
Ваша оценкаРецензии
NataliyaMamaeva3 марта 2021 г.Бюрократия живет и побеждает
Читать далееСказка о Тройке
В том, что наша общая победа над бюрократическим застоем возможна, убеждают нас последние, постановления партии и правительства, материалы пленумов, открытый и честный разговор о наболевшем со страниц газет и журналов.
Р. Арбитман. «До и после «Сказки…»: Встреча через 20 лет»«Сказка о Тройке» в настоящий момент существует в двух вариантах. Соответственно в серьезных академических публикациях указывается, о каком варианте идет речь. Некогда существовал и третий, самый сокращенный вариант, который возник вынужденно, и который сами Стругацкие не сочли нужным включать в собрания сочинений, вышедших в постсоветское время. Существование двух вариантов объясняется цензурными сложностями и спецификой издательской практики, которая существовала в Советском Союзе. Обычно новое художественное произведение вначале печаталось в одном из «толстых» журналов – «Неве», «Знамени», «Новом мире» и т.д., и получив после этой публикации одобрение, издавалось в качестве самостоятельного или включалось в состав какого-нибудь сборника. Произведения начинающих авторов или произведения неблагонадежные часто печатались в региональных, мало известных журналах, например, «Памир», «Ангара», «Уральский следопыт» и т.д. Такова была судьба и «Сказки о Тройке».
Изначально предполагалось печатать повесть либо в «Детской литературе», либо в «Молодой гвардии», но оба издательства отказали авторам в публикации. В результате вариант 1 впервые был опубликован в журнале «Смена»; а другой краткий вариант был подготовлен для публикации в альманахе «Ангара» (вариант был специально сокращен в соответствие с требованиями журнальной публикации). Этот вариант так и не увидел света - в 1969 году тираж альманаха «Ангара» (Иркутск) был арестован и изъят, а главный редактор Ю. Самсонов получил выговор, а затем был уволен. Повесть также была опубликована за границей в журнале «Посев», как утверждают авторы - без их ведома. Кроме этого существовал так называемый «смешанный» вариант 1989 года, подготовленный для двухтомника «Избранных сочинений» (М.: Московский рабочий, 1989). В основу данного варианта была положена «ангарская» редакция, дополненная главой о спруте Спиридоне и Жидком пришельце. В остальном текст следовал «Ангарской» редакции. Этот вариант и был опубликован в 4-м томе первого полного собрания сочинений Стругацких издательства «Текст» (1992 год). Более данный вариант не переиздавался. В СССР вариант 2 вышел лишь спустя 20 лет спустя после написания повести. Соответственно, на данный момент существуют два основных варианта повести, известные исследователям и читателям как «Сменовский» и «Ангарский» (по названию журналов). Они различаются героями, некоторыми сюжетными линиями и финалом. С 1997 года во всех представительных собраниях сочинений публикуются оба эти варианта. Поэтому в дальнейшем речь, соответственно, будет идти либо о «Сменовском» - первом, либо об «Ангарском» - втором вариантах.
Формально «Сказка о Тройке» является продолжением «Понедельника». Оба произведения объединяют одни и те же герои и место действия (здание института НИИЧАВО). Но с точки зрения стиля, смысла и назначения произведения, «Сказка о Тройке» связана с «Понедельником» очень слабо. Б.Стругацкий в «Комментариях» пишет, что «как продолжение «Понедельника» – сюжетное, идейное, стилистическое – «Сказка», скорее, не получилась. «Понедельник» – сочинение веселое, юмористическое, «беззубое зубоскальство», как говаривали Ильф с Петровым. «Сказка» – отчетливая и недвусмысленная сатира. «Понедельник» писали добрые, жизнерадостные, веселящиеся парни. «Сказка» писана желчью и уксусом. Жизнерадостные парни подрастеряли оптимизм, добродушие свое, готовность понять и простить и сделались злыми, ядовитыми и склонными к неприязненному восприятию действительности».
Воистину, устами автора глаголет истина. То есть на самом деле истина глаголет устами автора крайне редко. То есть почти никогда. Но в этом плане Стругацкие оказались счастливым исключением. По отношению к себе самим они были более чем критичны. Вряд ли «Понедельник» можно обозначить просто как «беззубое зубоскальство». Это произведение очень глубокое, и юмор его никак не подпадает под определение зубоскальства. А вот «Сказка о Тройке» - сатира чистой воды, сатира в духе Салтыкова-Щедрина. Именно этот дух сатиры, на наш взгляд (и, как показывает изучение отзывов, на взгляд многих других читателей), значительно ослабил произведение. «Сказка о Тройке», несмотря на её полемический заряд, а вернее именно благодаря ему, является куда более слабой вещью, чем «Понедельник».
«Сказка» очень рыхло выстроена сюжетно. Формально «Понедельник» написан так же. Сюжет «Понедельника» содержит ряд эпизодов из жизни сотрудников НИИЧАВО. Но, во-первых, все эти эпизоды компактно группируются в три истории, каждая из которых занимает всего несколько дней. Внутри каждой истории существует своя логика, герой осознает некоторые важные для себя (и для авторов) вещи и, наконец, следует некое сюжетное и логическое завершение. В «Сказке о Тройке» особенно в «Ангарском» варианте, эпизоды заседаний ТПРУНЯ (Тройки по рационализации и утилизации необъяснимых явлений) никак не связаны между собой. В «Ангарском» варианте таких заседаний четыре, включая выездное, но с тем же успехом их могло быть три или десять. Личности «канализаторов», то бишь членов Тройки и суть их деятельности очень рельефно и выпукло очерчены уже в первом эпизоде. Дальнейшее развитие сюжета ничего не дает для раскрытия характеров, как членов Тройки, так и старинных знакомых читателя – Эдика Амперяна и Саши Привалова. Амперян вежлив и корректен, Привалов – как всегда «простодушный проект… примитив… трудяга». Единственный персонаж, о котором читатель получает какие-то дополнительные сведения – это комендант Колонии необъясненных явлений товарищ Зубов, который оказывается вполне нормальным и приличным человеком, вынужденным в силу своей должности вести себя как законченный бюрократ.
В «Сказке-1» хорош также резонер Панург со своими провокационными высказываниями. Это, пожалуй, самый интересный персонаж повести.
«Сменовский» вариант в сюжетном плане не столь рыхл. В «Ангарском» варианте сюжет как таковой отсутствует. Имеет место завязка – Привалова и Амперяна посылают на 76-й этаж в качестве разведчиков. Имеет место дальнейшее развитие сюжета с кульминацией во время выездного заседания, сама же развязка представляется крайне неубедительной. Возникшие буквально из ничего опытные маги Киврин и Хунта испепеляют бюрократов.
«Сменовский» сюжет разработан более тщательно. Герои прибывают в Китеж, чтобы получить для своей работы различные необъяснимые явления и объекты. В борьбе с Тройкой каждый из героев выбирает свой путь, опираясь соответственно на:
разумный оптимизм,
личное обаяние,
терпение и труд
собственный уголовно-авантюрный характер.
В конце концов, магам удается победить Тройку, используя её же оружие – бюрократическую писанину. Правда торжествует, но правда ли это, если ей для победы потребовалось нарядиться в одежды лжи?
Оставляя за спиной этот риторический, но очень важный вопрос, следует все-таки признать, что «Сменовский» вариант не свободен от тех же недостатков, что и «Ангарский». Характеры героев разработаны слабо, все заседания Тройки строятся по одной и той же схеме. Тройка демонстрирует свою вопиющую глупость, затем Амперян включает реморализатор, после чего следует действительно интересное и весьма познавательное эссе на тему, как решается та или иная научная задача, когда её решают умные и неравнодушные люди. Сами эти эссе написаны талантливо и представляют большой интерес. Соответственно, в порядке рассмотрения дел это:- Эссе на тему о благе и зле всезнания, следующее за рационализацией аппарата Машкина, могущего дать ответы на все вопросы.
- Рассуждения Клопа-Говоруна о соотношении инстинктов и разума в сознании человека и животных. С точки зрения науки о поведении животных, этологии, которая в те времена ещё практически не была известна в Советской Союзе, это рассуждение является абсолютно безукоризненным и совершенно не потерявшим своей актуальности.
- Эссе о возможности контакта цивилизаций с разным уровнем развития, следующее после знакомства Тройки с проблемами пришельца Константина, который как раз является представителем более высокоразвитой цивилизации.
Сами по себе эти эссе ничуть не хуже тех, которые содержались в «Понедельнике» и заслуживают отдельного рассмотрения и анализа. Но в контексте «Сказки» они смотрятся чужеродно. С трудом можно представить, что компания бюрократов-канализаторов даже под воздействием реморализатора способна высказывать оригинальные и глубокие мысли. Весьма сомнительным представляется утверждение Амперяна, что «мозги у него есть…но совсем не задействованы». Материал всех остальных заседаний Тройки убедительно доказывает, что мозги у её членов совершенно отсутствуют. Поэтому сами по себе интересные и глубокие рассуждения вступают в противоречие с обстановкой, в которой они произносятся.
Ткань произведения рвется и расползается на глазах, и куски драгоценного атласа, вшитые в дерюгу, скорее не украшают её, а усиливают впечатление от этого хаоса.
Впрочем, авторы, как всегда, оказались на высоте. В письме брату от 03.06.1967 Аркадий Натанович писал: «В СоТ знаешь чего недостает? Сюжет не выровнен, не построен прочно и сплошняком, как у нас обычно. Рыхлость имеет место. И еще меня смущает мизерность разворачивающей сюжет пружины: «Как одолеть Тройку». Это что-то не то» («Комментарий к пройденному»). Действительно, не то.
Что касается финала «Сказки-2», то Б. Стругацкий признает, что «слишком уж концовка второго варианта смахивала на пресловутое DEUS EX MACHINA («Бог из машины»), к которому прибегали в отчаянии древние драматурги, запутавшиеся в хитросплетениях собственного сюжета». Что касается предпочтений авторов, то А.Н., впрочем, всегда предпочитал именно полный первый вариант. Б.Н. признавался, что иногда отдавал предпочтение второму варианту.7529
KittyYu29 июня 2019 г.Читать далееО том что "Сказка о Тройке" является продолжением другого романа братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" я узнала уже в ходе чтения. Поскольку "Понедельник..." я не читала, сперва мне было сложно разобраться, кто все эти люди и что, собственно, здесь происходит. Несмотря на некоторое мое замешательство, происходящее тем не менее казалось забавным. Поправлюсь: грустно-забавным. Борьба с бюрократическим аппаратом может провоцировать исключительно смех сквозь слезы. Стругацкие жестко высмеивают чиновничий произвол, лизоблюдство, некомпетентность и откровенную глупость, используя для этого тонкий юмор и великолепно отточенный язык. Роман чем-то напомнил мне "Мертвые души" Гоголя и похождения банды Воланда из "Мастера и Маргариты". Презабавнейшие герои, интересные размышления, смешные казусы - все это здесь есть, однако после прочтения остается легкий привкус горечи. Несмотря на то, что Саше Привалову с друзьями удалось найти изящное решение своей, казалось бы, безнадежной проблемы, ТПРУНЮ не удалось нейтрализовать полностью, и она (ТПРУНЯ, то бишь) продолжит вершить свое черное дело дальше.
Книга понравилась, и надо взять себе на заметку обязательно прочитать "Понедельник начинается в субботу", тем более, что положительных отзывов у него на порядок больше.7602
RafailSmirnov28 апреля 2023 г.Замаскированная под фантастику сатира на бюрократизм в Советском Союзе.
Читать далееКонечно, понятно почему издательства и журналы отказывались печатать эту повесть. Стругацкие показали махровый бюрократизм который, к сожалению, существовал тогда и существует сейчас. И бороться с этим явлением оооочень тяжело.
Понравились персонажи, типа Клопа-Говоруна, который в состоянии бешенства и возбуждения "испускал сильный, неприятный для непьющего Федора, запах дорогого коньяка "курвуазье" ". Спрут Спиридон, который оказался "певцом любви платонической, ... закатывал глаза и мерзким голосом пел баллады". Заколдун, который по национальности был русский, а ближайшим родственником его являлась Мать Сыра Земля. Феофил с козой и пришелец Константин и другие.
Вообще, мне нравятся Стругацкие своим чувством юмора, придуманными интересными именами, названиями (для примера: восьмикрылый семилап, чешуйчатый крылоплан, можно еще придумать) и как они вскрывали недостатки тогдашнего нашего строя. Но дело в том, что критиковать наш старой, указывать на недостатки, могли только руководители и то не все, а верхние. Если это пытался сделать кто-то другой, он автоматически попадал в опалу.
Читал почему-то долго, но прочел и понял, что понравилось.
6286
Pine1326 апреля 2016 г.Читать далееПриходит шпион на Лубянку сдаваться, а у него спрашивают: "Из какой страны?" - "Из США". - "Тогда вам в пятый кабинет". Там интересуются: "Оружие есть?" - "Есть". - "Тогда вам в седьмой". Там спрашивают: "А средства связи есть?" - "Есть". - "Тогда вам в десятый". - "Ну а задание у вас есть?" - "Разумеется, есть". - "Тогда идите и выполняйте его и не мешайте работать!
Всё что остаётся сказать - бюрократизм неистребим.
Наверное, чтобы всё это понять надо быть человеком постсоветского мышления (или советского)6179
Dobriy-kot24 ноября 2008 г.Первый вариант этой книги куда полнее и лучше второго, "обрезанного" в сюжете. Герои с любимого мной "Понедельника, начинающегося в субботу", вычурный бюрократизм, фарс и юмор Стругацких - все это заставляло меня улыбаться и смеяться в метро, собирая удивленные взгляды. А умничать в рецензии я не собираюсь, уж простите. :)
649
SmileyKei21 августа 2025 г.Пан или пропал
Изначально хотела поставить 3,5, но концовка уж слишком хороша.
Хороша сказка, местами, возможно, чуть устаешь, хотя это скорее от самой Тройки атмосфера тлена и безнадеги.
После произведения "Понедельник начинается в субботу" будет особенно контрастно посмотреть на работу Тройки, которая работает... да как это вообще назвать работой?.. Очень колоритные персонажи вышли, конено.599
crimeanxdima8 октября 2019 г.Тяжелее, чем "Понедельник", но легче, чем "Улитка"
Читать далееАлександр Привалов с коллегами из НИИЧАВО прибывают в Китежград, где им предстоит встретиться с членами загадочной Тройки по Рационализации и Утилизации Необъяснённых Явлений (ТПРУНЯ) с целью рассмотрения заявок НИИ на получение волшебных артефактов и чудесных существ. Они вступят в нелегкое противостояние с безликой бюрократической машиной, представленной следующими лицами: юрист Фарфуркис, по имени и отчеству никем не называемый; резкий Хлебовводов, человек начитанный, хоть и без высшего образования; полковник мотокавалерии, лишь изредка прерывающий свое обычное — спящее — состояние; ну и конечно, грозный и неумолимый Лавр Федотович (в его лице проницательный читатель без труда узнает некую зловещую фигуру, а может, и не одну), олицетворяющий собою, ни много ни мало, волю народа.
Собственно, подавляющее количество времени мы проводим на заседаниях Тройки, что и составляет основной костяк сюжета.
После мрачно-сюрреалистичной «Улитки на склоне» Стругацкие, очевидно, решили перейти к менее тяжелой форме сатиры. Благо, «Понедельник...» уже настроил читателя на соответствующую юмористическую волну, подготовив его к восприятию более злободневного произведения. Ощущение нереальности и тупой бессмысленности происходящего, которое присутствовало в «Беспокойстве» и доминировало в «Улитке», порой проглядывает и в «Сказке о Тройке», однако чувства абсолютной безысходности уже нет. Сюжет положительно разрешается благодаря неунывающему энтузиазму научных сотрудников ИИ.
На позитивную в целом атмосферу играет также отличное чувство юмора Стругацких. Некоторые находки, настроение, как и герои, перекочевали в повесть из «Понедельника…». Появились новые яркие персонажи: Эдельвейс Машкин со своей эмпирической машиной, отвечающей на вопросы, в том числе и риторические; заносчивый и самоуверенный клоп Говорун, свободно рассуждающий на философские темы и поднимающий вопрос о сотрудничестве двух великих цивилизаций, созданных людьми и клопами; гигантский древний головоногий Спиридон, живущий несколько столетий и свободно рассуждающий на тему убийства и снежный человек Федя, восторженно рассуждающий о второй природе Человека.
Если некоторые более ранние произведения Стругацких можно было рассматривать как крепкие сатирические работы, то «Сказку» я готов смело ставить в один ряд с лучшими произведениями Салтыкова-Щедрина, Гоголя, Маяковского, Ильфа и Петрова как замечательное продолжение славных традиций русскоязычной сатиры, которая порой, как известно, становится необходимой составляющей «здоровой самокритики».
В общем, всем любителям политического (в хорошем смысле) и вместе с тем легкого юмора — рекомендуется к прочтению!5666
polinka547 апреля 2019 г.Понедельник начинается согласно отчетности
Читать далееСтругацкие, как обычно, на высоте. Книга читается очень легко и с интересом. На этот раз персонажи "Понедельника" попадают под большую круглую печать бюрократии и вынуждены как-то с ней бороться.
Как и "Понедельник", "Сказка о тройке" пронизана великолепным юмором, но в отличие от предшественника, более злым и сатиричным. Авторы заставляют читателя смеяться над абсурдными ситуациями, нелепыми персонажами и непроходимой повсеместной глупостью. Все это, разумеется, в магическом и научно-фантастическом колорите.
Книга понравится любителям "Понедельника" и Стругацких вообще, ценителям сатиры и хорошего юмора. На некоторых моментах я смеялась в голос.5397
VictoriaKhist14 мая 2019 г.Да здравствует бюрократия!
Не скажу, что чтение этого произведения далось легко, поскольку начинаешь увязать в болоте, которое умело организует "тройка экспертов" , - в некоторые моменты хотелось просто выть от их заоблачного ЧСВ и полного отсутствия компетенции. С другой стороны, многие эпизоды заставляли откровенно хохотать, поэтому мои мучения были вознаграждены :) Особенно интересно прочесть, когда сам работаешь в универе и сталкиваешься с подобными ситуациями.
3442
kallisto_kyiv27 февраля 2014 г.Читать далееЯ и не знала, что у Стругацких есть книга-продолжение "Понедельника". Было интересно и познавательно. Я уже довольно плохо помню советский союз, и бюрократия хоть и есть сейчас, но ей далеко до бюрократии прежних размеров. Наслаждалась языком, которым написана книга. Емкие, четкие и остроумные определения, диалоги - чувствуется рука мастера.
Отдельно хочу указать озвучку. Я "читала" эту книгу в аудиоформате. Издательство РАО Говорящая книга, исполнитель Михаил Черняк. Звуки, разные голоса, слушать было одно удовольствие. Одна из лучших начиток, что я встречала.
361