Похожие книги
Константин Бадигин. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
Константин Бадигин
Роберт Стивенсон нередко оказывается в памяти читателей автором одной книги "Остров Сокровищ". Между тем сложнейшие узы многих литературных проблем на английской почве схо...
Предисловие Корнея Чуковского, примечания И.Питляр.
В первый том вошли произведения 1889-1896 гг.: "Последний дебют", "Впотьмах", "Лунной ночью", "Дознание", "Славянская ...
Предисловие Корнея Чуковского, примечания И.Питляр. В шестой том вошли произведения 1914-1916 гг.: "Яма", "Капитан", "Винная бочка", "В медвежьем углу", "Святая ложь", "Бр...
В четвертый том вошел роман о событиях в русском государстве конца XVI века.
В романе события совершаются в XIV в. Место действия-Прибалтика: Орденское государство, Великий Новгород, Польша, Литва. В центре повествования-борьба славянских народов и...
В четвертом томе представлен роман-хроника "Кораблекрушение у острова Надежды", посвященный драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки гра...
Во второй том собрания сочинений входят: "Покорители студеных морей" о борьбе Великого Новгорода с Тевтонским орденом за северные морские пути (XV в.) и роман-хроника "Клю...
В третий том шестиатомного собрания сочинений Стефана Цвейга вошли произведения "Нетерпение сердца", "Письмо незнакомки" и "24 часа из жизни женщины".
В третий том вошли романы "Повесившийся на вратах Сен-Фольена", "Ночь на перекрестке", "Человек из Лондона" и "Негритянский квартал".
В двадцать первый том вошли произведения: "В доме напротив", "Помолвка мсье Гира", "В тупике". Перевод Н.Фарфель. Составление и заключительная статья В.Балахонова.
В данный том вошли произведения: "Завещание Донадье" (перевод И.Цывьян), "Банановый турист" (перевод И.Цывьян), "Алчущие" (перевод Ю.Уварова).
В данный том вошли произведения: "Бегство господина Монда" (перевод Вяч.Шабельникова), "Исповедальня" (перевод Вяч.Шабельникова), "Малампэн" (перевод А.Тетеревниковой).
В данный том вошли произведения: "Мари из Порт-Ан-Бессена" (переревод А.Балахонова), "Стриптиз" (перевод Ю.Уварова), "Окно в доме Руэ" (перевод О.Баевской).
В том вошли произведения: "Бургомистр города Верне" (перевод Ю.Корнеева), "Тетя Жанна" (перевод А.Балахонова), "Плюшевый мишка" (перевод М.Квятковской).
В данный том вошли произведения: "Три комнаты на Манхаттане" (перевод Ю.Уварова), "Ранчо "Кобыла потерялась" (перевод О.Кустовой), "Рука" (перевод Т.Ивановой).
Полное собрание сочинений в тридцати двух томах. Том 29. Сделай одолжение... сдохни!
Джеймс Хэдли Чейз
4,7
(12)Том 29. Неутомимый Кендрик замышляет угнать самолет, недавний заключенный мечтает о миллионе долларов, слепая любовь толкает мужчину на преступление - краткое содержание т...
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам...
В пятый том вошли исторические очерки и рецензии великого русского революционера демократа, его публицистика, некоторые избежавшие глаза цензуры произведения.
В третий том в полном объеме включены автобиографические страницы "На Ельнинской земле", охватывающие детский и юношеский периоды жизни Исаковского. В этих воспоминаниях п...
В четвертый том вошли произведения 1905-1907 гг.: "Поединок", "Штабс-капитан Рыбников", "Тост", "Счастье", "Убийца", "Река жизни", "Обида", "На глухарей", "Легенда", "Иску...



















