
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 455%
- 318%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Arleen11 мая 2023Любовь, которая никогда не отпустит
Читать далееЕщё одна короткая пьеса Юкио Мисимы, которая мне понравилась. Она произвела на меня даже более мощное впечатление, чем "Надгробие Комати". Это пьеса о чувстве, которое сложно назвать любовью. Даже если один человек и уверен, что это любовь, это однозначно не так. Такие чувства можно назвать зависимостью и одержимостью, но никак не любовью. Удивительно, как хорошо автор смог показать такие разные взаимоотношения людей в своих произведениях! "Её высочество Аои" отличается от других работ писателя, которые я читала. Хотя здесь так же присутствует тема смерти, я бы не назвала её основной. Я бы сказала, что в центре сюжета всё же нездоровые чувства Яско к Хикару, и уже потом, исходя из этого, появляется тема смерти.
Сюжет пьесы довольно интересный. Главный герой, Хикару, навещает свою жену Аои, которая находится в больнице. От медсестры он узнаёт, что к его жене каждый день приходит один и тот же посетитель — женщина. Но кто она, и что ей нужно от Аои? В этот день Хикару и сам сталкивается с этой таинственной женщиной. Каково же его удивление, когда он узнаёт в ней свою бывшую возлюбленную Яско! Главный герой уже давно закончил те отношения и счастливо женат, однако брошенная женщина не намерена отступать. Она не может заполучить Хикару снова, но может причинить боль его жене и для этого не остановится ни перед чем.
На самом деле, становится жутко от осознания того, насколько сильно один человек может быть одержим другим. Вспоминается фильм "Белая свадьба", в котором нездоровые чувства переросли в одержимость и желание разрушить жизнь "любимого" человека. Это уж точно нельзя назвать любовью. Я не знаю, как именно Хикару расстался с ней. Может быть, он причинил ей сильную боль. Но в любом случае он имел право на это решение и имеет право на спокойную жизнь. Тем более его жена, которая вообще ни в чём не виновата.
В очередной раз Мисима мастерски раскрыл характеры своих персонажей и удивил финалом. Читайте эту пьесу! Она не займёт много времени, но побудит о многом поразмышлять.
80 понравилось
6,9K
Arleen8 мая 2023Читать далееПродолжаю знакомство с творчеством Юкио Мисимы. На этот раз прочитала небольшую пьесу, состоящую всего из одного акта. Снова меня покорила красота слога и глубина произведения. Жалею, что не открыла для себя творчество этого автора раньше. И снова замечаю, что Мисима обращается к теме смерти. Видимо, эта тема всегда занимала его мысли, начиная с юности.
В данной пьесе два главных действующих лица — Старуха и Поэт. Первая живёт уже 99 лет, и происходящее вокруг не вызывает у неё каких-либо эмоций. Второму же свойственна юношеская восторженность. Он очарован влюблёнными парочками, которых видит на соседней скамейке. Казалось бы, ничего общего у этих двух людей и быть не может. И всё же они вступают в увлекательный диалог, который по мере развития затрагивает всё больше и больше философских тем. Здесь мы встречаем рассуждения и о любви, и о красоте, и о смысле жизни. Для примера привожу цитату:
Смысл жизни, говоришь? А разве не в том смысл, чтобы достойно жить, раз уж ты однажды появился на свет?Сложно не согласиться с этими словами, правда? Люди веками бьются над вопросом о смысле жизни, а может быть, он действительно в том и состоит, чтобы жить достойно, не причиняя боли окружающим. Может быть, людям нравится всё усложнять, а на самом деле самые важные истины очень просты.
И ещё интересный момент: по мере продвижения разговора Поэт перестаёт видеть в Старухе дряхлую, некрасивую женщину. Теперь он и сам верит, что она та красавица, от которой когда-то теряли голову все мужчины. Это заставляет задуматься о том, что же такое истинная красота. Только ли внешность? Однозначно нет. Внутренний мир человека делает его красивым, а не лицо или тело.
75 понравилось
349
Rosio3 марта 2025Ещё раз о разных гранях любви и том, что за неё принимают
Читать далееДовольно жутковатая пьеса, но не в плане наличия всяких ёкаев и мистики, тут не по себе становится от того, как поступают с человеком, как его делят, прикрываясь своим чувством и заботой, но слово "заиметь" все же звучит, выдавая то, что есть на самом деле. А ещё более жутко становится в конце, когда Мисима демонстрирует, что же для человека любовь и как мы на самом деле любим. И что именно.
Здесь рассказывется история бывшей гейши Ханако, которая полюбила одного из своих клиентов - молодого человека по имени Есио. Тот в свою очередь тоже признался в чувстве и в знак любви обменялся с прекрасной, как лунный свет, девушкой веерами, побещав, что обязательно к ней вернется. И исчез. Ханако от любви и тоски по возлюбленному тронулась рассудком. Но о ней случайно узнала сорокалетняя художница Дзицуко Хонда. Увидев девушка, она была сражена красотой гейши настолько, что выкупила её контракт и увезла в другой город. Там Ханако превратилась в "хатико": ежедневно уходя на вокзал и сидя там на скамейке она ждала Есио, который обещал вернуться...
Как все выглядит? Негодяй Есио, бедняжка Хатико и её спасительница Дзицуко? На первый взгляд. А потом сморим, что показывает Мисима, рассуждаем об участи ждущих и тех, кто заставляет ждать. Но есть ещё и те, кто никогда не ждёт, а вечно сбегает. Возможно, что Ханако в силу своей болезни не понимала, что делает Дзицуко, но точно чувствовала, в чем её мотив. И зачем этот новый отъезд. Но статья о "хатико" в газете уже опубликована...
И вот момент, когда двое решают судьбу третьей. Как "мило", что кто-то знает лучше неё, к чему она стремиться. Как мило, что ни делят её, как вещь.
Вы говорите со мной так, точно забыли у меня что-то из вашего личного имущества.Но именно так говорит и сама художница. Ханако - её любимая вещь, которой можно восхищаться не переставая. И делиться не хочется. Поэтому и портреты бывшей гейши на выставки не посылаются. Ханако прекрасна в своем несчастье, в нем она безупречна. В своем безумии Ханако "превратилась в изысканное, причудливое, драгоценное сокровище". И пока она страдает в тоске по любимому, пока её чувство остается неразделенным, её сердце навечно будет принадлежать Дзицуко. Так кто из них более безумен? Ханако в своем всепоглощающем чувстве до потери рассудка или же Дзицуко, что видит в страдании девушки красоту и безупречность, превращающие прекрасную гейшу в бесценное сокровище, будто живой человек перестал быть собой, а стал шедевром искусства?
Такие вот грани любви. Пьеса-маска, во время действия которой маски слетают, обнаруживая под собой то, что за ними скрывается. Изобличаются истинные мотивы и намерения. И для каждого любовь - это что-то своё. Причем что-то извращенное. Мисима не рисует картины счастья, вот и тут любовь - это пытка. Причем пытка, в которой нет никаких правил и временных рамок. Жестокая бесконечная пытка.
Но что же нужно сокровищу Дзицуко и возлюбленной Есио? О, им не понять. Они думают, что знают. Но знают они только то, что нужно им. А ей нужно... Концовка удивит и не удивит одновременно. Просто почему-то хотелось иного. И это было очень глупо, будто бы забыла, чье произведение читаю. На самом деле здесь никакой любви нет.
50 понравилось
204
Цитаты
Подборки с этой книгой
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги

Драматургия
Julia_cherry
- 1 107 книг

ЯПОНИЯ
Decadence20
- 242 книги
Азия. Драматургия
Hangyoku
- 38 книг
Отсутствует в электронном формате (epub, fb2)
MidnightSoul
- 1 553 книги





























