
wish
stillemorgen
- 46 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга производит своеобразное впечатление, когда вспоминаешь, что эти стихи долетели до нас причудливыми и неведомыми путями из XIV века, из самой Золотой Орды. Обязательно нужно читать предисловие. Оно о Золотой Орде, её культуре, её поэтах и её городах. Мы ведь часто забываем, что эта держава, которую мы привыкли считать государством кочевников, имела развитую городскую культуру, учебные заведения, поддерживала тесные связи с многими странами.
До нас дошли лишь отрывочные сведения о самих авторах, имена некоторых так и остались неизвестными. Сами эти произведения добрались до нас удивительно причудливыми обходными путями - через Египет, зарубежные библиотеки. Но и это немногое ещё не все переведено. Эта книга буквально первые шаги.
Переводы персоязычных поэтов, произведения на популярные сюжеты. Лирика - пожалуй самая волнующая часть этих стихов. Во многих произведениях заботливо проставлены даты завершения. В других - посвящения покровителям и меценатам.
Голос давным-давно минувшей жизни, растаявшей в реке забвения и едва слышимый сквозь ветер истории.
Почему то вспомнилась надпись на надгробии: "И я жил в Аркадии"

С каждым шагом, попирая лик земли,
Топчем лица, прахом легшие в пыли...
Чей-то прах взметут лучистые ветра,
Чьи-то кости чисто выбелит жара,
Нищ, богат, велик, ничтожен? Не узнать.
Раб, султан, ходжа, вельможа? Не узнать.

Приди, приди, кто б ни был ты, приди,
Неверный ты, огнепоклонник или язычник,
Наш дом - это не дом отчаянья,
Даже если ты согрешил тысячу раз,
все равно приди!