
В Россию ветром строчки занесет… Поэты "Парижской ноты"
5
(1)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Так уж вышло, что русская литература XX-ого века, в отличие от любой другой национальной литературы современности, неестественным образом разделена на две параллельных литературы - литературу советскую и эмигрантскую. Особенно болезненно это сказалось на поэзии - она получилась храмоватой, серебряный век русской позии был разбит русским бунтом, жестоким и безпощадным. Поэзия русской эмиграции - изнеженная, больная, но такая родная и близкая - это то недостающее, что с таким трудом к нам только сейчас приходит. Вокруг "парижской ноты" можно собрать весь цвет русской эмигрансткой поэзии: и младоакмеистов, в частности Георгия Иванова предисловием к поэзии которого и является всё творчество "парижской ноты" на пониженных тонах. Это поэзия тусклая, с аскетичным набором слов... и это не декаданс, это что-то существующее только сейчас. Ты это сейчас читаешь и сейчас эта поэзия существует, ты перестал это читать и поэзии не стало.

5
(1)

















