
Ваша оценкаЦитаты
ViktoriaGorbunova12 марта 2025 г.One New Orleans officer who served with Graham commented, "Well, you can call him retired, but the feds like to know be's around. It's like having a king snake under the house. They may not see him much, but it's nice to know he's there to eat the moccasins."
121
ViktoriaGorbunova12 марта 2025 г."It takes one to catch one," a high federal official told this reporter. He was referring to Lecter, known as " Hannibal the Cannibal," who is both a psychiatrist and a mass murderer.
OR WAS HE REFERRING TO GRAHAM???113
ViktoriaGorbunova11 марта 2025 г.Have you seen blood in the moonlight, Will? It appears quite black. Of course, it keeps the distinctive sheen.
111
ViktoriaGorbunova11 марта 2025 г.Graham felt that Lecter was looking through to the back of his skull. His attention felt like a fly walking around in there.
19
ViktoriaGorbunova2 марта 2025 г.A few neighbors drove by, looking at the house quickly and looking away. A murder house is ugly to the neighbors, like the face of someone who betrayed them. Only outsiders and children stare.
The shades were up. Graham was glad. That meant no relatives had been inside. Relatives always lower the shades.110
ViktoriaGorbunova2 марта 2025 г.Jack Crawford heard the rhythm and syntax of his own speech in Graham's voice. He had heard Graham do that before, with other people. Often in intense conversation Graham took on the other person's speech patterns. At first, Crawford had thought he was doing it deliberately, that it was a gimmick to get the back-and-forth rhythm going.
Later Crawford realized that Graham did it involuntarily, that sometimes he tried to stop and couldn't.18
BastillaIambus20 января 2025 г.Несколько дней назад в этот дом через дверь кухни пришла беда. На ней были ботинки сорок пятого размера.
15
BastillaIambus20 января 2025 г.Я всё время общаюсь с полицейскими и время от времени должен видеть и нормальных людей.
16
ElizavetaShrub3 августа 2024 г.Он не знает чувства мести, только Любовь и предчувствие будущей Славы; стук сердец становится слабее и глуше, подобно отзвуку удаляющихся в небытие шагов.
110