
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Знакомьтесь, Алекс Керви – переводчик и редактор многих культовых зарубежных книг. Человек, который создал всю эту сумасшедшую оранжевую серию и протолкнул в Россию книги Берроуза, Томпсона, Уэлша и многих других. Благодаря ему мир увидел в переводе такие книги, как «Джанки», «Эйсид Хаус», «Вирт», «Страх и отвращение в Лас-Вегасе», и с его помощью год назад в свет вышел новый роман Джеффа Нуна "Иглой по винилу", который из-за карантина я не смог забрать лично и довольствовался отправкой по почте.
Перед вами – «Книга правды». Книга, которая собрала в себе интервью с Керви, его эссе об авторах, которых он переводил, рецензии на концерты рок-групп и целый гонзо-отчёт о посещении двух крупнейших музыкальных фестивалей Англии.
Из довольно интересных эссе вы сможете узнать много нового об авторах нашумевших книг. Прочитаете, как Алистер Кроули, главный оккультист 19-20 веков, угощал мескалином Олдоса Хаксли; как Хантер Томпсон разъезжал по Америке с «Ангелами Ада»; как Стюарт Хоум в своих книгах высмеял всю поп-культуру; а Юэн МакГрегор готовился к роли Рентона в знаменитом фильме «На игле», снятом по роману Ирвина Уэлша.
Вообще, часть книги с собранием эссе и интервью мне понравилась, чего не могу сказать о повести «От Гластонбери к Редингу», написанной самим Керви. Она написана тяжелым, недоступным для понимания языком, в котором через строчку фигурируют англоязычные обороты речи. Сюжет едва улавливается в потоке образов, мыслей и бесконечных трипов. И даже если вам и удастся понять сюжет, он не будет нести в себе ничего, кроме сумасшедшего описания двух музыкальных фестивалей Англии. Может, Керви перенял стиль у Томпсона или Берроуза, решив написать собственный гонзо-отчёт, но вышло так себе. Томпсона я понимал куда лучше. К слову, вот вам описание стиля Керви его интервьюером:
Но может Керви и прав: в стиле Гонзо на первое место ставятся переживания участника событий, его эмоции и впечатления, нежели правдивая история или пересказ самих событий. Так что не мне судить его творчестве.
К слову, эта повесть занимает одну треть книги, и ещё страниц тридцать уделено музыкальным рецензиям, так что на рассказ об авторах оранжевой серии остаётся совсем мало страниц. И как бы странно это не прозвучало, но в книге про литературу мне не хватило литературы. Вот рок-музыки тут с избытком, даже некоторых авторов Керви описывал прежде всего как музыкантов, нежели как писателей.
По итогу, если вытащить из книги повесть и рецензии на концерты, а оставить только литературу, то получится добротная, любопытная документалка страниц на сто об этой маргинальной ядовито-оранжевой серии. Я уважаю Алекса Керви как переводчика, редактора и издателя книг, которые у меня занимают целый стеллаж, но, пожалуй, больше не захочу к нему возвращаться как к автору. Хотя его книга «Последний экспресс» в соавторстве с Дмитрием Факовским в своё время мне понравилась.
Если среди вас найдутся те, кто фанатеет от «Альтернативы» и знает хотя бы несколько книг от вышеперечисленных авторов, то вас может заинтересовать и «Книга правды», если же нет – проходите мимо, ничего не потеряете.

Альманах одного писателя - крайне полезная вещь для любителей контркультуры. Здесь можно прогуляться и по самым выдающимся произведениям выдающихся авторов, и по замечательным рок-альбомам (путеводитель см. в конце книжки). Сборник критических эссе, повесть "От Гланстобери к Реддингу" и многое другое.
Произведение от основателя жёлтой серии Алекса Керви - как эссеиск, критик он очень хорош. Язык подвешен, знает о чём говорит и так далее и тому подобное.
С повесть дела обстоят посложнее: много иноязычных оборотов, эффект напора, загруженность сленгом... кое-где мысль теряется из виду (даже при перепрочтении), но в общем неплохо. Если ты тот самый любитель жёлтой серии или, даже скажем, Паланика (которого он в Россию и пропихнул) - прочитать стоит обязательно. Со мной так в прошлом получилось и очень помогло.

Ещё одна из тех книг, которые нынче лежат в "Букве" в отделе уценки за 40-50 рублей; ещё один недооцененный (может, оно и к лучшему) шедевр.
Книга представляет собой сборник эссе на ранние книги знаменитой оранжевой серии и интервью с человеком, ответственным за появление серии "Альтернатива" и начало издания контркультурной прозы в России - Алексом Керви (Александр Кривцов).
Стиль повествования очень непростой - напоминает временами то Томпсона, то Берроуза - но Керви в своем выражении мыслей на бумаге всегда остается собой.
Мне лично очень понравились поначалу трудночитаемая повесть "От Гластонбери к Редингу" - просто потрясающий гонзо-отчет о посещении двух вышеозначенных музыкальных фестивалях в Англии и эссе "Сибарит меж теней" к Алистеру Кроули, описывающее его встречу с Олдосом Хаксли.
Вещь в целом для всех и ни для кого в частности - читать довольно сложно; очень много подробностей, уводящих мысли в сторону и общее психоделическое, ничем не замутненное, безумие книги не способствуют её более скорому прочтению )
Строго рекомендуется людям, как интересующимся журналистикой (в том числе и журналистикой с приставкой "гонзо"), так и тем, кто уже хоть раз в своей жизни брал интервью )

Кстати, об историях. Я не рассказывал, как оказался в милиции с пустой банкой из-под Мэри Джейн, без документов и в такой Хумарабумбе, что на все вопросы отвечал: «Я внебрачный сын Пабло Эскобара!»

Время неудержимо летело к рассвету. За окнами начало трезветь. Пора бы и о душе подумать.

Я никогда не понимал людей, а среди них немало моих знакомых, которые стремясь остаться на плаву, с непостижимой страстью пытались сначала казаться очень плохими и порочными, а потом с той же страстью отчаянно доказывали, что они хорошие, могут быть респектабельными, нужны обществу или в лучшем случае самим себе… Топя друг друга, они стремительно делали карьеру, столь же стремительно теряли все, тосковали, торчали, спивались, лечились, размножались, снова делали карьеру… И при этом оставались безнадежными унылыми банкротами, зацикленными на обретении социального статуса. Им обязательно надо было, чтобы их любили и целовали изредка хотя бы в лоб. Мне их постоянные расстройства и истерики непонятны. Ну, конечно: «Нет такого мальчика, который не хотел бы стать злым, очень злым дядей». А очень злому дяде всегда хотелось послушать песню «Cheek to Cheek»… В начале тридцатых годов молодой Уильям С. Берроуз сказал: «Другие люди отличаются от меня, и я не люблю их». Позже он говорил: «Мне плевать, если люди меня не любят. Вопрос только в том, что они могут с этим поделать». О каннибалах, пожирающих человеческий дух, этот «древний человеческий дух», много писали Керуак и Кен Кизи. Уместно ли сказать «человеческий»? «Есть жестокие души, которые верят, что Вселенная — зло… страшащиеся жизни, не понимая ее безвредной пустоты», — декламировал в Беркли Аллен Гинзберг свое посвящение Ангелам Ада. Перефразируя «Голый Ланч», каннибалы, судя по их победным реляциям, отловили уже почти всех. Остались немногие. Но каннибалы все равно опасаются, что какой-нибудь одиночка, движимый инстинктом самосохранения, вырвется и опрокинет на бегу котел с их трапезой, а точнее с его же сваренными в собственном соку сородичами. И не важно, что он проиграл. «Ты смотришь на проигравшего, который собирается устроить погром на пути прочь от мира сего», — скажет малоизвестному «журналисту» Томпсону один из Ангелов Ада. «Я наслаждаюсь жизнью в горах на высоте 8000 футов, глубоко в снегах и лесах; и то, что я вношу в жизнь все время — конфронтация. Потому что идет Война, — скажет спустя добрый десяток лет всемирно известный писатель Томпсон очередному малоизвестно* му журналисту. — Я давно сделал свой выбор. Кое-кто говорит, что я превратился в ящерицу без пульса. А правда?… да Бог ее знает… Я никогда не думал, что проживу больше двадцати семи. Каждый свой день я поражаюсь этому, как и любой, кто понимает, что я все еще жив».














Другие издания

