
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 442%
- 333%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Gauty8 августа 2019Моторизованный лиризм
Читать далееЛицо спящего на столе кота
Резко напомнило мне метро.
Вот я и поехал (с) Егор ЛетовСила воспоминаний напрямую зависит от правильной перспективы. Павел Хюлле кажется знатоком - описывает тишину собственной памяти со вкусом. Но не препарирует её, не бьёт пыльным мешком, а аккуратно ходит в войлочных тапочках по черно-белым теням прошлого. Оно обволакивает этот роман почти полностью - письмо чешскому писателю Богумилу Грабалу лишь в самом конце обрывается и выныривает в настоящее. Но лишь для того, чтобы очевидным образом закольцевать повествование. Автор в автомобиле контрабандой провозит прошлое, насколько красочное, что оно становится настоящим для читателя и для мисс Цивле - инструктора по вождению. Эта удивительная, прямо-таки Райкинская "сила искусства" может даже шокировать читателя. Сила воспоминаний, которые благодаря духу автомобилизма удивительно показаны сквозь призму исторической перспективы.
Как и любой настоящий рассказчик, Павел Хюлле - великий создатель атмосферы. Поездки по маленькому городку, в котором угадывается родной для писателя Гданьск, проходят по узким улочкам, трамвайным рельсам. Шум, резкие тормоза, светофоры, скрученные сигареты, изменение скорости, деликатные прикосновения рук женщины рядом с тобой, в машине, застрявшей на перекрестке. Угрожающий интровертам мир, с лицами людей, вышедших с картин Босха, не нападёт, потому что истории образуют защитную плёнку на двоих (а также на читателей). Выход из реальности быстр: "Вместо того, чтобы смотреть на индикатор, я слушаю и слушаю вас".
Герой, рассказчик и автор в одном лице, желая получить водительские права, втиснут в маленький Fiat майским погожим деньком где-то в начале девяностых. От смущения и волнения, не в силах принять этот факт, но только чтобы осознать себя, начинает рассказывать истории о далеких, но необычных временах. Об автомобилях своих дедушек и бабушек: ситроен, раздавленный поездом Вильнюс-Барановичи-Львов; Мерседес, экспроприированный в 1939 году коммунистами под Львовом; Мерседес деда, непременно болотного цвета, на котором он охотился на лис...Автомобили с ооочень длинной историей.
Спустя некоторое время становится ясно, что вся история от формы до сути - один большой реверанс чешскому писателю Богумилу Грабалу. Для незнакомых с ним Хюлле оставляет подсказку в виде названия произведения. Итак, "Вечерний урок вождения". Легкость, шутливость, атмосферность чешских улиц, пронизанных светом. Поддерживая почти сопоставимую атмосферу, как ситуационную, так и литературную, Павел Хюлле явно подражает стилю чешского писателя. С инструктором Форжиком через темные перекрестки Праги, и маленький Fiat, с курящей мисс Цивле майскими польскими вечерами. Я не виню автора за то, что он использовал готовый образец. Вышла некая перезапись контента для тех, кто в теме, как я понимаю. Ностальгическая, трогательная, забавная история. Немного апноэ, заверните, пожалуйста.Но одна вещь не даёт мне покоя. Как хорошо, что ты можешь писать о простых вещах, о воспоминаниях довольно легко, даже если они не всегда имели лишь хорошие последствия. Хюлле пишет в таком привлекательном, болтливом стиле, что едва ли замечаешь мрачные обстоятельства, лежащие в основе каждой истории. Нацисты отправили дедушку Хюлле (и заодно дедушку главного героя) в Освенцим. Охота на лис была прекращена взрывом зениток, а Советы изъяли Мерседес. Всё, что распространяется на героя, касается и его спутницы-инструктора. Когда мисс Цивле наконец-то рассказывает историю о себе, тоже становится немного не по себе. Работала танцовщицей в стрип-баре. В обмен на Fiat и лицензию инструктора пришлось переспать с начальником автошколы. Чтобы оплачивать лечение парализованного брата, приходится продать квартиру родителей... Смех сквозь слёзы героев на фоне изолирующего их мирок пузыря автомобильных историй. И Грабал. Вот вся соль.
Если принимать во внимание то, как автор внимателен к деталям и закольцовке романа, можно предположить, что Хюлле мечтал и писал об инструкторе, который бы показывал, куда в жизни повернуть, пойти, как сменить полосу, чтобы безопасно добраться до места назначения. Для него таким инструктором был, вероятно, Грабал, который поделился разговорным стилем, который он сам щедро дарит слушающей мисс Цивле, а также и нам. Это так талантливо и настолько забавно, что даже отсутствие разделения текста на предложения нас не беспокоит. Читатели поглощены этой беглой речью, прыгающей от темы к теме, как если бы мы шли рядом с Хюлле по этим улицам, не зная, в каком направлении он повернет в данный момент. Мы становимся членами семьи. Автомобильной семьи Хюлле-Грабала, и это так чертовски странно, но привлекательно.
116 понравилось
2,2K
Aminatik12 августа 2019Читать далееПовесть польского автора Павла Хюлле "Мерседес-Бенц", несмотря на небольшой размер, невозможно описать односложно. Первым делом бросается в глаза необычный жанр - не знаю, насколько подойдет слово "эпистолярный", ведь повествование ведется в виде вымышленного письма.
Тяжело далось первое предложение. Физически тяжело. Я не шучу. Я наспех насчитала в нем 688 слов. Впервые в жизни я листала страницу за страницей в поисках долгожданной точки. "Ну и зануда же Вы, пан Хюлле", - мелькнуло в моей голове.
Но нет, он не зануда, он хороший рассказчик. А огромные вязкие предложения не затрудняют восприятие, скорее, создают атмосферу, эдакую обволакивающую уютом обстановку, чтобы читатель почувствовал себя пассажиром старенького "Фиата" и услышал долгие милые разговоры главного героя с инструкторшей автошколы из первых уст. Когда я это поняла, восхитилась мастерством автора, ведь он намеренно сделал слог более простым и разговорным. Быть умным и эрудированным - непросто, а казаться при этом недалеким деревенским простачком - гораздо сложнее. Так и со стилем Хюлле. А в том, что он умный и эрудированный, сомнений нет. Это подтверждает точно выстроенная и закрученная во времени нить повествования, не переходящие в пошлость описания инструкторши и ее личной жизни, тонкий юмор, колкие определения, а также факт того, что за короткие 200 страниц автор умудрился поднять целый ряд социальных вопросов.
О чем эта книга? Не знаю. О многом. О легком флирте между мужчиной и женщиной. О старых и знаковых машинах. О случайностях и совпадениях. Об ужасных обытиях времен Второй мировой войны. О социальной несправедливости. О сестринской любви. О хакерах, в конце концов. О книгах и писателях. О суициде. Примерно так. Короче не скажешь. Мне понравился эпизод о врачах-взяточниках, на который, как мне кажется, оказало влияние медицинское прошлое Павла Хюлле, ведь он преподавал студентам-медикам в Гданьске. Очень жизненно и до боли знакомо: "раскрученный" чудо-доктор нагло вымогает деньги за свои услуги, которые в лучшем случае оказываются бесполезными. Но люди идут к нему, выстраиваются в длинные очереди, отдают последние деньги в надежде на помощь. Ничего не напоминает? На мой взгляд, буква в букву совпадает с нашими реалиями: помогают и спасают самые обыкновенные врачи, а не звезды и светила медицины.
Книга достаточно лёгкая, заставит улыбнуться не один раз. Конечно, некоторые события в ней утрированы, другие, наоборот, упрощены. Но ни то, ни другое не делает их менее реалистичными. Грустная концовка заставит задуматься, однако чувство тепла и уюта не покинуло до самой последней страницы.
Безусловно, оценю на пять звезд. И не самую последнюю роль в этом сыграл замечательный стиль изложения и легкий юмор автора.9 понравилось
264
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой

"Восточная Европа"
violin
- 223 книги

В синем море-океане.
Virna
- 1 977 книг

Эпиграфы к книгам
psyheya08
- 157 книг
Моя книжная каша 2
Meki
- 14 841 книга

Польша
sireniti
- 335 книг
Другие издания

























