несколько торопливых слов любви" и составляющие третью часть книги чуть не оттолкнули меня от этого автора навсегда. Похожие, предсказуемые сюжеты почти в каждой из них, с неизбежно трагическим концом навеяли скуку. После первых четырех новелл я переключилась на повесть "Высокая вода веницианцев", которая также входит в этот сборник. Увы и она не смогла исправить ситуацию. Повесть написана в том же стиле, что и новеллы, только разбавлена подробными описаниями видов Венеции. Было желание отложить книгу и больше к ней не возвращаться. Но я все же решила идти до конца.
И вот третья часть книги: сборник рассказов под общим названием "Ручная кладь" вновь вернул веру в автора. Особенно почему-то понравился "Альт перелетный". Он напомнил милые истории из "Астрального полета...", написан так искренне, от души и с юмором.
-------------------------------
Наверно эта книга хороша, когда нет времени или желания к вдумчивому чтению, а просто хочется отвлечься от привычной суеты. Но на меня не произвела она никакого впечатления. У меня вообще сложные взаимоотношения с короткими рассказами. Не люблю я их. Только проникнешься атмосферой, настроишься, а вот тебе на - конец. Пока об авторе складывается весьма противоречивое мнение, пожалуй, стоит прочитать полноценный роман, чтобы картина сложилась полностью.3120
Ollllga_M27 августа 2012 г.Короткие истории, как наброски сюжетов к будущим романам.
Я бы сказала, очень короткие. Как будто скомканные.
Торопливая, как будто на ходу, любовь.
Торопливые слова о любви.
Было интересно.
Примерно так же, как грызть семечки.
Пока грызешь — нравится, а потом только шелуха вокруг.
Наверное, такие книги удобно читать в метро.
От станции до станции один рассказ.327
IrinkaPopova10 мая 2018 г.Читать далееЭто сборник,в него вошли разные рассказы.
В одном женщина до сих пор вспоминала школьную любовь, в другом женщина встретилась с мужчиной и влюбилась в него. Все герои и героини рассказов любят друг друга, познают, встречаются, расстаются, влюбляются, обманывают, изменяют. Рассказов там не очень много, но абсолютно во всех история любви, трагическая. Каждый рассказ заканчивается печально.
Я слушала аудиокнигу, поэтому не могу сказать, о том как написана книга и все связанное с текстом. Зато содержание книги интересное, сейчас я смотрела на некоторые рассказы с отвращением, "ну как можно изменять?!", на некоторые "вот ведь глупые". Но потом я подумала про свои 15 лет, про влюбленность, несчастной любви, и как привлекательны были все эти трагические рассказы, романы, песни. Для взрослого читателя - книга, как источник напоминаний, о любви, и рассказ, о том как же иногда случается в жизни. Для подростков - это красивые и пропитанные трагедией рассказы, о том как же ты их понимаешь.2471
VasilisaBerestova23 декабря 2021 г.Отзыв на книгу Дины Рубиной "Шарфик"
Читать далееАнализируемый текст Дины Рубиной «Шарфик» представляет собой новеллу. В тексте ярко выражены признаки рассказа, так как в этом литературном произведении есть реалистическая окраска, содержание развернутого и законченного повествования об отдельном событии, случае. События в рассказе развиваются стремительно, в центре повествования – три значимых лица. Литературный род произведения – эпос.
Рассказ «Шарфик» повествует о поэтессе. О том, как редакция шикарного глянцевого журнала просит известную поэтессу дать интервью к тридцатилетию ее творческой деятельности. Помимо интервью, редакция настояла на проведении фотосъемки пусть в ее жилище, в ее одежде, но их фотографом, так как он творит чудеса, и его карточки потом хоть в газету, хоть на стенку, хоть в альбом не стыдно поместить. И вот она фотосессия. Снег, набережная. Пальто, шляпы, шарфы. «Голову вбок, беги на меня, остановись, вниз, еще, стоять, на меня». Вместо дома — набережная, вместо фотографа — фотограф и визажист, но, возможно, труды стоят того...
Один из главных героев является – Витя. Это был высокий блондин лет двадцати семи, как-то по особенному изысканно одетый. У него была странная мимика нижней части лица, необычное строение губ «припухлые и сложенные так, словно самих губ-то и нет, как будто он их вобрал в рот».
Автору удалось насытить небольшое по объему произведение большим содержанием. Дина Рубина в рассказе уделила внимание такой стороне личности, как рабочий профессионализм, профессиональное предвкушение и рвение. Ее героиня благоговеет перед профессионалами — любыми, будь то сантехник или хирург. Профессионала может выдавать даже внешность: выражение лица, одежда, манеры, а также, разумеется, небезразличное отношение к делу, которое он делает. Профессионал радеет о том, чтобы задуманное получилось. Он может даже немножко схитрить, но только чтобы если кто-то и испытал из-за этого неудобство, то не сильное и оправданное.
Автор уместно использует разнообразную лексику. Обращает на себя внимание использование разговорной лексики («…ко-мильфо…») с помощью которой автор изобразил диалектику. Фразеологизмы («…У меня этих фотографий – вагон и прицеп…») подчеркивают выразительность текста.Композиционно рассказ можно разделить на три части.
Первая часть – интервью. Нина Аркадьевна отмечала не такой уж серьезный свой юбилей, «первый юбилей» – пятидесятилетие. Редакция шикарного глянцевого журнала просит известную поэтессу дать интервью к тридцатилетию ее творческой деятельности. Писать она начала давно, публиковаться тоже и приобрела себе имя годами писательского труда: «бесстрашной искренностью интонации и некой последовательностью судьбы». Когда девяностые годы возвестили собой начало новой эпохи во всех сферах жизни, в том числе и творческой, интеллектуальной, то многие имена канули в небытие, ее же голос «зазвучал с новой спокойной горечью и был услышан молодыми».
Вторая часть – фотосъемка. Помимо интервью, редакция настояла на проведении фотосъемки пусть в ее жилище, в ее одежде, но их фотографом, так как он творит чудеса, и его карточки потом хоть в газету, хоть на стенку, хоть в альбом не стыдно поместить. Карточки на всю жизнь, словом. И вот она фотосессия. Снег, набережная. Пальто, шляпы, шарфы. «Голову вбок, беги на меня, остановись, вниз, еще, стоять, на меня». Вместо дома — набережная, вместо фотографа — фотограф и визажист, но, возможно, труды стоят того... После съемки поэтесса с командой молча отъедаются бутербродами с сыром и колбасой. «Как бригада лесорубов после смены»...
Третья часть – любовная история. Витя (один из главных героев) позвонил Нине Аркадьевне и сказал: «Мы сегодня получили контрольки… Там много чего, надо бы выбрать… Я мог бы зайти к вам вечером, показать… Как, будет у вас настроение?». Они договорились на восемь, ровно в восемь он и позвонил в дверь. Витя открыл портфель и достал лупу и несколько больших листов, разбитых на множество маленьких квадратиков. Это и были контрольки. Она склонилась над столом и – сразу ахнула… Она молчала и смотрела, смотрела… «Витя… – проговорила она тихо, потрясенно. – Я просто… я не знаю! Передайте Михайлову… Да нет, конечно, я сама ему буду звонить! Но я… Вы сказали, что надо выбрать? А я не могу! Я все, все их выбираю». Позже поэтесса спросила: «А где, кстати, вы так настропалились драпировать простых смертных баб?» Витя усмехнулся своей плотной, закрытой улыбкой… «О, это давно… – сказал он, – у меня когда-то была девушка, кореянка… Она вбила себе в голову, что у нее некрасивые ключицы… И поэтому всегда повязывала, накидывала, накручивала на шею и плечи шарфы и косынки. Вот от нее я научился, – видно, была некая предрасположенность к бутафорским забавам… Выросло потом в профессию… Затянуло…»…Автор раскрывает внутренний мир своих героев через пейзаж, разворачивая все действия на фоне набережной и подчеркивая тем самым истинность и неподдельность человеческих чувств. «Все в них было: косой летящий снег, продрогшее пространство гранитных ступеней набережной, и гибельный шаг до кромки ледяной черной воды, и порывистая женщина в черном пальто и черной шляпе с удивительным, пойманным на лету горчащим взглядом.»
Мы видим, как автор замечательно передает ощущения того, что любовь бывает свободной, что любишь, а не держишь этого человека, и он уходит. «Потому что я не держал ее, и она это чувствовала. Мы вообще были дружками и были абсолютно друг от друга свободны. Просто жили вместе, зная, что каждый может уйти когда вздумается… Бывало, она возвращалась под утро, или я уходил и пропадал по три дня… Так у нас было заведено, и никому в голову не могло прийти требовать отчета – где и с кем другой проводит время…». Вот эту идею хотела показать нам Дина Рубина, что любовь бывает разной: свободной, настоящей, невзаимной, печальной и т.д. В этом произведении она показала свободные отношения двух совсем разных людей. Да, они жили в месте, но это не значит, что они любили по-настоящему. Они могли любить друг друга, как друзья и не больше. Да, им было весело вместе жить, интересно, но они знали, что один из них когда-нибудь уйдёт…1859
Lyoubov_0077 апреля 2015 г.Читать далееИз всех ныне живущих русскоязычных авторов Дина Рубина – самая любимая. Поскольку жанр рассказа и маленькой повести всегда мне мало нравились, то читала я в основном романы Рубиной, оставляя малый жанр на потом, на черный день. Но вот эту повесть почему-то решила извлечь из запасника, да не почему-то, а потому что на букву В ничего интересного из нечитанного не нашла. У Рубинной особый – вкусный - язык, каждое слово выверено, нет ничего лишнего, и, читая, забываешь, что читаешь, кажется, живешь. Но вот с этой повестью как-то не сложилось, дело в самой книге, в жанре, или во мне. Ну, во-первых, сюжет: узнав о тяжелой болезни, 40летняя героиня срывается в Венецию. Как-то не поверила я в это. И события - весьма скромные, которые происходят в Венеции, тоже ничего не добавили: никаких сверхоткрытий в себе или еще в чем-то героиня так и не совершает. То есть как-то непонятно: зачем съездила?! Точно также можно было и по подмосковной деревне погулять. Прошу прощения, по возлеиерусалимскому кибуцу. Читала с ощущением, что это слишком затянувшееся вступление к как всегда ошеломительному роману Дины Ильиничны. Но… вступление так и осталось вступлением. Повесть небольшая, прочесть можно за пару часов. В принципе, я не жалею, что прочла ее, и в моей иерархии Рубина по-прежнему первее всех и я жду ее новые романы!
1230
eternal_way26 июля 2010 г.читала саму повесть, не аудиоверсию. понравилось с небольшой оговоркой.
сама Рубина где-то в своих заметках писала, что "Высокая вода..." появилась как выплеск, творческое преломление впечатлений, полученных от путешествия в Венецию. поэтому описательная часть в ней настолько яркая, что едва ли не вытесняет сам сюжет. но в целом настроение и атмосфера переданы как обычно супер.183