
Ваша оценкаРецензии
dream_of_super-hero4 декабря 2010 г.Читать далееВ общем-то, неплохо, детектив с элементами мистики. Профессор Эдвард Форстер, специализирующийся на жизни и творчестве Байрона, приезжает в Рим на лекцию собственно о нём же, о Байроне, а точнее - о периоде его жизни в Вечном городе.
Совсем недавно Форстер нашёл дневник поэт и теперь мечтает провести время с умом и отправиться на поиски таинственной площади, которая описывается в дневнике. Тем более, что Эдвард получил письмо от художника, обещающего ему помочь. Всё бы ничего, да художник, вызвавший профессора в Рим, уж сто лет как мёртв.
Описания Города шикарны, а от мистики к концу начинало подташнивать, не люблю я всех этих спиритических блюдец да призраков, чёрт побери! Но написано завлекательно, не поспоришь, тут и контрабандисты, и какая-никакая, а романтика, и убийства, да.
39131
nad120422 июня 2015 г.Читать далееЗнаете, что самое интересное в этой книге? Рим! Рим во всей своей красе.
Любое упоминание какой-то достопримечательности, маршрут, по которому надо пройти, описание живописного (или даже не очень) уголка этого чУдного города, приводили в восторг и трепет.
А вот всё остальное... Ну, нет.
Я понимаю, что Рим пробуждает фантазию даже у самого закоренелого дундука. Хочется придумать, а чаще всего уже вертятся в голове какие-то истории, наброски про артефакты, потерянные сокровища, украденные коллекции, сокровища, драгоценности и скульптуры.
А если ещё добавить красивую (или красивых) женщину... Ах!
Но не всем дано писать. И лучше этого не делать, если это возможно.
По-моему, "Римский медальон" — тот самый случай!
Хотя, может быть, дело совсем в другом. На самом деле я совсем не люблю исторические детективы. А уж завязанные на мистике — тем более.
Но ведь старина Маккаммон покорил меня своей Ночной птицей. А вот Джузеппе Д'Агату я точно читать уже не буду.
Не мой фасончик, не мой размерчик.34639
Montale29 июня 2015 г.Читать далееИсполосуйте меня вдоль и поперек, но я не вспомню, где прочитала мнение, что Дэн Браун - это Умберто Эко для широких масс. Утверждение довольно спорное, но, в принципе, имеет право на существование. Уровень один (Эко) дает возможность пустить корни уровню 2 (Браун), примерно там же цветет и пахнет литература авторства Артура Перес-Реверте. Продолжаем логическую цепочку, спускаемся еще немного ниже и достигаем уровня 3, где находим ростки творчества рассматриваемого сегодня Джузеппе Д'Агата и его произведения "Римский медальон". Эдакая иерархическая структура: один-единственный король, немногочисленная кучка знати, приличное количество ремесленников, а об остальных представителях упоминать не будем, имя им - легион.
С вами я буду предельно честна и искреннна - это первый раз за пять месяцев "Долгой прогулки", когда я читала выпавшую мне книгу не просто с интересом, но с большим - особенно первую половину - удовольствием. Однако после середины книги датчик по шкале удовольствия начало медленно, но верно опускаться вниз и в финале резко упал до красной зоны. Я купилась на аннотацию и проставленные теги: Рим, детектив, книга-квест, мистика. Меня хлебом не корми, но дай почитать про колоритные города, мрачные расследования, загадочные тайны и увлекательные головоломки. Разве могла я пропустить книгу, сочетающую в себе все необходимые компоненты запойного чтения, скажите-ка?!
Начало с уверенностью оправдывало возложенные на книгу чаяния и надежды. Загибаем пальцы:
Рим - действие всей книги разворачивается на старинных улочках и площадях этого прекрасного города;
детектив - предполагается возможное покушение на жизнь главного героя;
квест - вместе с главным героем мы пытаемся разгадать череду таинственных смертей и интригующих зашифрованных посланий;
мистика - главный герой получает письма от умершего век назад художника и, находясь в трезвом уме и твердой памяти, постоянно видит наяву девушку, также умершую столетие назад.Оккультно-мистическая, и плавно добавленная к ней детективная линия, постепенно обрастает новыми ветвями загадок и тайн. Умелая мистификация или встреча сквозь время и пространство? Простые совпадения или реинкарнация души? Искреннее сочувствие или двойная игра? Ответы на все тайны должны обещали предстать в грандиозном финале, однако, как известно, обещанного три года ждут. Вот и я жду.
Выскажусь кратко (сестра таланта), образно (сиюминутная прихоть) и без спойлеров (стойкая нелюбовь), потому:
То самое чувство, когда видишь пышущее зеленью красивое дерево, а потом приходят рабочие городской службы и срубают нафиг с середины ствол вместе со всеми ветками.
То самое чувство, когда готовишь дома по рецепту спагетти карбонара, а получаются просто макароны с жареным беконом.
То самое чувство, когда надувающийся на протяжении всей книги воздушный шар в финале позорно сдулся, а не эффектно лопнул.Ассоциативный ряд можно продолжать до бесконечности, но у меня заканчивается полет фантазии и вдохновения - в точности как у автора. Уж если это позволительно писателю, то моей скромной персоне и подавно. А то самое чувство, как все уже поняли, зовется разочарованием. Тем не менее, что у книги не отнимешь, так это удивительно простой и легкий слог. За чтением не замечаешь, как бегут часы и минуты, а мышка прокручивает страницы все ниже и ниже, стремительно приближаясь к заключительным предложениям.
Добавлю-ка и я свой собственный тег к книге. Какой? Отгадка лежит на поверхности.13552
Antirishka4 июня 2015 г.Читать далееПрофессор Эдвард Форстер приглашен в Рим для участия в выставке «Байрон в Риме», посвященной пребыванию в Риме лорда Байрона в 1821 году. Профессору Форстеру предстоит прочитать лекцию об одной из своих находок – дневнике поэта, который Байрон вел во время пребывания в Вечном Городе. Была у профессора еще одна причина, тоже связанная с творчеством Байрона, по которой он приехал в Италию: приглашение от некоего художника Марко Тальяферри, который в своем письме оспаривает некоторые утверждения профессора. В частности это касается цитаты из дневника:
«ВЕЧЕР. ОДИННАДЦАТЬ ЧАСОВ. ПЛОЩАДЬ С ПОРТИКОМ. РОМАНСКИЙ ХРАМ И ФОНТАН С ДЕЛЬФИНАМИ. УДИВИТЕЛЬНОЕ МЕСТО. КАМЕННЫЙ ПОСЛАНЕЦ. БОЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА. МРАЧНЫЕ ЯВЛЕНИЯ».Форстер уверен, что эта площадь лишь плод воображения поэта, а Тальяферри настаивает на реальности площади, в подтверждение, прилагая к письму ее фотографию. Профессор в предвкушении своих римских каникул, которые принесут пользу его научной работе, отправляется в Рим. Вот только тут его ожидал неприятный сюрприз, выясняется, что художник Марко Тальяферри уже сто лет как мертв. А девушка, встреченная профессором по указанному в письме адресу, была его натурщицей. Кто же она, эта таинственная Лючия? Призрак? Но ведь профессор разговаривал с ней, прикасался… С этого момента жизнь профессора Эдварда Форстера меняется, впереди его ждут мистические события и тайны. Оказывается, что профессор Эдвард Форстер родился ровно через сто лет после рождения того самого художника Марко Тальяферри, а художник - ровно на век позже лучшего итальянского ювелира 18 столетия Иларио Брандани, который был также известен своей увлеченностью магией и некромантией. И всё бы можно списать на совпадения, если бы не одно, НО… и Тальяферри и Брандани умерли в один день, день своего тридцатисемилетия с такой же мистической разницей в столетие. А ведь профессору Форстеру через пару дней тоже исполняется 37, уж не значит ли это, что он повторит судьбы художника и ювелира?
Чтобы разобраться во всей этой истории профессору нужно разгадать тайну, заключенную в стихе из дневника Байрона,
Я повернулся к Господу спиной.
Лежит греха дорога предо мной.
И я пошел, сомненья отметая.
Дорога зла вела меня, прямая
И страшная. Я вышел за порог,
И за спиной моей остался Бог.
Я шел, не видя Божьего лица.
Дорогу зла прошел я до конца,
Но душу потерял свою в пути.
Я грешник жалкий. Господи, прости!и найти «знак повеления». На пути к разгадке Форстеру будут и подсказки, главное суметь их понять.
Италия… профессор… мистика и тайны… Вам знакомо? Мне вот, да. Только профессор был не англичанин, а американец, и увлекался символами, и история, с ним связанная, хоть и была без призраков, но от этого не стала менее таинственной. Всё еще не узнаете? Хорошо, я вам расскажу. Первые несколько глав я постоянно проводила параллели между профессором Эдвард Форстером и профессором Робертом Лэнгдоном. А ведь, как я понимаю, «Римский медальон» был написан раньше.
Возможно из-за того, что книга является новеллизацией сценария, мне чего-то не хватило, сложно сказать чего именно, вроде бы и действия развиваются, закручивается водоворот тайны, но чего-то всё равно не достает. Язык повествования очень легок, поэтому если сюжет вас захватит, то желания закрыть книгу не появится до самого конца. Но не ждите от книги сложных перипетий событий и замысловатых детективных историй, всё достаточно просто и не затейливо, но вместе с тем интересно. Автор удивительным образом переплел между собой мистику, колдунов, спиритические сеансы, контрабандистов, разведку и научную деятельность профессора и, приправив всё это римским колоритом, получил вполне увлекательный легкий коктейльчик для любителей такого жанра. Так как я к ним отношусь, то не пожалела нисколько, даже появилось желание познакомиться с другими работами автора. А еще Джузеппе Д’Агата пробудил интерес к личности Байрона. Действительно ли он интересовался потусторонним миром, или это фантазия автора…
12367
Satin60715 июня 2015 г.Читать далееСегодня время полнолунья.
Колокола звонят: динь-дон.
Виденье, странница, колдунья,
О, кто б ты ни была, молю,
Не отвергай любовь мою.
Пускай продлится этот сон.
Но сто колоколов в ответ
Сказали — нет.
Я никогда не была в Риме, но всегда мечтала туда попасть, поэтому выбирая книгу из предложенной подборки и увидев "Римский медальон", я уже не сомневалась, что буду читать.Меня завораживает архитектура и история этого города, я неравнодушна к темпераментным итальянцам и их потрясающе-эмоциональному языку, а читая эту книгу, окунаешься в атмосферу Италии сполна. И вот что замечательно: читатель видит эту страну сквозь призму восприятия главного героя-иностранца. Именно поэтому все чувствуется намного острее, намного реальнее, как будто переносишься на страницы этой книги и присутствуешь в ней лично. Далеко не все произведения могут этим похвастаться, и это огромный плюс "Медальона".
Итак, история рассказывает нам об английском профессоре-байронисте Эдварде Форстере, который по воле случае в лице художника Тальяферри, а заодно по приглашению одного инфантильного английского атташе оказывается в этом Вечном Городе с одной целью - найти загадочную площадь из неопубликованных дневников Байрона. В день приезда он знакомится с таинственной Лючией - девушкой-видением, девушкой-призраком, которая открывает для него совершенно неповторимую и необычную сторону Рима.
Не могу не отметить, что "Римский медальон" - это ретро-история. Путем нехитрых вычислений можно выяснить, что события, описанные в книге, произошли в 1971 году, и именно этот налет старины выглядит очень привлекательно, я будто вижу происходящее через сепию. К тому же язык автора уж очень хорош для обыкновенного детектива, пусть и с толикой магии. Да-да, я опять натолкнулась на магический реализм! Из месяца в месяц он просто преследует меня, доказывая, что мое первоначальное неприятие было неверно и что этот жанр заслуживает моей благосклонности.
Для меня самое сложное - писать рецензии на книги, которые мне понравились, потому как, когда все хорошо, то и покритиковать нечего. Рецензия на "Римский медальон" должна была стать для меня своего рода испытанием и как же я рада, что под конец автор облажался и написал не пойми что! Теперь мне есть что и покритиковать, и поругать, можно праведно повозмущаться и погневаться. Аллилуйя!
Итак, я условно разобью эту книга на две части. Часть первая посвящена знакомству с главным героем, историей его приезда в Рим и встрече с Лючией. Первые десять глав просто выше всяких похвал: тут есть и юмор, и загадки, и ирония, и первые робкие упоминания о том, что происходящее неотрывно связано с какой-то мистической силой, но самое главное - здесь есть описание Рима, настолько живое, что при прочтении захватывало дух. Во второй части начался откровенный перебор с магией и потусторонней чепухой. Везде сплошные "знаки судьбы", совсем не случайные совпадения и прочая и прочая. Слишком уж много намешано в этом коктейле: и комедия, и мистика, и шпионский детектив, и триллер с элементами оккультизма, и хоррор, что по отдельности, может, и хорошо, но все вместе стало напоминать какую-то нелепую страшилку для взрослых. Читалось с интересом, не спорю, но книга очень быстро вылетает из головы и совсем не заставляет задуматься, да и по мере прочтения судьба главного героя становилась мне все более безразлична. Потенциально интересные загадки оказались слишком замороченными, а ведь сначала "Медальон" напомнил мне "Код Да Винчи" , но если "Код..." - это качественно проработанный материал, то "Медальон" на его фоне выглядит наспех слепленной кучей-малой. Автору надо было сократить количество жанров и выбрать что-то одно: либо перед нами лихо закрученный детектив с небольшими вкраплениями мистики, либо полноценная магическая история, в которой нет места логике и здравому смыслу. Но я буду несправедлива, обвинив Д`Агата во всех неудачах книги, ведь как оказалось, в оригинале эта история носит название "Il segno del comando" и является адаптацией сценария. Первая экранизация была выпущена в 1971 году, после чего на основе нее и была написана данная книга, тогда как ремейк был снят уже в 1992 году. Может, именно то, что книга является новеллизацией, а не самостоятельным произведением, и сыграло с ней злую шутку, потому как не все то, что красиво выглядит на экране, будет столь же эффектно смотреться на страницах.
И все таки итальянцы просто неподражаемы:
Прямо… Теперь направо… — Лючия указывала путь.
Эдвард притормозил:
— Тут одностороннее движение.
— Что значит одностороннее?
Напряжение первых минут рассеялось. Эдвард рассмеялся:
— Что значит? Висит знак — по этой улице ехать нельзя. Не хотите же вы, чтобы иностранца оштрафовали за нарушение правил уличного движения?
— Правил?.. Впрочем, не важно. — Лючия выглядела озадаченной.Я поставлю этой книге твердую четверку, потому что язык хорош, задумка необычна, читается легко и с интересом, описания Италии завораживают, Д`Агата сделал свою работу очень хорошо и не его вина, что оригинал подкачал.
11396
lenysjatko11 февраля 2015 г.Читать далее
Я повернулся к Господу спиной.
Лежит греха дорога предо мной.
И я пошел, сомненья отметая.
Дорога зла вела меня, прямая
И страшная. Я вышел за порог,
И за спиной моей остался Бог.
Я шел, не видя Божьего лица.
Дорогу зла прошел я до конца,
Но душу потерял свою в пути.
Я грешник жалкий. Господи, прости!В этом стихе заключена тайна, которую пытается разгадать профессор Кембриджа Эдвард Форстер. Дневник Байрона, по счастливому стечению обстоятельств, оказался у него в руках, а описанные в дневнике события происходили в Риме, правда, столетие тому назад.
Вокруг профессора с самого начала его приезда в Вечный город, начинает происходить какая-то мистика. Знакомство с девушкой Лючией приводит его в трепет, переходящий в недоумение: существует ли она? Фотография площади, любезно присланная художником, умершим столетие назад, не дает покоя.
В романе есть все: колдуньи, магия, старинный дневник Байрона, спиритические сеансы... Чего только душа пожелает! Неужто это все окажется лишь умело сыгранным театральным представлением?11150
bananamontana31 августа 2014 г.Всё-таки пора прекратить попытки
впихнуть невпихуемоеполюбить нелюбимый жанр. Это приводит только к затягиванию книжных игр и отодвигании чтения на второй план. Мистические детективы - совершенно не моя вещь, поэтому с этой книгой отношения сразу были обречены на провал, и виноват в этом никто иной, как я сама. Вполне возможно, что и с книгой, и с жанром мы встретимся в дальнейшем - вкусы имеют свойство меняться.1186
Elfarran2 июля 2015 г.Читать далееПервое, что подкупило меня в аннотации - это сравнение с Артуром Перес-Реверте, которого я нежно люблю. Мистику вперемешку с детективом я, впрочем, тоже люблю, поэтому я от души надеялась на приятный вечер и быстрое перелистывание страниц в ожидании загадок, тайн и секретов.
Что я получила? Кое-что из вышеперечисленного - быстрое перелистывание страниц. К сожалению, отнюдь не потому, что от книги не оторваться, а наоборот - от скуки.
По сути, это и правда помесь мистики с детективом, щедро сдобренная описаниями Рима, прекрасными женщинами, которые "то ли женщина, а то ли видение", намеками на совпадения с судьбой самого Байроны, выдержки из его якобы тайного дневника, и прочее, и прочее. Казалось бы, что тут может пойти не так?
К сожалению, не так идет практически все.
Я выделила две главные проблемы романа.
Первая - абсолютная мутность и нераскрытость персонажей. Честно, их всех вполне можно перепутать между собой, а манера написания в форме этакого сценария экшена, не дает нам узнать о главном герое ровным счетом ничего, кроме пришел -увидел - победил - побежал дальше. Именно поэтому картонность героев совершенно не дает повода хоть как-то за них переживать, что существенно снижает градус интереса.
Второе - собственно говоря, сама манера написания, ужасающе занудная и растянутая, хотя, казалось, бы что можно растянуть на 250 страниц, когда ты даже не даешь раскрыться собственным персонажам? Но автору сие блестяще удалось.
И под занавес - на словах получилось "что-то вроде Перес-Реверте", на деле - фактически противоположность его романам.
Не рекомендую, если только вы не любитель поскучать и подремать над книгой.10386
M_Aglaya19 мая 2013 г.Читать далееАкварельно. История о призраках, мистиках и шпионах.
Профессор Эдвард Форстер приглашен в Рим на неделю, посвященную Байорону. Он должен прочитать лекцию о своих последних открытиях - ранее неизвестный дневник Байрона за период жизни в Риме. Но Форстер, кроме того, получил и еще одно приглашение - некий художник Тальяферри написал ему письмо, оспаривая некоторые его тезисы... Дело касается все того же дневника Байрона. Форстер посчитал, что упомянутая Байроном в дневнике площадь относится к поэтическому вымыслу, а Тальяферри уверяет, что площадь существует, и в доказательство присылает фотографию... Форстер рассчитывает встретиться с Тальяферри и почерпнуть новые данные для научной работы.
Но прибыв в Рим, Форстер оказывается втянут в какие-то загадочные и мистические события. Оказывается, художник Тальяферри жил и умер в прошлом веке и никак не мог писать письма Форстеру, девушка, встреченная Форстером по указанному в письме Тальяферри адресу, вообще никому не известна и невидима, кроме Форстера...
Форстер не может определиться, то ли он столкнулся с привидениями, то ли ему устроили мистификацию неизвестные преступники, и что тем и другим от него нужно? В довершение всего оказывается, что Форстер внешне не отличим от покойного художника, да еще и родился в один день и год с ним, не считая, конечно, разницы в век... А художник в свою очередь, родился и умер день в день и год в год с известным в Риме магом и некромантом из XVIII века...
Здравомыслящие знакомые предлагают Форстеру не поддаваться на мистификации, и спокойно наслаждаться "римскими каникулами", но ведь дата смерти приближается... Форстер чувствует, что у него всего несколько дней, чтобы разобраться с тайнами и найти выход.Очень отстраненная книга. Если бы этот сюжет обрабатывал С.Кинг, то можно не сомневаться, что "со страниц книги веяло бы холодом страха", как пишут в рекламках. А так - просто человек бродит по Риму, пытается разобраться в делах художников, поэтов, музыкантов, чернокнижников, некромантов...
Особенно приятно было в конце: все завершилось по стремлениям. Реалисты завершили свои шпионские игры, мистики не получили желаемого, но решили наказать виновных и отложить дело до следующей попытки, призраки добились своей цели, и могут спокойно остаться в своем замкнувшемся мгновении... Получается, что реальность многослойна, и одно другому не мешает!)))977
vettra8 декабря 2010 г.Читать далееРимские каникулы
Англичанин Эдвард Форстер профессор и специалист в области литературы. В Рим он приезжает для того, чтобы провести увлекательную лекцию о найденных им и частично опубликованных римских дневниках поэта романиста ХIХ века лорда Байрона. А также планирует встретиться с неким художником Тальяферри, приславшим ему фотографию таинственной и неизвестной площади, описанной Байроном в своих мемуарах, и обещающим помощь в ее поисках. Профессор уверен, что проведет время с удовольствием и пользой. Но все переворачивается с ног на голову, когда он узнает, что художник, приславший ему письмо, лет сто как почил в обозе. Эдвард обескуражен и сбит с толку.
С этого момента он, оказывается, вовлечен в череду мистических, детективных событий. А так же узнает о том, что ему грозит смертельная опасность, предотвратить которую может только он сам, расшифровав оставшуюся часть байроновского дневника, самостоятельно найдя ту самую площадь скрывающую в себе тайник со «знаком повеления» и на все про все у него десять дней. По ходу повествования Эдварду суждено пережить ряд опасных, странных и увлекательных приключений. Но самое главное ему нужно ответить самому себе на вопрос – были ли все эти события предначертаны судьбой или это чей – то мастерски воплощенный в жизнь план?
В литературе персона лорда Байрона овеяна мистикой и тайнами, поговаривают, что он интересовался потусторонним миром и был некромантом. И нам читателям не стоит даже сомневаться, если в повествовании замешан Байрон, нам предстоит увлекательное чтение с возможностью разгадки многовековых тайн. И эта книга не оказалась исключением. Замечательный интеллектуальный и в тоже время легкий детектив, наполненный римским колоритом.
p.s. Эта первая прочитанная мною книга Джузеппе Д'Агата и мне понравился его стиль, пожалуй продолжу знакомство.
858