
Старая добрая Англия
Morra
- 122 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Может быть я уже просто привыкла к манере Сью Таунсенд, а может быть эта книга всё же чуть менее остра, чем те же "Мы с королевой" или "Королева Камилла", но тут мне не хватило "перца" от писательницы. Эта книга более спокойная, а сатира Сью более мягкая. Хотя, образ Эдвины Клэр, который создал премьер-министр для своего отпуска с целью познать жизнь простого народа. Он тут намекает на характер бывшего премьера и на его поступки.
Так случилось, что Эдвард Клэр, премьер-министр Великобритании начал сдавать свои позиции: не понимал, насколько его страна нуждается в пристальном внимании правительства к существующим проблемам, насколько принятые при его руководстве законы ухудшили жизнь простых людей,, насколько незащищенными стали отдельные слои общества - политика очень волнует Африка.Третий путь Тони Блэра Таунсенд превратила в средний путь, по сути показав чем на самом деле являлись этот вечный поиск компромиссов, худшей альтернативы уже существующим решениям и попытки соединить несоединимое - рыночную экономику с социальной справедливостью. В программах прототипа главного героя романа было всё красиво и,если почитать Википедию, то Тони Блэр вроде как принёс много блага своими реформами и начинаниями. Но есть и литература, которая лучше любых справочников отражает то, что происходит, потому что показывает жизнь изнутри. Клэру, в отличие от Блэра, удалось сходить в народ и увидеть всё на примерах отдельных людей. Это показало ему различия между статистикой и реальностью. То, как его блестящие реформы и оптимизация в социальной политике отразились на конкретных людях.
Например, на примере молодой женщины из муниципального района Гамптон по имени Тойота, которая одна воспитывает сынишку на вроде как поднятое правительством пособие. Но его не хватает. Нет, Тойота далеко не из тех, кто не хочет работать, она из тех, кто не может этого сделать, несмотря на оконченные курсы сиделки. Оптимизация коснулась объединения учебных заведений и на весь район остался один переполненный детский садик, в котором нет мест, а няня и частный садик совсем сиделкам не по карману.
Или на примере собственного дяди, который доживал свои дни в доме престарелых. Уютном и хорошем доме престарелых, где за стариками ухаживали, хорошо кормили, где был прекрасный сад. Но, увы, количество домов престарелых по всех стране решили сократить, и этот как раз попал под раздачу.
Или на примере матушки сопровождающего его в путешествии полицейского Джека, у которой дома предприимчивый парень Джэймс устроил настоящий притон для наркоманов, и господину премьер-министру "посчастливилось" увидеть, что делает с людьми крэк. Наверно те мысли и идеи, что пронеслись в его голове за то время, что она находилась в непосредственной близости с дулом пистолета, были самыми разумными и правильными за всю его политическую карьеру.
Или на собственном примере, когда попал в обычную муниципальную больницу и увидел, как же на самом деле обстоит дело с тем, на что его министр экономики отвечает, что он "убежден, что государственной службе здравоохранения выделяется средств больше чем достаточно".
Или... Впрочем, перечислять все поднятые проблемы нет смысла, тем более что они все нам тоже знакомы. Оглянуться и посмотреть - вот оно. Вот последствия реформ образования, медицины и прочего, а вот вам оптимизация и сокращение расходов на всякую "ненужную" социальную фигню, например, на социальные магазины. Оказывается, что на Туманном Альбионе всё точно также. И, думаю, найдётся мало стран, где главной заботой государства является человек.
Хорошая книга, бьющая прямо в цель. Наглядно и с юмором, который разбавил сатиру, от которой местами горчило. И всё же это не так остро, как другие книги автора. Чуть-чуть мне не хватило этой остроты.

Во что вылилась бы история халифа Харуна ар-Рашида и его постоянного спутника в ночных путешествиях по Багдаду визиря Джафара живи они в Великобритании начала века ХХI и будь продуктами своего времени, политической системы и англосаксонского менталитета? Нет, конечно, аналогия притянута за уши, но некой эпичной сказочности "Номеру 10" не занимать. Тут все утрированно, преувеличенно и выставлено напоказ, узнаваемо, но в то же время слегка этой своей выпуклостью отдалено от печальной реальности за окном, в которой та же куча социальных проблем, преступность, пустословие политиков, расовая нетерпимость, но рассеянная во времени и пространстве, а не утрамбованная как у Таунсенд в семь дней необычного путешествия по стране премьер-министра Эдди Клэра и чересчур умного полицейского из сумасшедшей семейки.
Книга хороша тем, что даже осознавая разительное отличия в политической системе и культуре своей страны и "колыбели демократии" читатель явственно видит, что реальное положение дел, люди в большинстве своем везде одинаковы - их печалят или радуют похожие вещи, люди - это просто люди, будь они лейбористы/коммунисты/консерваторы/премьер-министры/матери-одиночки на пособии/обитатели дома престарелых/etc., а политики - всегда политики...
Отличная книга - забавная и глубокая одновременно.

Сью Таунсенд - это настоящая продолжательница дела великих английских сатириков, начиная от Дж. Свифта и заканчивая О. Уайльдом. Ее книги одновременно смешные, остроумные, тонкие и правдивые. А это - вообще одна из самых правдивых и тонких. Хотя местами, конечно, писательница камня на камне не оставляет от английской монархии и правящей верхушке, все равно смеется она над британскими нравами так заразительно, от всей души, что ни за что не заподозришь ее в "сведении счетов" или "чтении морали" сильным мира сего.













Другие издания


