
Ваша оценкаКонек-горбунок. Сказки русских писателей
Рецензии
boservas16 декабря 2019 г.Если нельзя, но очень хочется, то можно
Читать далееПомню, когда я впервые читал этот рассказ. запинаясь и путая первые буквы, а было это еще до того дня, когда я на опыте узнал, что такое школа, он был для меня крайне актуальным. Потому что через пол-года мне предстояло самому отправиться в первый класс.
И я скажу, что экзотика, присутствующая для современных читателей в "Филипке", мне тогда таковой не казалась - всё верно описано, и уснувшая бабушка, скорее всего на печи, и чужие собаки, и баба с ведром, видать от колодца идет. И слово "сенцы" такое родное и знакомое - хорошо и правильно всё написано. Да и школу в рассказе я представлял не так, как городские ребята.
У нас школа располагалась в четырёх отдельных зданиях, начальная школа стояла особняком от остальных, была это изба с двумя комнатами. В одной комнате за старинными партами, с откидывающимися крышками и круглыми углублениями для чернил, сидели сразу два класса - первый и третий. Уроки у них вела одновременно одна и та же учительница. Второклассники были счастливчиками, они учились отдельно, и учительница могла заниматься только ими. Я про всё это знал заранее, по рассказам других ребят, так что мне совершенно не было удивительно, что в филипковой школе один учитель на всех.
Поскольку я пошел в школу, как и Филипок, уже умея и читать, и писать, и считать, то мне было скучно первые полгода, пока одноклассники мучили букварь. И можно сказать, что по факту я учился в третьем классе, внимательно слушая, что учительница говорит третьеклассникам в то время, когда мы - первоклассники - занимались самостоятельной работой, это были самые интересные моменты урока. Потом ситуация менялась: третьеклассники получали самостоятельное задание, а учительница переключалась на нас. Помню я приходил домой и рассказывал родителям, что сегодня изучали старшие. До сих пор жалею, что мои родители не воспользовались ситуацией и не подняли вопрос о том, чтобы мне сдать программу сразу за первые три класса, я бы справился. Но не судьба была мне стать вундеркиндом.
А рассказ, прочитанный в раннем детстве, запомнился на всю жизнь. Это же не просто рассказ о мальчике, который сам пришел в школу. Это программа по воплощению в жизнь своей мечты, по умению принимать правильные решения и преодолевать встречающиеся по пути к цели трудности. Конечно, главная цель героя рассказа - стремление к знаниям, и тут Филипок выглядит самым настоящим Ломоносовым, но, предлагаемая автором модель, касается и всех остальных сфер человеческой деятельности. Главное не трусить, смело брать на себя ответственность и совершать решительные поступки. Если есть цель, нужно не только мечтать о ней, но идти к ней, невзирая на спящих бабушек, отсутствие шапки, злых лающих собак, строгих учителей - если ты можешь и достоин, ты получишь то, к чему стремишься. Рассказ Толстого стоит целой библиотеки мотивирующей литературы от американских гуру и их российских подражателей.
1988,3K
boservas6 ноября 2020 г.Надейся и жди!
Читать далееСлово "серый", несмотря на свою "серость", всегда было мне симпатично. Ну, во-первых, будучи Сергеем, я в детстве частенько слышал от своих друзей такое привычное обращение: "Серый!", во-вторых, я был, да и до сих пор остаюсь, сероглазым. Поэтому я искал в сером цвете положительные стороны, а не отрицательные; я не обращал внимание на такие словосочетания как "серая личность" и "серая мышь", но зато знал, что, если в серый добавить блеска, то получится благородный серебристый. Как в воду глядел, вот сейчас дожил до времен, когда серебряный цвет стал постоянным цветом моих волос: "мои года - моё богатство".
Может потому в школьные годы я отнесся с особой симпатией к героине сказки Мамина-Сибиряка про уточку, которая носила имя "Серая Шейка". Сюжет этой очаровательной сказки все мы помним с детства, правда, не все в классическом варианте, разночтению способствовал замечательный мультфильм, снятый "по мотивам", в котором была предложена альтернативная концовка. Но в любом случае, мы здесь обсуждаем классический авторский вариант, который провозглашает основной воспитательный и, если хотите, философский смысл, который несколько теряется в мультвоплощении.
А основная философия сказки: нельзя ни в коем случае сдаваться, если попал в трудную ситуацию, нужно бороться до конца. И что же может дать такая борьба, когда сталкиваются интересы уточки-калеки, оказавшейся в тяжелейшей ситуации, и лисицы-хищницы, полновластной хозяйки положения. И с каждым днем незамерзающая часть пруда становится всё меньше и меньше, и лисья морда к тушке бедной птички все ближе и ближе. А переживающий за Серую Шейку заяц может оказывать только моральную поддержку, да и та не ахти как мотивирует, потому что зайчишка не столько поддерживает, сколько пугает.
Если быть объективными, мы должны признать, что обед лисицы серой уточкой всего лишь вопрос времени, спасти птичку может только чудо, но ведь мы имеем дело со сказкой, значит, чудо неизбежно. И все же не забываем и то, чему нас учит сказка - бороться нужно до конца, главное - тянуть время, знаете, как в футболе, когда менее сильной команде удается чудом выйти вперед, и она, понимая, что соперник сильнее и выстоять против него почти нереально, начинает всячески затягивать неигровые эпизоды, рассчитывая, что время игры закончится раньше, чем соперник сумеет реализовать свое преимущество.
Вот, нечто подобное случается и с Серой Шейкой, помощь приходит оттуда, откуда, как говорится, не ждали. В лесу объявляется старичок-охотник Акинтич, заявившийся сюда с дурной целью - кого-нибудь убить, поскольку его старухе требуется новая шуба. Первыми потенциальными жертвами становятся местные зайцы, и в том числе друг Серой Шейки. Однако, зайцам удается дать стрекача, и тут Акинтич увидел подбирающуюся к уточке лисицу и пальнул! То, что у старика было не ахти как со зрением, и он был далеко не снайпер, спасло рыжую хищницу, но это и не суть важно для нашего сюжета.
Важнее то, что неудачливый охотник спас Серую Шейку и от лисицы, и от злого мороза, который доконал бы бедную птичку рано или поздно. Тоже сделал он это не из чистого альтруизма, с такими понятиями простые люди дружат редко, им все же важнее собственная выгода. Но, к счастью для Серой Шейки, её интересы выживания в суровую русскую зиму совпали с интересами старичка порадовать внучек, для которых неожиданная находка могла стать важной и дорогой игрушкой.
Между прочим, в нашей детской отечественной литературе есть еще одна сказка, принадлежащая перу Виталия Бианки, которую можно рассматривать в качестве своеобразного продолжения сказки Мамина-Сибиряка, она называется "Анюткина утка".
1628,9K
TibetanFox9 января 2017 г.Читать далееВ детстве я не слишком любила назидательные книги, потому что для назиданий у меня и без того была большая семья, каждый член которой усердно вдалбливал в меня какие-то свои правила, зачастую конфликтующие с правилами других родственников. Однако сказка "Лягушка-путешественница", прозрачная в своей незамутнённости, как слеза младенца над манной кашей с комочками, не вызывала у меня раздражения. Потому что всё раздражение, которое я была способна выдать на тот момент, занимала эта сраная лягушка. Господи, как я её ненавидела, от мерзких перепоночек до зелёных прыщей и раздутого зоба. У меня была знакомая, которая вела себя похожим образом. Когда она что-то придумывала, то не прикладывала каких-то усилий, чтобы воплотить это в жизнь. Всеми силами она старалась переложить это на чьи-то другие плечи, а самой стоять рядом и ковырять в сопливом носу. Под ударом чаще всего оказывалась я, потому что была туповатая и доверчивая. Впрочем, не так уж и много сейчас изменилось, меня проще простого обвести вокруг пальца, особенно если заинтересовать какой-то идеей.
И вот я надрываюсь, тащу такую лягушку на себе, не покладая крыльев. А ей, гадине зелёной, ещё и всё не нравится. Меня вообще поражало это всегда. Я с детства усвоила, что если ты хочешь что-то получить, то надо, чтобы с тебя три пота сошло ради этого. Или чтобы случилось какое-то невероятное везение раз в год, которое тебе потом будут припоминать до самой пенсии. А тут кто-то с нифига получает то, что хотел, и ещё и недоволен. Сраная лягушка, сраные дети, сраный мир. Где вообще справедливость? Куда лучше лягушки в той сказке, где они упали в молоко, и одна из них — ленивая жопа — потонула от недостатка мотивации. Я всегда представляла, что это как раз и есть та самая лягушка-путешественница, которая с высоты навернулась прямо в кувшин, где по какому-то странному стечению обстоятельств уже была одна тонущая лягушка. И что захлебывалась она не до конца, а на последнем издыхании видела, как её товарка досбивает масло и выпрыгивает из кувшина, кричала: "Вот блин!" своим умирающим лягушачьим ртом, наглатывалась полужидкого масла и отправлялась в лягушачий ад, где каждый день должна была таскать на шее жирную-прежирную хохочущую утку. Та самая концовка, которой не хватает сказке про "Путешественницу". Хрена с два она путешественница, говно на палочке. Хорошо, что она никуда не напутешествовалась. Если бы всё было хорошо, то она наверняка припёрлась бы на чужом утином горбу обратно, похудевшая и загоревшая. И начала бы всем вокруг ныть о том, что за бугром одно говно, слишком жарко, мухи не такие жирные, лягушки отвратительные и вообще незачем было туда ехать, потому что она всё равно ничего кроме жидкой грязи не видела.
А самое обидное, что утки ещё её жалели. Она ссала им в лицо, а они печалились. Хорошая сказка, жизненная. Не хватает описаний кишочков от разбившейся мерзотной квакухи, но тогда она не была бы такой неправдоподобной. Такое зелёное не тонет и не бьётся.
1536,6K
boservas5 ноября 2020 г.Наш ответ Чемберлену
Читать далееЭта сказка содержит один из каркасных сюжетов всей европейской культуры. Ни для кого не секрет, что аксаковский "Аленький цветочек" является русскоязычным вариантом европейской сказки "Красавица и чудовище". Обычно классический вариант этой сказки публикуется в качестве приложения к сборникам Шарля Перро, тем самым издатели намекают на французское происхождение сказки, но её варианты встречаются практически во всех европейских культурах. А первый прообраз сюжета обнаруживается еще в "Золотом осле" Апулея, который включил в свой роман древнегреческий миф об Амуре и Психее.
Сам Аксаков утверждал, что он не был изначально знаком с этим сюжетом и придумал его самостоятельно. Хочется поддержать отечественного автора, но всё указывает на то, что он лукавил. Мало того, что полностью совпадают сюжетные линии, так еще и в деталях всё сходится: купеческая семья, три дочери, цветок (правда, в классическом варианте не просто цветок, а конкретная роза).
Но за что Аксакову низкий поклон, это за очень качественную стилизацию под русскую сказку. Сам подход - подача истории от рассказчицы - ключницы Пелагеи, позволяет автору насытить текст простонародными выражениями, тем самым усилив требующийся эффект.
С главной мыслью сказки во всех её прочтениях - о том, что душевная красота намного важнее красоты внешней - трудно не согласиться. Это, конечно же, так. И все же у меня остаются вопросы ко всем авторам всех версий.
Я думаю, что Аксаков, как и его иностранные предшественники, пошел по пути наименьшего сопротивления. Что я имею в виду? То, что девушке в данной ситуации проще, чем молодому человеку, хотя бы по причине банального приоритета чувств у разных полов: "женщина любит ушами, а мужчина глазами". Что греха таить, но для мужчины внешность его предмета внимания значит намного больше, чем для женщины. Знаете этот знаменитый афоризм: "Я не встречал ни одной женщины, которая влюбилась бы в своего мужчину потому, что у него красивые ноги". А вот у нас - мужчин - такие оплошности встречаются сплошь и рядом. И хорошо, если девушка с красивыми ногами и эффектной грудью окажется просто дурой, считай - повезло, чаще в этой упаковке прячется стерва.
Но, с другой стороны, девушка с добрым и отзывчивым сердцем, которая ищет не денежный мешок и не жеребца для развлечений, оценивает своего избранника именно по его душевным и интеллектуальным качествам, оправдывая тем самым старую истину, что мужчине достаточно быть чуть красивее обезьяны.
Так вот, если бы авторы вариантов сказки поменяли бы гендерные роли, то есть, речь шла бы о прекрасном юноше и уродливой женщине, которую он полюбил бы в таком виде, то такой расклад подавал бы обсуждаемую проблему в гораздо более острой форме.
И самым жестким, но самым ярким воплощением главной идеи был бы вариант, при котором не уродливая старуха превращалась в прекрасную девушку, а наоборот, и навсегда. Правда, это была бы уже не сказка, а притча, потому что сказкам положено иметь счастливый конец, чтобы по усам текло :)
1526,7K
Ludmila88829 ноября 2021 г.Грандиозный нарцисс у разбитого корыта
Читать далееЛюбая сказка – произведение символическое. Но так как буквальный или однозначный перевод символов невозможен, то и трактовок этой замечательной волшебной истории о золотой рыбке существует великое множество. Детям она повествует о жадности. Ну, а для взрослых внешний мир, изображённый в сказке, порой является отражением внутреннего мира её персонажей. Достаточно включить воображение - и прямо перед глазами раскрывается шикарный калейдоскоп самых разнообразных толкований, каждое из которых имеет право на существование.
Лично меня особенно интересуют психологические версии. Можно, например, увидеть здесь трагический треугольник Карпмана: преследователь – старуха, жертва – старик, спасатель - золотая рыбка. С другой же точки зрения легко разглядеть непримиримую борьбу противоположных сторон двойственной человеческой природы: души (старик) и эго (старуха). Но мне всё же ближе иная интерпретация – "флористическая". На мой взгляд, «Сказка о рыбаке и рыбке» является прекрасной художественной иллюстрацией грандиозного нарциссизма (не привязанного к какому-то гендеру).
Старуха олицетворяет собой нарциссическую женщину. Героиня явно страдает нарциссическим расстройством личности, вполне соответствуя следующим его критериям: нарушения мышления (грандиозное самомнение, напускная важность, эгоцентризм, поглощённость мыслями и фантазиями о своих успехах, власти, блеске), нарушения эмоциональной сферы (завистливость, чувство права и вседозволенности, отсутствие эмпатии, сочувствия и сострадания), нарушения поведения (потребность в восхвалении, потребительское отношение к людям, высокомерие, надменность, склонность к манипулированию, жестокость). Но патологический нарциссизм проявляется исключительно в партнёрских отношениях, так что нарциссу всегда необходима ресурсная, витальная, наполненная жизненной энергией жертва, при отсутствии которой ему даже может грозить пограничное расстройство личности или психоз. (Например, Фрейд называл психоз "нарциссическим неврозом", а Фромм – "состоянием абсолютного нарциссизма".) Поэтому старуха бесконечно прядёт свою пряжу, иначе говоря - плетёт сети-паутины для жертвы и привязывает, как кукловод к марионетке, сплетённые верёвочки к старику, чтобы потом дёргать за них с целью проецирования каких-то вытесняемых частей своей личности и, конечно же, манипулирования. Сумев в своё время эмоционально привязать к себе рыбака, эта энергетическая вампирша нагло и бесцеремонно использует его психические ресурсы, ничего не отдавая взамен. Кроме того, старуха переносит собственные негативные черты (не желая признавать их в себе) на наивного и невинного супруга, который всё делает исключительно от чистого сердца.
Старик же ощущает себя дурачиной и простофилей, так как эти качества внушила и свалила на него старуха для обесценивания мужа и возвышения себя. Рыбак – типичная жертва нарцисса, не склонная к лжи и цинизму, имеющая моральные ценности, но в то же время обладающая неким комплексом неполноценности и предрасположенностью к созависимости. И из такого человека психологический насильник в женском обличье с огромным удовольствием выкачивает энергию, пьёт кровь и выматывает душу. А золотая рыбка – это и есть душа старика-жертвы, вынесенная вовне. Море же, в котором рыбка-душа живёт, - эмоции и чувства рыбака. Старик постоянно ходит в одиночестве к морю ловить рыбу, то есть погружается в собственную эмоциональную сферу в поиске себя. И вдруг ему наконец-то удаётся добраться и дотронуться до своей истинной сущности - души (рыбки), живущей в стихии его эмоций и чувств (в море). Тут-то всё и завертелось… Причём без активного использования героиней-пряхой веретена вряд ли обошлось это верчение.
Узнав о появлении золотой рыбки (души), старуха-нарцисс привычно "заколдовывает" свою жертву (превращая старика в послушного раба) с помощью специальных техник и приёмов манипулирования: раз за разом обесценивает мужа, внушает ему страхи, сомнения, чувства вины и стыда, а также погружает в состояния нелогичности и неопределённости, разрушающие психику и убивающие силу воли. Ведь задача нарцисса - подавить и уничтожить жертву как личность, чтобы с усмешкой насладиться её страданиями. Сначала жена оказывает на мужа психологическое давление: «Старика старуха забранила», «Разбранила меня моя старуха, Не даёт старику мне покою», «Ещё пуще старуха бранится», «Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба», «На чем свет стоит мужа ругает», «Пуще прежнего старуха вздурилась, Не даёт старику мне покою», «На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала», «Ещё пуще старуха вздурилась». Не обходится "магическая" обработка жертвы нарциссом и без прямых угроз: «Ступай к морю, говорят тебе честью, Не пойдешь, поведут поневоле». Затем к эмоциональному абьюзу присоединяется физическое насилие: «Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа», «Старика взашеи затолкали. А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила». В то же самое время в сказке явно прослеживаются последовательные изменения "морского" настроения (то есть всплесков волнений, тревог и других бурлящих эмоций старика, которыми подпитывалась злая старуха): «море слегка разыгралось», «помутилося синее море», «не спокойно синее море», «почернело синее море». А в конце концов - «на море чёрная буря: так и вздулись сердитые волны, так и ходят, так воем и воют».
Почему старуха не могла остановиться? Вероятно, потому что она (подобно наркоману) впала в адреналиновую зависимость от ощущения себя всемогущим кукловодом и нуждалась в постоянном возрастании силы и увеличении дозы выкачиваемых пиратским способом ресурсов. Почему же старик всё это терпел? Пожалуй, из-за того, что не без "колдовства" коварной жены он оказался в опасной ловушке эмоциональной (тоже сродни наркотической) зависимости от неё. Более того, в длительных отношениях с нарциссом-манипулятором бывает точка невозврата, когда процессы, произошедшие в психике жертвы, становятся необратимыми. Поэтому несчастная жертва нарцисса и ходит (как под гипнозом) по заколдованному кругу, будучи не в состоянии из него вырваться. А уж за 30 лет и 3 года совместного проживания у старика, конечно, возникла и закрепилась слишком глубокая созависимость. Однако, осознание происходящего – первый и очень важный шаг на пути выхода из подобного сценария, но к нему простодушный герой так и не пришёл из-за слабо развитого эмоционального интеллекта: ему не хватало навыков распознавания своих и чужих эмоций, а также умения чувствовать подлинную мотивацию и намерения партнёра. Так что бессознательный энергетический союз старухи-нарцисса и созависимого старика-жертвы оказался достаточно прочным и сильным, несмотря на то, что любовью и счастьем в их семье и не пахнет.
В финале сказки старуха-нарцисс пожелала повелевать золотой рыбкой и стать владычицей морскою, а точнее - абсолютной хозяйкой души своей жертвы. Старик же не понимал, что он находится под "магическим" воздействием нарциссической жены-манипуляторши (причём уже на стадии утилизации жертвы), поэтому сам не мог "расколдоваться" и выйти из навязанной супругой роли. В результате рыбак снова потерял себя, свою душу в облике золотой рыбки. Ведь человеком управляет именно то, чего он не осознаёт. А какой-нибудь добрый волшебник, способный лёгким прикосновением "разбудить спящего", открыть ему глаза и тем самым несчастному помочь, к сожалению, так и не появился на сказочном горизонте.
В наши дни для жертвы нарцисса таким волшебником мог бы стать, например, психотерапевт. Причём выход для страдальца есть только один – бежать из подобных отношений и не оглядываться, исцеляя расшатанную психику, освобождаясь от полученных травм и развивая свой эмоциональный интеллект, чтобы никогда больше не попадать в такую токсичную связь. Освещение манипуляций и провокаций светом истинных знаний лишает манипулятора власти над жертвой. И чем раньше пострадавший увидит эту игру нарцисса, тем больше у него шансов выйти из неё с минимальными потерями.
Но вот помочь самому абьюзеру вряд ли представляется возможным, потому что нарциссическое расстройство личности очень плохо поддаётся лечению. Впрочем, у грандиозного нарцисса, считающего себя идеальным и могущественным, и нет потребности в росте и трансформации собственной личности. Зато он всегда нуждается в партнёре-жертве, так как наедине с собой очень страдает (подобно наркоману в период ломки) из-за внутренней пустоты, которую необходимо регулярно заполнять украденными или награбленными чужими ресурсами, в том числе и удовольствием от страданий других. Патология восприятия мира мешает нарциссу создавать глубокие, гармоничные и близкие отношения. И долгая, здоровая коммуникация с таким больным человеком невозможна. Поэтому разбитое корыто (как символ неудавшейся жизни) всегда при нём.
Итак, всё вернулось на круги своя. Нарциссическая старуха уничтожила жертву, вытянув из старика с помощью своих хитросплетённых "магическим" прядением верёвочек все его психоэмоциональные ресурсы и оставив рыбака без души-рыбки. Но вскоре этот деспот в юбке снова "проголодается" и начнёт крайне нуждаться в подпитке чужой энергией, как наркоман в очередной дозе. И если старик продолжит ловить у синего моря неводом рыбу (то есть попытается со временем восстановиться-возродиться из пепла, как птица Феникс) и опять поймает золотую рыбку (другими словами - вернёт свою утраченную душу), то старуха, в свою очередь, станет прясть свою пряжу (иначе говоря - вить верёвки и для супруга-жертвы, и из него) - и всё повторится заново. Однако итог будет всегда один – разбитое корыто, на которое обречена ненасытная старуха-нарцисс.
15010,3K
Ludmila88825 ноября 2020 г.Любовь к жизни
Читать далееСерой Шейке посчастливилось родиться в благополучной утиной семье. Старая Утка превосходно владела искусством безусловной материнской любви, которую она щедро дарила своим деткам-утятам. Но старый Селезень, в отличие от жены, был равнодушным, считал себя умнее и лучше других, любил серьёзно рассуждать и больше прислушивался к разуму, а не к чувствам. Впрочем, в раннем детском возрасте любой отец, как правило, мало связан с ребёнком, и его важность в этот период не идёт ни в какое сравнение с важностью матери. От напавшей Лисы смело отбила Серую Шейку именно мама. Но у маленькой уточки оказалось повреждённым одно крылышко, что лишило её возможности летать. И старая Утка стала относиться к пострадавшей дочке с удвоенной нежностью и вниманием. Проявлять заботу о своих детях способны многие матери, но старая Утка, кроме этого, сумела привить Серой Шейке не только желание жить, но и любовь к жизни, что является необходимым условием для счастья.
Не умея летать, уточка-калека наслаждалась речной водой, с огромным удовольствием плавая и ныряя. Имея доброе сердце, Серая Шейка научилась видеть красоту в окружающем мире и любовалась издали подготовительными полётами птиц, хотя иногда и завидовала им. Наконец пришло время отлёта, и уточка осталась на реке одна, проводив глазами улетевшую стаю. При наступлении снежной зимы Серая Шейка замечала чудесное преображение природы, но она страдала от того, что эта красота – не для неё. Ведь одинокая и беззащитная птичка боялась ту самую Лису, которая уже каждый день подходила к постепенно замерзающей реке. И когда отчаяние Серой Шейки достигло предела, пришло спасение в лице старичка-охотника, который напугал Лису, а уточку отнёс домой на радость внучкам.
Сказка эта помогает читателям сохранять веру и надежду на лучшее, несмотря ни на что, а также учит видеть красоту и волшебство в самой обыкновенной жизни. А, воспринимая жизнь как чудо, человек становится добрее, милосерднее и счастливее.1448,8K
boservas30 января 2020 г.Тщеславные не умеют молчать
Читать далееНеимоверно трагическое произведение, рассказывающее о судьбе творческой личности, об искушениях, которые ей приходится преодолевать, о крушении заветной мечты и планов, с нею связанных. Можно сказать, что это изящный компактный конспект грандиозного монументального романа, тома этак на четыре.
Где-то в глуши, среди топей и болот. живет молодая пытливая особа, испытывающая невероятный интерес к окружающему её миру. От следующих мимо её отчего дома залётных гостей, особа узнает о существовании далёких удивительных краёв, где живут невиданные животные, где всегда тепло, где круглый год лето. Гости называют этот вожделенный парадиз югом. Впечатлительная особа пленена и покорена - у неё появляется овладевающая ею мечта.
Она просит залетных гостей взять её с собой, но существует некое физиологическое ограничение, не позволяющее пытливой особе принять участие в головокружительном путешествии. Но особа не только любопытна, но и безмерно талантлива - за короткий срок она совершает абсолютно оригинальное изобретение, позволяющее ей стать первой уроженкой её глухих болотистых краев, посетившей заманчивый и недоступный юг.
Однако, смелость и оригинальность предложенного особой инженерного решения поставленной перед ней проблемы, вызывала искреннее и неподдельное восхищение всех, кто невольно становился свидетелем внедряемой в практику новации. Особа не смогла остаться равнодушной к восторженной реакции ширящегося анклава поклонников её изобретения. Сначала она захотела быть к ним ближе, чтобы более полно наслаждаться воскуряемым ей фимиамом, но, о ужас, прислушавшись к произносимым почитателями речам, особа убедилась, что они сомневаются в её авторстве изобретения.
И тогда особа совершила необдуманный поступок, предприняв действие, несовместимое с инженерным принципом эксплуатации её изобретения. Она хотела лишь полновесно заявить о своих авторских правах, но в результате свалилась с небес на грешную землю и лишилась участников своего проекта, обеспечивавших энергетическое питание её изобретению.
В результате особа получила благодарную аудиторию в еще одном глухом, но уже чужом болоте, зато лишилась своей заветной мечты - увидеть благодатный юг. Вот так тщеславие сгубило самобытный талант, развеяло его смелые мечтания, взамен особа получила локальное признание и частичное утоление своего тщеславия. Согласитесь - трагедия!
Ой, забыл уточнить, что в главной трагической роли этой, вышибающей слезу, драмы была задействована обычная лягушка. Но какое это имеет значение, когда речь идет о столь высоких замыслах, мечтах и чувствах.
1444,5K
boservas21 апреля 2021 г.Колокольчики-бубенчики звенят...
Читать далееЭту сказку я в свое время приводил в качестве очень хорошей показательной модели на уроках обществоведения, когда работал учителем в школе. Правда, было это, страшно сказать, тридцать лет назад, поэтому я и написал "обществоведение", а не "обществознание", как именуется этот предмет сегодня. Но сказка в самом деле дает детям, да и не только детям, а и тем взрослым, которые до сих пор не вникали в вопросы функционирования сложных систем, представление об устройстве этих самых сложных систем.
На эту особенность сказки обратил внимание еще Белинский, который писал, что "через неё дети поймут жизнь машины, как какого-то живого, индивидуального лица". Это верное замечание, но сказка Одоевского дает представление не только о внутреннем устройстве машины, но и о внутреннем устройстве общественной машины, которую принято именовать государственным образованием. Ведь недаром я вспоминал о сказке именно на уроках обществоведения.
А еще Белинский находил сходство в творчестве Одоевского и Гофмана. Признаюсь, мне наш сказочник тоже напомнил немецкого, причем без учета мнения Белинского, потому что о нем я прочел уже после знакомства со сказкой. Правда, этих знакомств было несколько, первый раз в раннем детстве, и о том знакомстве я почти ничего не помню; второй раз было как раз, когда я работал в школе, а третий - совсем недавно. Вот в этот - третий раз я и нашел сходство между Одоевским и Гофманом, а про точку зрения Белинского узнал, готовясь писать рецензию.
Никому кроме Гофмана и Одоевского не удавалось так изящно воплощать идеи математики и вообще науки в художественных образах. Мальчик Миша - герой "Городка в табакерке" - очарован музыкальной шкатулкой, которую ему показывает отец, его увлекает рассказ о городке Динь-динь. В результате Миша видит сон, который и является главной сюжетной линией сказки.
А во сне он постигает истины устройства сложной системы, в которой нет ничего лишнего, даже, если на первый взгляд кажется, что какой-то элемент системы выглядит не вполне... этично что ли. Так, злые дядьки-молоточки, которые лупят по головам мальчикам-колокольчикам, и надзиратель-валик, валяющийся в халате на диване, оказываются важнейшими элементами системы, не говоря уже о Царевне-пружинке, которая и управляет всей этой музыкой. Когда же Миша попробовал вмешаться в работу системы, она тут же вышла из строя и вместо музыки раздался скрежет.
Эту сказку очень рекомендую либерально настроенным товарищам, поскольку она прекрасно иллюстрирует что вся их деятельность сводится к тому, чтобы сломать пружинку. Только вот ирония судьбы в том, что когда "новое руководство" затевает "новое устройство", оно снова начинает изобретать велосипед, создавая новые пружинки, новые валики, новые молоточки, вот только мальчики-колокольчики остаются те же, но их участь не меняется, им также лупят по головам дядьки-молоточки, просто вместо царских жандармов приходят комиссары с красными бантами, а вместо секретарей парткомов приходят главы администраций, но система остается системой, и мальчикам-колокольчикам просто приходится играть новую мелодию.
1409,9K
Moloh-Vasilisk3 февраля 2025 г.От поля до престола
Читать далее03.02.2025. Конек-Горбунок. Петр Ершов. 1834 год.
За высокими горами и густыми лесами жил-был мужик со своими сыновьями. Когда на их полях начались странные происшествия, старший сын отправился караулить ночью. Но страх одолел его, и он спрятался. Второй сын был не лучше — холод заставил его убежать. Только младший, казавшийся всем дураком, решился встретить опасность лицом к лицу. Что он увидел в ту ночь? Какие чудеса ждут его впереди? Почему теперь все судьбы зависят от этого странного верблюжонка размером с три вершка? Начало этой истории обещает невероятные приключения и удивительные встречи...
О, как же этот текст захватывает! Представьте себе: волшебный мир, где реальность переплетается с фантазией, а старинные традиции сплетаются с поэтическим воображением автора. «Конек-Горбунок» — это не просто сказка, это настоящий литературный калейдоскоп, где каждый элемент имеет свой особенный оттенок.
Вот мы видим перед собой историю, которая начинается как будто бы совсем обычно, по все каноном сказки: три брата, поле, пшеница... Но вот появляется он — чудо-конь, и все меняется. Как будто по мановению волшебной палочки (или лучше сказать — конской гривы), нас переносит в удивительный мир приключений. Каждое слово здесь играет свою роль, каждая строчка наполнена смыслом.
Язык Ершова поражает своей живостью. Это не просто рассказ, это песнь, полная образов и сравнений. Его строки так искренни и ностальгичны, что кажется, будто в девство и впервые открываешь эту сказку и рассматриваешь картинки . А эти описания! Взгляните хотя бы на описание Жар-птицы: «Ярким пламенем сверкая, Встрепенулася вся стая, Кругом огненным свилась...» Как будто сама птица возникает перед глазами!
Персонажи? О, они настолько разные, что каждый из них мог бы стать главным героем собственной истории. Иван — наш простак-герой, который оказывается умнее многих «умников». Конек-Горбунок — не просто верный помощник, а настоящий мудрец в миниатюре. Царь со всеми своими причудами и капризами — прекрасный пример того, как даже великие государи могут проявить человеческие слабости.
А антураж? Этот сказочный мир, где существуют Рыба-кит, Царь-девица, Солнце и Месяц как люди — все это создает неповторимую атмосферу волшебства. Здесь нет места банальностям, каждый поворот сюжета неожиданен и захватывающ.
Подводя итог, скажу так: «Конек-Горбунок» — это тот редкий случай, когда классика остается актуальной и сегодня. Произведение заслуживает 9 из 10 не только за свое художественное мастерство, но и за способность волновать сердца разных поколений читателей.
1391,7K
boservas9 августа 2019 г.Тайная инициация, или Конопляные страсти
Читать далееЭта повесть считается первым авторским произведением для детей в русской литературе. А для меня, как земляка поэта Алексея Константиновича Толстого, (его родовое поместье - Красный Рог, где он и похоронен, в 25 км. от дома моих родителей) она совсем особенная. Ведь, написана она специально для него - Алеши Толстого, 12-летнего племянника - его родным дядей.
Потому-то и главный герой носит имя Алеша, как звали племянника, которого хотел побаловать сказочкой дядя, но присутствует здесь определенная двойственность. Дело в том, что самого дядю зовут так же, Антоний Погорельский - это псевдоним Алексея Алексеевича Перовского. Так что, возможно, за мистическим антуражем в повести спрятаны истинные эмоциональные переживания автора в детстве.
Эта романтическая сказка и написана в эпоху романтизма, мне кажется Погорельский испытывал очень заметное влияние немецких мистических романтиков (Гофман, Гауф). А кроме того, известен немецкий же средневековый гримуар под названием "Черная курочка", в котором раскрывается, якобы, секрет, как выпестовать особую курочку черного цвета, которая будет нести золотые яйца. В русской сказке тоже имеется такая курочка, но там, если вы помните, она - ряба. Так что Погорельский явно обращается к немецкому опыту, тем более, что и сюжет оказывается связан с идеей получения неких благ за просто так.
Двойственность, о которой я уже упоминал, проявляется и в сюжетном построении - события происходят сразу в двух мирах - реальном и сказочном (подземном), это не новшество в мистической литературе, взять того же "Щелкунчика" Гофмана, похожий прием.
В литературоведческих кругах есть мнение, что Погорельский, бывший масоном, попытался в сказочной форме представить обряд инициации, после которого новообращенный адепт приобщался к истине. В таком предположении есть существенный резон, если мы вспомним с какой тщательностью следовало выполнять все тонкости ритуала. В первой попытке Алеша нарушил заранее объявленные правила, в результате все пошло не так, и обряд не состоялся. При повторном прохождении мальчик вел себя намного осторожнее, выполняя все требования, и достиг желанного результата - он был представлен королю подземного царства, то есть магистру масонского ордена. Министр "Черная курица" выполняет здесь функции вербовщика, он несет личную ответственность за благонадежность кандидата.
С Алеши берется клятва о неразглашении, если он кому-нибудь расскажет о подземных жителях (братьях), они для него исчезнут, и он лишится их поддержки. Сейчас же, в качестве гарантии такой поддержки ему вручается конопляное зернышко, которое позволит ему знать урок, не уча его, то есть откроет ему прямой путь к истине. Это еще и некоторая аналогия тех золотых яиц, что несет правильно выращенная черная курица.
И все же, философия масонства предполагает постоянную работу над собой, Алеша же, полагаясь на конопляное зернышко, пренебрегает этим условием и провоцирует пристальное внимание к своей особе со стороны властей, в данном случае - учителя. Далее следуют испытания, сначала утеря волшебного зернышка и всех чудесных качеств, которые им обеспечивались, затем проговаривание про подземных жителей. Автор показывает, что происходит с теми, кто предал братство, они навек лишаются поддержки. А вот наказание все равно следует неминуемо, Алешу высекли.
Для мальчика всё заканчивается хорошо, как и должно быть в сказке, переболев он исправляется и, вспоминая свои приключения он даже сомневается, а были ли они на самом деле, или ему все приснилось. Да, это тоже довольно стандартный прием для мистической литературы, но я рискну кое-что сказать по этому поводу, может быть, в качестве шутки. Помните, какое зернышко подарили жители сказочной страны Алеше? Правильно - конопляное! Зернышко только одно, так и мальчик маленький, конечно, это я говорю не всерьез, но тут важнее ассоциативный ряд - где конопля, там и галлюцинации.
1297,4K