Книга оставила очень мерзкое впечатление. Это книга не о короле Ричарде, а о прыщах короля Ричарда. Вот несколько цитат с первых страниц.
– Страшно и подумать, сколько душ загубил сей неимоверный
прыщ, – указывая на Везувий, усмехнулся король Ричард. – И вот теперь, даст Бог, его почерневшим гноем я излечусь от собственных
прыщиков.
Он зачерпнул из склянки изрядное количество сажи, проник к себе за пазуху и стал натирать грудь, все еще густо обсыпанную гнилыми
прыщами.
К весне гнойные и кровоточивые
прыщи с груди и живота поднялись до самого подбородка, особенно густо толпясь на шее под ушами, обсыпали руки до самых запястий. Летом сыпь устремилась вниз по ягодицам, овладела ляжками, коленями, икрами. Спина покрылась таким слоем
прыщей, что любая жаба сзади выглядела бы краше короля Англии.
Однако, когда он взглянул на свои плечи, под ложечкой у него защекотало от ужаса –
прыщи! Он забил ногами, сбрасывая одеяло, рывком согнулся, словно хотел поцеловать себя в пах, и увидел два отряда
прыщиков, двинувшихся в поход на королевские колени.
И так до самой последней главы. Слово "прыщ" - наверно самое частоупотребляемое в этой книге.
Не осилил, не читаемо.