
Ваша оценкаРецензии
belka_brun25 сентября 2024 г.Читать далееКнига понравилась, несмотря на излишнюю эмоциональность главного героя.
Это история любви кавалера де Гриё и девицы Манон, которая отвечала юноше взаимностью, но роскошь любила больше. Здесь дикая смесь любви, предательств, мошенничеств и глупостей. Молодые герои импульсивны и мало задумываются о последствиях своих поступков, так что скучать во время чтения не приходится.
Кавалер эмоционален до крайности. Манон у него “коварная!!!”, стражники в тюрьмах – “негодяи” и тому подобное. Это смешно, но сам роман не выглядит глупым благодаря тому, что остальные герои ведут себя вполне логично и адекватно (в рамках сюжета и своих ролей).
Финал выбивается из общего тона, он получился слишком нейтральным, несмотря на трагизм ситуации. В нравоучительном романе хотелось бы видеть более жирную точку: либо искреннее раскаяние, либо сокрушительное предательство и гибель. А получилось ни то, ни сё. Тем не менее, история довольно увлекательная.
9209
Adini10 октября 2021 г."Бонни и Клайд" по-французски
Читать далееКнига, по сути своей, небольшая, и весь сюжет укладывается в довольно простое описание противостояния двух влюблённых всему миру, его условнстям и любым преградам.
Только вот у меня не получилось сочувствовать де Грийе и Манон. Оно может конечно так принято, как в теории Ландау про свободные отношения, но меня постоянно коробило, что кавалер на всё ради неё готов, а она не моргнув глазом пойдёт добывать им деньги самым доступным даме способом. Хотя назвать Манон дамой ещё нужно не постесняться. Потому что для царящей эпохи у неё очень подходящие нравы, и только очень воспитанные и сдержанные люди не назовут Манон развратницей и сластолюбкой, готовой на всё, чтобы избежать печальной участи из-за своих свободных нравов.
Не менее свободный кавалер очарован дамой и бросается в отношения с ней, как в омут с головой. Все в его окружении крутят пальцем у виска: всему есть предел! Но границы дозволенного просто неведомы героям. Им действительно безразличны минимальные приличия. А кавалеру и вовсе наплевать на высокое положение и репутацию семьи. Какое-то неслыханное легкомыслие!
Он готов бросить к ногам Манон буквально всё до последней копейки. И этому парню ещё повезло, что до поры до времени его без проблем ссужали деньгами.
А вот Манон раздражает, да. Не похоже, что девица из бедных. Да, она страшится нищеты, но совершенно не умеет зарабатывать деньги ничем, кроме красивого лица и тела. И с какой страстью она кидается на шею кавалеру, с той же лёгкостью разворачивается и уходит искать денежный мешок потолще. Но вроде как из любви к нему, чтобы тоже как-то их обеспечить. И всё же это так дико. И вот мечутся они и мечутся от любви до ненависти. У де Грийе, похоже, совсем сносит крышу от страсти, раз ему так нравится ревновать Манон и страдать в её отстуствие, встречаться, снова ревновать, а потом любить. Есть люди, которым невозможно жить без страданий.И вот так до бесконечности. Эти безумные затеи побегов перемежаются разлуками с целью обогатиться, ревностью, сомнениями. И конечно все против, но когда надо обязательно найдётся тот, кто в восхищении открыв рот, будет помогать этим странным влюблённым. Сначала хотела сравнить их с Ромео и Джульеттой в пользу Шеспировских героев, но потом поняла, что больше похожи на Бонни и Клайда, с ремарками на время.
Я уже думала эта беготня туда-сюда с препятствиями никогда не кончится. Но всё завершилось довольно банально. Да, были страдания, но поскольку герои не вызывали во мне эмпатии, сложно сказать, что я страдала вместе с ними.
Но не смотря на цикличность сюжета, странность героев, я была вовлечена в историю, благодаря приятному слогу автора. И даже постоянная накрутка барьеров, нервируя, увлекала при этом.03:329612
FoltsBavins1 ноября 2020 г.Любовный роман далеких веков
Читать далееСкучно. Скучно и однообразно.
Слишком однообразно: глупый молодой человек, который не понимает, что влюбился в жертву общественного темперамента, барышню вольных наклонностей, обожающую развлечения и богатую жизнь, раз за разом оказывается ею обманут. При этом он постоянно наматывает сопли на кулак каждый раз, как его с ней разлучают адекватные люди. Он не желает слушать ни друзей, ни родных, и совершает все более глупые поступки.Если кто-то скажет, что виновата женщина, то этот кто-то ошибется. Сама Манон его ни на что не толкает. Все, что делает сей кавалер, он делает исключительно по собственному почину. Он сам не желает избавляться от явно травмирующего его увлечения, которое сложно назвать любовью - это явно просто влечение и страсть вкупе с зависимостью. Причем жесткой такой. Односторонней. Манон же к нему вовсе не привязана, более того, она отлично приспосабливается к любым условиям, включая тюрьму, и отлично оттачивает свои чары, применяя их ко всем встречным-поперечным. Все верят, что она милая, кроткая девушка, которая по ошибке попала в тюрьму за развратное поведение. На самом же деле, это расчетливая и продажная барышня, совершенно трезво оценивающая своих ухажеров и обстоятельства, в которых она оказывается. Она умеет получать выгоду практически из любой ситуации и от любого человека. При этом, повторюсь, сама она ничего по сути и не совершает: она красивая кукла, ради которой на преступление идут другие.
Кавалер де Грие меня раздражал невероятно. И он совершенно не вызвал у меня никакой жалости. Как и Манон. Хотя она скорее вызывала зависть. Прекрасно осознаю, что передо мной одновременно и дидактическая (поучительная история кавалера, скатившегося из-за своей страсти черт знает куда) и куртуазная (сплошные любовные приключения) литература, но ни тот, ни другой аспект меня не впечатлили.
9821
katt-kult00716 мая 2020 г.В какой мере надо следовать душевному побуждению?
Читать далееХотелось узнать по-ближе, Великие произведения о любви. Любовь она ведь изначально по-французски, считаю я). Антуан Француа Прево - французский писатель.
Стиль написания: долгие размышления любовника-неудачника. ..Всё пропитано романтическими нотками отчаяния, с закономерной удачливостью. И это так смешно! Ты почти всю книгу сидишь и улыбаешься иронии, обстоятельствам которые подготовил автор, ради возрождения любви.
Рекламный тизер на книгу, 3 минуты: Она в бальном платье, убегает, оглядывается назад..на заднем фоне он, поправляет чёлку, выходит из-за угла, холма, ямы..всегда влюблён и следует за ней. Эпизод на повторе..
«Оплошность наша в отношении столь необходимого предмета, конечно, только рассмешила бы нас, если бы затруднительное положение, в котором мы оказались было менее серьезно. Я был в отчаянии, что такая безделица может нас задержать. И тут я решил выйти самому без панталон, предоставив их Манон»
Одно плавно вытекает из другого, как ручеёк, в который ты поставил свой бумажный кораблик.. а он ведет за собой, затягивает, затягивает, и ты сначала медленно идешь за ним, топчешься на одном месте, ускоряешься на поворотах.. затем твой интерес уже разжигается и ты бежишь за ним, предчувствуя что он вырастет уплывет в море..
Корабль растет, ты успеваешь на него запрыгнуть, Манон рядом, ты почти держишь её за руку и их снова и снова разлучают обстоятельства. Её в темницу, ему страдать...
Зачитываешься. Настало время взять в руки эту книгу, если чувствуешь, что всё достало. Точно затянет, точно изменит направление мыслей.
Роман состоит из преувеличений, но ты искренне веришь в такую историю. Потому что она, как «общее правило» заложенное внутри, (каждой уважающей себя девушки): - Если мужчина тебя любит, он обязательно должен бороться за тебя, страдать, идти за тобой. И лишь тогда ты поверишь в его любовь.
« Я так тесно сжал Манон в своих объятиях, что мы занимали только одно место в карете. Она плакала от радости, и я чувствовал, как слезы её текут по моему лицу»
9337
homsa_toft9 апреля 2019 г.Бабушки в моей голове - это любовь к тебе, французская классика
Читать далееВозвышенные чувства, которыми утонченная французская литература в изобилии просвещает наши умы, испытывает наши сердца. Благородные стремления души, гневные порывы оскорбленной чести...
- Какие еще чувства? Играй мой гормон - вот как называются эти чувства. Нашлись романтики, тьфу.
- Позвольте, Вы кто? А... впрочем, Вы всего лишь в моей голове. Просто... чем вам не угодила эта чудная повесть? Французская классика, между прочим! На этой литературе росли многие последующие поколения писателей...
- Ага, а я вот вчера герань на навоз высадила, и что?
- Ах, какое мещанство! Позвольте! Как вы смеете допускать столь низкие сравнения?
- А что сравнивать-то? Ты если скотный двор опишешь своими красивыми словами, оно что, перестанет курями пахнуть?
- Конечно! Именно в этом и заключается ценность литературы как искусства - она может придавать святость, выражать истинные порывы души, когда человек совершает поступки, порой самые низменные...
- От ыть... Да какие там порывы?! Встретились два проходимца, ей-богу, и давай народ честной облапошивать!
- Но ведь свои поступки они совершали под действием страстей. И даже... любви. Вопреки здравому смыслу. В частности, насколько велико в кавалере де Грие неведомое стремление к саморазрушению! Поистине, это и есть один из первых психологических романов.
- Таких психологических романов сейчас вон - как у Горгона и у Малахова - полно каждый день на телевизоре. И кругом там одни маноны и грие эти, прости Господи. У нас-то раньше такого не было. Все от Гейропы этой проклятой.
- Тьфу...
Прошло несколько веков, а "Манон" все еще продолжает вызывать в читателе мозговую и сердечную активность, приступы паники и бешенства (в основном бешенства, конечно же), а также временное раздвоение личности. Это ли не говорит о главном свойстве признанной классики - вечности. Существуя вне времени, "Манон" остается некой архетипической схемой, которую считывает любое поколение, которая может появиться в любом виде искусства в любую эпоху. Поэтому такие персонажи...
- Наркоманы! Проститутки!
92,3K
Amid2908199222 февраля 2016 г.Читать далееМанон Леско – имя и фамилия, которые для многих стали нарицательными. Вот не поверите, сколько бы ни вертелась на слуху эта ласкающая уши девушка, я практически ни имел представления о сюжете произведения. Ну, кроме финала, который описывался в какой-то другой книжке, точно не помню.
Поэтому когда сия история досталась мне во флэшмобе, радости не было предела! Наконец-то я просвещусь относительно загадки её имени.
Писать рецензию довольно сложно, ибо повесть Прево – одна из самых неоднозначных книг для меня в психологическом плане. До сих пор не определился я с отношениям к персонажам и особенно к самой Манон.
Самое уверенное, что я могу сказать об этой вещи – она прекрасна с точки зрения языка и стиля. Написано действительно потрясающе, браво автору и переводчику! Читается удивительно легко и и с интересом. Манера письма Прево образна, проникновенна и, самое главное, психологична, даже философична. Кроме того, книга очень маленькая по объёму, но сколько событий в ней помещается!
Вот некоторые из них: пожар, ограбление, убийство, арест, побег, дуэль…
Впечатляет? Может показаться, что я описал какой-нибудь рядовой триллер, но это, разумеется, не так. Произведение Прево- самая настоящая драма. О любви и измене, о верности и предательстве, об обиде и прощении. Вот так всё контрастно здесь, однако. Особенно поражает тот факт, что книга основана на реальных событиях. Такое обилие действий и психологических противоречий я помню разве что в цвейговском Амоке, который, кстати, ещё меньше по объёму. Лить воду можно долго, но лучше я тут вставлю часть предисловия автора, наиболее точно характеризующую произведение, и приступлю с к самому тяжелому – анализу двух главных героев:Приведем пример. Души благородные чувствуют, что кротость и человечность — добродетели привлекательные, и склонны им следовать; но в ту минуту, как надлежит эти добродетели осуществить, добрые намерения часто остаются невыполненными. Возникает множество сомнений: действительна ли это подходящий случай? И в какой мере надо следовать душевному побуждению? Не ошибаешься ли ты относительно данного лица? Боишься оказаться в дураках, желая быть щедрым и благодетельным; прослыть слабохарактерным, выказывая слишком большую нежность и чувствительность; словом, то опасаешься превысить меру, то — не выполнить долг, который слишком туманно определяется общими понятиями человечности и кротости. При такой неуверенности только опыт или пример могут разумно направить врожденную склонность к добру. Но опыт не такого рода преимущество, которое дано в удел всем; он зависит от разных положений, в какие человек попадает волею судьбы. Остается, следовательно, только пример, который для многих людей и должен служить руководством на пути добродетели.
Именно такого рода читателям и могут быть крайне полезны произведения, подобные этому, по меньшей мере в том случае, когда они написаны человеком достойным и здравомыслящим. Каждое событие, здесь излагаемое, есть луч света, назидание, заменяющее опыт; каждый эпизод есть образец нравственного поведения; остается лишь применить все это к обстоятельствам своей собственной жизни. Произведение в целом представляет собою нравственный трактат4, изложенный в виде занимательного рассказа.
Итак, начнем с кавалера де Грие.
Парень, который буквально заболел любовью к Манон. Ради объекта своей страсти он готов на всё: жить в нищете, отказавшись от светившей ему карьеры, порвав отношение с отцом и многими друзьями. Готов простить самое ужасное предательство со стороны любимой, причем неоднократное. Конечно, такая самоотверженность молодого человека меня восхищает. Даже удивительно, что чувство такой силы вообще возможно. Хотя иногда кавалер кажется жалким и беспомощным идиотом, об которого вытирают ноги, а он всё терпит, считает такую жизнь нормальной. И всё же, мне кажется, что испытать такую любовь в земной жизни – большая награда, несмотря на все страдания, причинённые этим, на первый взгляд, разрушающим чувством...
Почему- то я упорно сравнивал героя Прево с телеграфистом Желтковым из Гранатового браслета. Обоих мужчин было очень жаль, но обоими я восхищен. Конечно, женщины, которым они отдали своё сердце, были слишком разными, но способность любить ТАК, роднит русского и французского персонажа. Я вот уверен, что мне не суждено будет через подобное пройти. Однако, когда читаешь такие истории, даже немного завидуешь тем, кто ощущает этот мир по-другому…
Из моего отношения к Де Грие, вполне можно сделать вывод, что я считаю Манон недостойной любви этого человека. Пожалуй, действительно так, но моё восприятие героини вовсе не исключает преклонения перед её кавалером.
Ну не смог меня автор убедить в том, что Леско была равнодушна г деньгам. Что любила де Грие также беззаветно, как он её. Что троекратная измена люимому была обусловлена только финансовой нуждой. Что в её характере не было склонности к ремеслу женщины легкого поведения. Просто ей было выгодно в тот момент убежать с тем, кто её никогда не предаст. Вариантов особых не было ведь. Родственников нет, друзей тоже, не прозябать же в тюрьме до конца своих дней?Скорее всего, я столь цинично говорю о Манон из-за мужской солидарности. Возможно, просто слшком велик контраст между ней и де Грие. Я честно старался взглянуть на эту героиню иначе, но не получилось. Раздражает такая ветреность меня, ничего не могу с этим поделать. Может, я просто очерствел и уже не в состоянии замечать очевидное, но факт остается фактом: оправдать поведение Манон я не в силах.
Немного о финале. Он кажется мне жестоким и несправедливым. Как беспощадна бывает жизнь к тем, кто действительно этого не заслуживает. И как после этого верить в милосердие всевышнего, например? Можно еще рассуждать о сделанном выборе и неизбежных печальных его последствиях, но не до такой же степени….
В общем, книга очень хороша, заставляет о многом подумать, переоценить жизнь, заново проанализировать испытанные и испытываемые чувства к противоположному полу. Местами произведение выворачивает душу наизнанку, но из-за отвращения к героине не могу поставить ему больше 4-х звезд. Однако очень рад, что прочел эту книжку именно сейчас, когда нахожусь на распутье в нравственных вопросах, связанных с личной жизнью.
8/10
9326
ika_book24 октября 2024 г.Восемнадцатый век не теряет своей актуальности.
Читать далее
Безумная, всепоглощающая страсть,которую приняли за любовь обуяла героя. Снося все преграды,дыша только движущей страстью, Де Грие одним взмахом руки меняет свою жизнь.⠀
⠀
Семья в шоке,праведность меняется на грех. Покорность науке сменяет жаждой любви.⠀
⠀
Манон прекрасна. Каждый мужчина,молодой человек сходят с ума от такой чаровницы. Де Грие бросается в омут борьбы но звонкие монеты открывают больше,чем просто объятия и слова верности.⠀
⠀
Герой разбит. Семья ликует. Страдания дают шанс исправить ошибки и Де Грие с опозданием следует своим путём. Но всего одна встреча спустя два года меняет мысли и уносит героя в пучину несбыточных мечтаний.⠀
⠀
Роскошь. Светский образ жизни,гардероб,прогулки,лакеи и кареты. Дом, жемчуга,опера и театр и вчерашних накоплений нет. Герой страдает,Манон убеждает его,что для их любви это не препятствие. Любит она только его но можно жить на деньги поклонников.⠀
⠀
Так и крутится жизнь двух обреченных на страдания героев. Хотя из них больше страдает Де Грие. Манон же наслаждаться жизнью, беря от молодости лучшее. ⠀
⠀
Из за своей красоты,дама попадает в разные неприятности,из которых конечно её выручает влюбленный Де Грие. Может показаться,что Манон его использует но здесь скорей взаимная,болезненная связь, которые герои принимают за любовь.⠀
⠀
Финал печальный но закономерный. Опять красота дамы сыграла с ней дурную шутку. Герой вернётся на свой положенный жизненный путь навеки обрекая себя на страдания.⠀8105
sergio227 января 2023 г.Читать далееЧитая эту историю и всё больше проникаясь уже знакомыми ролями персонажей, я невольно вспоминал то Триумфальную арку, то Зримую тьму, в которых, ввиду более жестокой окружающей среды, герои выглядели честнее и ярче в своих пороках. Однако, сравнивать Историю с Аркой или Тьмой, вышедшими спустя два с лишним века, неправильно хотя бы по той причине, что авторы преследовали разные цели, описывая своих персонажей, и если Ремарк и Голдинг пытались показать глубину несчастья героев, встретившихся с пороком, то Прево в мягкой форме назидал читателей, прямым текстом говоря, что за порочной любовью последует неизбежное наказание.
Прежде всего, хочу заметить, что поведанная история, конечно, интересна, и медленное погружение на дно вместе с героями с их постоянной внутренней борьбой, отказом от чести в угоду роскоши и любви друзей в угоду любви девушки является показательным и полезным опытом. Смущает меня лишь то, что, каким бы правильным и недвусмысленным ни был заключительный посыл, сколько бы ни прикладывал усилий автор, чтобы показать, что подобная любовь ведёт к ожидаемым страданиям, всё это разбивается о самую суть главных героев. На протяжении всей истории они ясно видели свои пороки и знали, что, погруженные в них, они уже едва ли смогут обелить себя, но это нисколько не мешало им падать всё ниже и ниже. И если герои, сильные и наделённые изначально превосходными, светлыми чертами характера, не смогли и даже не захотели ничего противопоставить низменным желаниям, то стоит ли этого ожидать от читателей? Если да, то они, как минимум, должны иметь ещё более светлую и чистую натуру, чем имел де Грие, но в этом случае, пожалуй, подобные настояния для таких читателей покажутся излишними.
Вторым смущающим меня фактором являются внешние настроения общества и друзей по отношению к нашим главным героям. Полагаю, это напрямую связано со стилистикой произведения и требованиям, поставленным либо временем, либо самим Прево, но любые попытки второстепенных персонажей хоть как-то вмешаться в порочную любовь и объяснить де Грие, что ведомый им образ жизни приведёт к ужасающим последствиям, похожи, скорее, на мягкие увещевания, а не на подлинное желание образумить героя. Проистекает это, разумеется, из-за большой любви к де Грие, показанному во всех смыслах положительным человеком, который, будучи неопытным и отданным во власть сильной любви и привязанности, оступился, но имеет все шансы исправиться и стать достойным другом, сыном и членом общества. Тем не менее, это в совокупности приводит к тому, что общество не только не пыталось исправить де Грие, а, напротив, сильнее толкало его в порочную пучину, помогая ему деньгами и всячески прощая ему незначительные, но губительные для него самого проступки.
Второстепенные персонажи, по большому счёту, обезличены и просто занимают свою нишу, готовые так или иначе повлиять на судьбу наших героев. Не знаю, зачем появилось имя у Тибержа, он на протяжении всей книги является одинаковым, никак неразвивающимся персонажем и выполняет свою единственную роль, всячески поддерживая де Грие, безответно любя его и, наверное, больше других мешая ему исправиться. Тем не менее, Тиберж - единственный второстепенный персонаж, которые видит в герое именно личность, того самого де Грие, а не просто безымянного друга, имеющего схожие интересы и наклонности.
Что касается Манон, то она, пожалуй, во всех смыслах добровольно оправдана самим автором. Её падение, если таковое и было, смотрится не так интересно и контрастно, как падение де Грие, утратившего даже больше, чем у него было. Её инстинктивное стремление к роскоши можно и нужно рассматривать, как первопричину несчастий де Грие, потому что сама по себе она бы встретила более надежное и прочное будущее, чем мог ей предложить наш герой. Тем не менее автор изначально лишает возможности и смысла осуждать такое её поведение и образ жизни, потому как читателю должны быть интересны попытки излечиться, а не причина болезни.
8603
startjunior198919 июля 2021 г.Одержимые друг другом
Читать далее17-летний молодой человек из хорошей семьи по имени де Грие с успехом оканчивает курс философских наук в Амьене и планирует отправиться для дальнейшего обучения в Академию. За время учёбы он успел себя зарекомендовать с самой лучшей стороны и по праву считался одним из лучших учеников коллежа с прекрасной аттестацией. Перед отъездом, гуляя по улочкам Амьена, де Грие случайно познакомился на улице с молодой девушкой, которую родители отправляли в монастырь. Робкий и застенчивый юноша с первого взгляда влюбился в незнакомку и тут же пообещал освободить её от родительской тирании и сделать счастливой. Звали девушку Манон Леско. Она была хоть и не знатного происхождения, но привыкла жить в довольстве. Недолго думая, влюбленная парочка решила тайком сбежать в Париж, дабы там обвенчаться. Но только лишь доехав до Сен Дени, намерение вступить в брак было тотчас забыто и они стали супругами, не спрашивая разрешения у кого бы то ни было. Столь сильно занятые друг другом Манон и де Грие на радостях позабыли, что надо ещё на что-то жить, а имеющиеся деньги уже почти закончились. Вот только способы выхода из затруднительного финансового положения наши герои представляют себе по-разному.
Довольно занятная книга (особенно для 18-го века), в которой герои позволяют себе абсолютно всё, что хотят. С одной стороны абсолютно беспринципная и своенравная Манон, которая добьётся своего любым путём. А с другой стороны совершенно ослепший от любви де Грие, готовый ради Манон на любое преступление, лишь бы быть с ней.
Получился этакий апофеоз эгоизма. Персонажи хоть и не вызывают отвращения, но и сочувствовать им тоже нет никакого желания. Хотя сама книга написано в довольно приятном (хоть и фривольном) стиле и читать ее легко. Чувствуется французское свободомыслие и знаменитый либертинизм. Кстати, если вам понравился роман «Опасные связи» Лакло, то и эта история, скорее всего, придется по душе.
8874
Yumka24 декабря 2016 г.Читать далееНу невозможно же читать некоторые романы XVIII века с серьезной миной! Я все понимаю - аббат Прево из-за упадка нравов переживает, за семейные ценности радеет, добродетель воспевает, пороки осуждает и прочее, и прочее. Но воспринимать с современной точки зрения это произведение всерьез нет никаких сил:)
Главный герой, кавалер де Грие (юноша 17 лет, без пяти минут духовное лицо) влюбляется без ума в прелестную деву по имени Манон, притом на это у него уходит минуты две, не больше. Сейчас же сладкая парочка решает бежать (Манон грозит заточение в монастыре, если бы побег не удался, была бы у нас "Монахиня" Дидро). Сказано - сделано. Далее ветряная Манон постоянно своему возлюбленному изменяет, но каждый раз, когда "благородный" Грие готов воспылать праведным гневом и завязать с негодницей, та объясняет, что милый просто что-то понял не так. Но Грие и сам не святой, ради своей "чистой и невинной" Манон он готов и на мошенничество, и на убийство. Впрочем, что ж в этом такого? У всего Парижа любовницы, все мошенничают в карты, ну а убийства - тут и дуэли бывают, и "незаряженные" пистолеты вдруг выстреливают, ничего особенного, можно сказать, Грие со своим "ангелом" живет как все.
Все это приправлено столь характерными для XVIII века гипертрофированными эмоциями: если уж рыдать, то так, чтобы почти умереть от слез, если говорить друг другу ласковые слова, то не меньше 1000 за минуту, если одалживать у друзей деньги (кстати, друзья только на это и нужны!), то уж целые состояния и т.п.
А вообще, есть в этом что-то от Бонни и Клайда, только место действия - Франция, XVIII век. Со всеми вытекающими отсюда особенностями сюжета и стиля.
81,2K