
Ваша оценкаРецензии
boservas16 октября 2020 г.Привидение в придачу к мебели
Читать далееБлистательная юмористическая повесть Уайльда является последним "Прости!" европейской литературы, сказанным некогда царившей в ней готике. Пародийные попытки распрощаться с ней делали еще Джейн Остин в "Нортенгенском аббатстве" и Пикоком а "Аббатстве кошмаров". Обращает внимание, что в обоих случаях авторам для их задумок потребовались аббатства, а вот Уайльд умудрился обойтись без них.
В конце XIX века, когда Уайльд писал свою повесть, реализм в литературе наступал по всем фронтам, но романтизм и готика еще удерживали некоторые позиции, и, что касается именно готики, романы Радклифф, Уолполла, Скотта, Рива и Льюиса, хотя уже и устарели, но еще продолжали привлекать читательское внимание.
Итак, пародийно описанный конфликт между сегодняшним (на тот момент) прагматичным реальным миром и уходящим старым веком, гремящим цепями привидений вчерашнего дня. Естественно, что представителем готического мира выступает старая добрая старушка Европа, это могла быть и Франция, и Италия, и Германия, но для автора-англичанина логичнее всего было представить европейскую готику родной Англией. А вот в роли прагматиков сегодняшнего дня могли выступить только американцы - представители самой молодой нации, не обремененной готическими европейскими предрассудками. Их совершенно не напрягает наличие в покупаемом ими замке какого-то там привидения. Их ответ: "пусть привидение идет вместе с мебелью".
На самом деле у американцев тоже хватало своих готических кошмаров, сосредоточенных в графствах Новой Англии, через 30-40 лет уже после Уайльда эту тему реанимирует и сделает на ней имя американский писатель Лавкрафт, но сейчас не об этом.
Американцы Уайльда абсолютные прагматики, начиная с отца семейства - господина посла Отиса - и заканчивая парочкой близнецов. Столкновение американского прагматизма с европейским готическим романтизмом заканчивается в пользу первого. Бедный сэо Симон де Кентервиль не то, что не смог произвести должного ужасного впечатления на невосприимчивое семейство - все эти пятна крови, громовые раскаты и звон ржавых цепей их совершенно не трогают и пугают, более того, они предлагают несчастному привидению технические средства по устранению его фирменных "пуголок".
В результате загнанным и запуганным оказывается тот, кто сам должен пугать, привидение окончательно дискредитировано в профессиональном плане, и погружается в непреодолимую депрессию, его существование превращается в сущий ад.
И все же романтизм еще окончательно не выветрился даже у крайне практичных американцев. Носительницей этого качества предстает юная художница Вирджиния, дочь благородного американского семейства, пишущая кровавые закаты. Вот он - мостик к уходящей готике, именно этот мостик и спасает сэра Симона - Вирджиния помогает ему покинуть свое "призрачное" качество и обрести такой желанный вечный покой.
И этот покой символизирует еще и уходящую на пенсию готику, которая еще даст свежие побеги в виде жанров ужаса, или, как принято его называть на английский манер, хоррора, но в своем классическом виде уляжется в толстые тома, снимаемые с полок книжных шкафов только самыми верными почитателями классики.
2246,6K
Anastasia24621 марта 2022 г."В жизни нет ничего великого или малого. В жизни все равноценно"
Читать далееНа календаре еще только март, а я, похоже, встретила одно из лучших для меня произведений 22 года - невероятно пронзительную, душераздирающую исповедь классика века девятнадцатого. Это очень горько и невыносимо тяжело читать - как всегда читать о несправедливости и боли - и вместе с тем это бесконечно красивое послание потомкам, а не только виновнику всех страданий Оскара Уайльда.
Альфред Дуглас (впрочем, все знавшие его и сам Уайльд звали его обычно Бози), сын маркиза Куинсберри, "златокудрый мальчик", разделил жизнь великого писателя на "до" и "после" (после - было коротким и ужасным), на свободу и тюрьму. Высосав из него все силы (творческие в том числе), все богатство, он оставил его умирать - в прямом смысле - в Редингской тюрьме. Уайльд не умер, слишком велика его была воля к жизни, слишком сильным было неистовое желание еще раз вдохнуть свободный воздух; но и прожил после освобождения немного: в 46 лет не стало гениального писателя. Причиной смерти стало последствие травмы, полученной в заточении.
Сколь много он мог бы еще написать и подарить поклонникам своего таланта, судьба же распорядилась иначе. Как справедливо замечает он в этой Исповеди, за все и всегда приходится расплачиваться, за чувства - в том числе и особенно за чувства...
Исповедь - то многогранное произведение, которое читать нужно не спеша, слишком много всего здесь: жгучей обиды на человека, которого писатель считал близким другом (он до последнего, кстати, утверждал, что Дуглас - лишь его близкий друг, не более того), а тот оказался предателем, изменником и подлецом; чувства вины, раскаяния (как же напоминает все это "Портрет Дориана Грея". Нет, все-таки писатели умеют в какой-то мере предвидеть будущее...) и вместе с тем сколь много здесь красивых рассуждений о вере и о Христе, о сути подлинного Искусства и настоящей Человечности. Начинающееся в мрачных, темных красках, к концу оно поражает своими вдохновляющими мотивами. Мы словно воочию наблюдаем перерождение человека, много познавшего, способного - только вдумайтесь - простить. Несправедливо обвиненный, он находит в себе силы простить человека, причинившего ему по сути одно лишь зло. Живший за его счет "мальчик" ни разу не посетил своего друга в тюрьме, не написал ему ни одного письма, издевался над писателем, сам оставаясь на воле. Урок христианского прощения и смирения дает всем нам Оскар Уайльд. Его истинной любовью всегда было лишь Искусство; похоже, лишь оно и хранило ему верность...
Написанное в 1897-м, послание увидело свет только в 1905-м, спустя 5 лет после смерти писателя, чтобы навсегда остаться в памяти человечества. Не читала ничего красивее, глубже, трогательнее и печальнее. Исповедь сломанного человека, но не сломленного...
2052,5K
Yulichka_230426 ноября 2021 г.— А это правда, что на этом самом месте вы убили свою жену? — Правда, но она была дурна собой и совершенно не умела готовить.
Читать далееВесело, метко и остроумно описал Оскар Уайлд сожительство американской семьи Отисов и одинокого английского приведения в фамильном замке Кентервилей. В своей небольшой повести он успешно и с долей присущей ему иронии показал противостояние грядущих перемен и пытающимися держать свои позиции условностями изживающих себя традиций. Причём речь идёт не только о смене литературных направлений тех лет, но и о катаклизмах, происходящих в современных на тот момент реалиях.
Американский посол приобрёл старинный замок в Кентервиле, но был предупреждён заранее о том, что в замке уже много лет обитает привидение. По рассказам, привидение наводит ужас на всех свидетелей его существования, а у некоторых даже не выдерживало сердце от богатой на впечатления встречи. Но семейство Отисов ни само кентервильское привидение, ни его усидчивые попытки их напугать нисколько не выводят из состояния здорового равновесия. Уайлд изящно поддел американцев за их слегка циничный прагматизм и здоровый утилитаризм, описывая как мистер Отис предлагает несчастному призраку машинное масло "Восходящее солнце демократии" для смазывания грохочущих цепей, а миссис Отис любезно рекомендует настойку от несварения желудка. Им даже совершенно наплевать на кровавое пятно возле камина, о присутствии которого на ковре ежедневно так тщательно заботится ответственное привидение, так как его можно стереть отличным пятновыводителем "Пинкертон".
Семейство настолько запугало несчастного сэра де Кентервиля, что привидение заполучило нервный срыв и впало в депрессию. И только пятнадцатилетния Вирджиния, начинающая художница, проявила хоть какое-то сочувствие к бедолаге и помогла ему обрести давно заслуженный покой.
1633,2K
Moloh-Vasilisk11 октября 2024 г.Призрак прилагается
Читать далее11.10.2024. Кентервильское привидение. Оскар Уайльд. 1887 год.
В ветхое английское поместье, пропитанное старыми тайнами и легендами, прибывает семья Отис — прагматичные американцы, не верящие в призраков и потустороннее. Но их новая обитель хранит древний секрет: дух сэра Симона, обречённый на вечное скитание из-за греха, совершённого столетия назад. Привидение пытается напугать новых хозяев, используя все свои устрашающие трюки, но сталкивается с их невозмутимостью и даже насмешками. Зловещие стоны и зловещие тени превращаются в комические сцены, где старые методы оказываются бессильны против современных взглядов. Однако встреча с юной Вирджинией, в чьём сердце находится место для сострадания, меняет всё: именно ей предстоит помочь призраку найти покой и покинуть мрачные стены замка навсегда.
«Кентервильское привидение» — это уникальная смесь готической мистики и острой сатиры, которая ловко обыгрывает клише жанра. В центре сюжета — столкновение старинного британского аристократизма, представленного духом сэра Симона, и прагматичного американского подхода семьи Отис. С одной стороны, мы видим старинный замок, его мрачные коридоры, шепоты веков и скрипящие двери, а с другой — сдержанную реакцию Отисов, которых пугающие фокусы привидения скорее забавляют, чем ужасают. В этом контрасте между прошлым и настоящим, Оскар Уайльд выстраивает свою тонкую комедийную линию, заставляя задуматься о столкновении культур и ценностей.
Стиль повествования живописен и остроумен, наполнен характерной ироничностью. Описания дома и его обитателей вызывают ощущение погружения в старинный мир, а многочисленные комичные ситуации придают тексту лёгкость. Автор умело использует язык, чтобы создать атмосферу, в которой соседствуют страх и юмор, традиция и прогресс. Сэр Симон в своей роли трагического духа обнажает ту тщетность, с которой он пытается сохранить мрачный ореол, в то время как Отисы методично разрушают его планы своими рациональными взглядами.
Тематика произведения затрагивает вопросы восприятия традиций и их значимости в новом мире. Древний дух, вынужденный смириться с безразличием своих новых соседей, становится воплощением ускользающей эпохи. Но через диалог с юной Вирджинией возникает идея о возможности примирения прошлого с настоящим, о том, что даже старые грехи могут найти искупление, если проявить сострадание.
«Кентервильское привидение» остаётся ярким примером литературного мастерства, которое превращает банальную историю о привидении в тонкую сатиру на человеческие предрассудки и культурные стереотипы. Это произведение заставляет улыбаться, но и задумываться о силе сочувствия и примирения, не теряя своей магической притягательности и очарования.1411,2K
Tatyana9348 июля 2025 г.Кентервильское привидение, или история, заставляющая задуматься о вечных ценностях
Читать далее“Кентервильское привидение” — это прекрасная, очень умная и тонкая сатирическая сказка для детей и взрослых. Это притча о столкновении разных миров и о том, как доброта и сочувствие могут изменить даже самое мрачное проклятие.
Главная мысль произведения заключается в том, что искренняя любовь, сострадание и доброта способны преодолеть любые предрассудки и даже снять древние проклятия, а истинная мудрость находится не в отживших традициях, а в человеческой душе.
В произведении Автором рассматриваются разнообразные темы, которые затрагивают человека и общество.
Центральной темой, которая послужила сюжетом для произведения и основой для юмора и сатиры, является столкновение и противостояние двух миров (мировоззрений) : старого (менталитет английского аристократического общества) и нового (американский буржуазный менталитет).
Тем самым, Автор показывает нам переход и смену исторически сложенных двух мировоззрений и столкновений между не таким уж далеким прошлым и новым прогрессивным будущим, обеспечив людям удобное ориентируемое пространство для размышлений о стремительно развивающемся времени, в котором они живут. Поразительно, то, что Автор вводит еще одно угрожающее явление для викторианской эпохи, появление нового класса – буржуазии, богатых дельцов и нуворишей, которые стремятся занять достойное место в обществе. При этом они не соблюдают английских традиций и правил этикета. Для викторианской эпохи – это шоковая терапия, которая со временем переходит в тесное слияние аристократических с буржуазными кругами. Типичными представителями буржуазии в то время считались американские дельцы, дипломаты и др.
Автору браво! Он смог показать нам, одну из самых необычных работ в этом жанре – «Кентервильское привидение», поскольку в ней эти же проблемы рассматриваются скорее с английским юмором и иронией, чем с ужасом.
Старый мир (Викторианская эпоха, менталитет английского общества) представлен готическим замком и его постоянным жителем Кентервильским привидением сэром Саймоном. Величественный и мрачный замок Кентервиль- Чейз, сам по себе является воплощением английской традиции. Он пропитан веками истории, легендами, родовыми проклятиями и привидениями. Совершенно верно, постоянным жителем этого страшного замка является привидение, (он же сэр Саймон де Кентервиль) - живое или, скорее, неживое воплощение старой Англии, которое привыкло к своему “статусу”, к тому, что оно уже много лет наводит ужас на жителей замка. Привидение привыкло к тому, что его боятся, и когда в замке появляются новые собственники американская семья Отисов, он воспринимает нежелание американцев бояться его как за оскорбление.
Новый мир (Американский буржуазный менталитет ) представлен многодетной американской семьей Отисов, которая покупает замок в придачу с привидением. Семья Отисов — воплощение практичности и здравого смысла, которые они применяют даже в самых необычных ситуациях, таких как встреча с призраком. Отисы переселяет свою шумную, буйную семью в мрачный замок, несмотря на серьезные предупреждения местных жителей о том, что в нем веками водились привидения. Однако это вряд ли является сдерживающим фактором…
В целом, «Кентервильское привидение» –это сказка-притча, и одновременно является блестящей социальной сатирой, направленной на высмеивание различных аспектов общества конца XIX века, в первую очередь английского аристократического и американского буржуазного менталитета. Уайльд использует комичное столкновение двух культур – старой английской аристократии (символизируемой привидением и замком) и “новой” американской буржуазии (для высмеивания их недостатков) для создания и развития сюжета и сюжетных линий.
Другой центральной темой произведения является искупления грехов прошлого. За грехи… совершенные в прошлом сэр Саймон становится привидением. Его загробная жизнь — это не только наказание, но и своего рода продолжение его греха: так как он продолжает “дурно” себя вести, наслаждаясь страданием других, что отчасти является проявлением его внутренней боли и злобы, неискупленной вины. Его неспособность обрести покой символизирует не отпущенный грех и отсутствие прощения. Идея искупления грехов вводится через старинное пророчество, в котором ясно указываются условия как получить искупление и обрести покой. Одним из которых гласит «золотая дева». Под это описание попадает дочь Отисов – Вирджиния. Именно она, в отличие от остальных членов своей прагматичной семьи, способна увидеть у привидения страдающую душу. Она видит его отчаяние и желание покоя. Поэтому она соглашается помочь…
Еще одной из центральных тем книги является любовь и доброта, демонстрируя, что искренние чувства могут преодолеть не только материализм и прагматизм, но и изменить вековые устои, воплощенные в фигуре привидения и его проклятие. Вирджиния не видит в привидении просто шутника или неприятность, и тем более не боится его. Ее реакция обусловлена не страхом, а врожденной чистотой сердца и добротой. Когда привидение рассказывает ей о своем проклятии и желании покоя, она верит ему и искренне хочет помочь. Это умение поставить себя на место другого, даже если этот “другой” — источник страха для всех остальных, является проявлением великой доброты. Кульминация ее доброты — это акт глубокой духовной любви, который способен снять вековое проклятие…
Краткий сюжет: Американская семья Отисов, покупает древний английский замок Кентервиль-Чейз, в котором, согласно легенде, обитает привидение сэра Саймона де Кентервиля. Привидение, привыкшее пугать обитателей и пользующееся славой, пытается устрашить новых жильцов. Все попытки напугать семью Отисов заканчиваются провалом… Только юная Вирджиния Отис, обладающая чистым сердцем и состраданием, видит в привидении не монстра, а несчастную заблудшую душу и, проявив самоотверженность, помогает сэру Саймону найти покой…
Характеристика героев книги
Сэр Саймон де Кентервиль. Главный герой -привидение, бывший владелец замка. Он гордый, театральный и поначалу стремится всеми способами напугать обитателей замка, но быстро сталкивается с равнодушием и практицизмом американцев. Со временем становится более уязвимым и вызывает сострадание.
Мистер Отис. Американский министр, глава семьи. Прагматичный, деловой, не поддается суевериям. Считает привидение неудобством, которое нужно устранить или игнорировать.
Миссис Отис. Жена мистера Отиса. Такая же прагматичная, как и муж. Помешанная на чистоте и порядке в замке, относится к привидению с точки зрения бытовых проблем.
Вашингтон Отис. Старший сын. Занимается политикой, склонен к педантичности. Поначалу пытается химически удалить пятно крови, демонстрируя научный подход…но оно все равно появляется.
Младшие сыновья Отиcов. Близнецы. Это энергичные, хулиганистые и бесстрашные дети, которые доставляют привидению больше всего хлопот, постоянно устраивая ему ловушки и розыгрыши.
Вирджиния Отис.Единственная дочь в семье. Юная, чувствительная и добрая. В отличие от остальных членов семьи, она относится к привидению с сочувствием.Субъективная оценка
Удивительная книга, которую перечитываешь время от времени, чтобы погрузиться в мир готических замков, особняков, хранящих много тайн и привидений. Да-да, того самого аристократического, харизматического и вредного привидения, который решил навести порядок, согласно старинным английским традициям в одной взятой американской семье. И показать им, кто в доме главный. Но, семья Отисов оказалась ярчайшим представителем нового поколения и американского прагматизма. Что же получилось в результате такого противостояния и как закончилась эта История, можно узнать открыв книгу и получить достоверную информацию из первых рук…
Эта глубокая сказка, которая через юмор, иронию и легкий слог передает мощное послание поколениям: что вековые устои, будь то проклятия или укоренившиеся взгляды, могут быть изменены не силой или расчетом, а лишь истинной любовью, состраданием и добротой чистого сердца. Произведение остается актуальным и поучительным, демонстрируя гений Уайльда как мастера слова и тонкого психолога.
Поразительно, но неожиданный поворот сюжета приводит к тому, что вместо ужастика мы получаем комедию, а затем — трогательную притчу. Несмотря на кажущуюся легкость, в произведении поднимаются важные темы: прощения, искупления и столкновения культур.
Автор, основываясь на постулатах Священного Писания подчеркивает, что прощение – это не просто акт примирения, а глубокий духовный процесс, который затрагивает как прощающего, так и просящего прощение. Правильное понимание прощения связано с искупительным подвигом Иисуса Христа, который позволяет человеку в акте прощения искоренить грех и освободиться от его последствий. В современном мире, где гордыня и самодостаточность часто затмевают истинные ценности, обращение к пониманию прощения может стать ключом к преодолению конфликтов и восстановлению подлинных человеческих отношений. Прощение – это не проявление слабости, но, наоборот, – мужества и силы. Оно напоминает нам о том, что только через любовь, милосердие и смирение мы можем искоренить обиды, обрести истинный мир и гармонию как с Богом, так и друг с другом.В произведении прощение представлено в виде пророчества, согласно которому просящий прощение - светлая и невинная душа, которая оплакивает грехи и искренне молится к Богу и просит о прощении души прощающего. В отличие от своего семейства, Вирджиния смогла пожалеть, простить и помочь привидению обрести покой... Благодаря состраданию Вирджинии сэр Саймон де Кентервиль смог искупить свои грехи и найти успокоение.
Тем самым, Автор показывает, что даже самый страшный человеческий поступок может быть искуплен, но для этого требуется не кара, а акт искреннего, бескорыстного сострадания и прощения со стороны невинной души.Для передачи идеи искупления грехов в произведении используются следующие символы: засохшее миндальное дерево. В конце сказки оно снова расцветает, что символизирует Жизнь, Любовь и Прощение; Сад смерти. Вирджиния сопровождает сэра Саймона в загробный мир, где обращается к Ангелу смерти с просьбой освободить душу призрака; Пророчество. Призрак говорит Вирджинии, что согласно древнему пророчеству, она должна оплакивать грехи призрака и молиться за его душу…
Что означает искупление грехов для привидения – это конец страданий, прощение и возможность обрести вечный сон. Он перестает быть привидением, символом нечистой совести и неразрешенного греха.Искупление для семьи Отис. Они видят подтверждение того, что существуют вещи, которые не могут быть объяснены рационально или решены с помощью прагматизма. Хотя они и не до конца понимают происшедшее, это событие оставляет глубокий след.
Искупление для Вирджинии. Этот опыт делает ее более глубокой и мудрой. Она понимает ценность милосердия и то, что любовь и сострадание сильнее смерти и зла. Это её “цена” за возможность помочь, но также и путь к духовному росту.
Тем самым Автор подчеркивает, что истинные ценности — это не богатство, не титулы и не прагматичность, а доброта, сострадание, искренность и любовь, способные примирить противоположности и принести гармонию.
Автор, иронизирует над устаревшими английскими традициями и элитарностью, так и над чрезмерным американским прагматизмом, который становится настолько всеобъемлющим, что лишает мир тайны и истинных чувств.
Сатира достигает кульминации, когда “ужасное” привидение оказывается глубоко несчастной и одинокой фигурой, нуждающейся в сострадании и покое. Это высмеивает склонность общества судить о людях и явлениях поверхностно, основываясь на внешних проявлениях или слухах, не пытаясь понять истинную суть.
Результат столкновения и противостояния потрясающий. Это высокомерное и гордое привидение, привыкшее векам к успешному запугиванию, оказывается совершенно беспомощным перед лицом американского равнодушия и их практичности. Его “искусство” не ценят, а его попытки напугать встречают насмешки.
В конечном итоге, Отисы “побеждают” привидение, доводя его до отчаяния и смирения. Однако окончательное разрешение конфликта приходит не через прагматизм, а через чистоту сердца и эмпатию Вирджинии, что указывает на то, что Уайльд всё же оставляет место для более глубоких, немеркантильных ценностей.
Автор очень подробно дает психологическую характеристику каждому их героев, чтобы показать, как они меняются и становятся более гуманными к пониманию и отношению к привидению.
Сэр Саймон де Кентервиль (Привидение). Типичный представитель аристократического общества и одновременно представляющий английский менталитет в произведении. Это удивительное приведение, которому скучно и хочет напомнить окружающим, что не все привидения перевелись!!! По своей натуре Сэр Саймон, нарцисстичен, эгоцентричен и получает удовольствие от страха других. Он живет прошлым, привязан к своим “традициям” запугивания. Обладает артистической натурой, подбирая костюмы и роли для каждого “выхода”.
После появления Отисов на правах владельцев замка, сэр Саймон проходит сложный путь от фрустрации и гнева из-за “непонимания” его искусства до глубокого отчаяния и депрессии. Чувствует себя униженным и потерянным. Под конец проявляется его глубокая тоска по покою, потребность в прощении и, по сути, усталость от бесконечного одиночества и обязательства пугать. В нем раскрывается трагическая, а не только комическая фигура.
Автор раскрывает внутреннюю суть сэра Саймона. За внешней оболочкой “ужасного” привидения скрывается глубоко несчастная, одинокая и мучимая душа, которая не может найти покой из-за совершенного греха и связанного с ним проклятия. В решающий момент он сам признается Вирджинии в своей усталости и отчаянном желании смерти. Он не ищет мести, он ищет освобождения. Он не злой, а уставший и разочарованный. Это ключевой момент, где он перестает быть “персонажем ужасов” и становится “трагическим героем” и символом: искупления, жертвы обстоятельств и поиска мира.
Мистер и Миссис Отис. Супружеская пара, которая представляет собой воплощение американского прагматизма, рационализма и буржуазного мышления. Они практичны до крайности, не поддаются эмоциям и суевериям. Для них нет мистики, а есть только проблемы, которые можно решить материальными средствами. Отсутствие эмпатии к привидению — это не злоба, а просто неспособность воспринять что-либо, выходящее за рамки материального мира.
Близнецы. Классические образы озорных, беззаботных детей, поведение которых инстинктивно направлено только на игру и забавные розыгрыши. В их действиях нет злобы, скорее, бесконечная энергия и веселье. Они не верят в привидения, а воспринимают сэра Саймона как источник развлечения, что и становится для него самым страшным наказанием. Их психология — это психология чистого, необузданного детства.
Вирджиния Отис. Полная противоположность остальным членам семьи. Она обладает тонкой душевной организацией, эмпатией, состраданием и верой в нечто большее, чем материальный мир. Она олицетворяет доброту, милосердие и способность к прощению. Её действия продиктованы не логикой, а глубоким моральным чувством и искренним сочувствием. Она — символ невинности, которая способна исцелить старые раны.
В произведении очень понравилось : яркий образ героини Вирджинии, которая является «лучом света в темном замке», символом чистоты и доброты, который кардинально меняет всё. Все произведение — это кладезь тонкого английского юмора и сатиры. Уайльд мастерски иронизирует над стереотипами: над английской аристократией с её традициями и американским потребительским обществом. Возможно, для некоторых читателей юмор может показаться слишком английским или тонким…, но это скорее не недостаток, а особенность стиля Уайльда.
Несмотря на глубину мысли, текст написан просто и увлекательно. Диалоги полны острот, афоризмов и парадоксов. Уайльд использует яркие сравнения и метафоры для создания атмосферы и характеристики персонажей.
Ирония присутствует почти в каждой строке книги, создавая комический эффект и подчеркивая абсурдность некоторых ситуаций.
Книга легко читается , вызывает улыбку и при этом заставляет задуматься о более глубоких вещах. Авторский стиль узнаваем, он изящный и остроумный , и одновременно легкий, и читабельный.
Книга учит читателя: силе сострадания и прощения; превосходству человеческих качеств над материализмом; бессмысленности предрассудков; что старые обиды и проклятия могут быть искуплены и прерваны актами доброты. Учит также пониманию важности детства и невинности.
В целом, “Кентервильское привидение” — это не просто юмористическая история о привидении, это глубокое произведение, которое, заставляя смеяться, одновременно предлагает задуматься о вечных ценностях.
1331,1K
ShiDa29 июля 2021 г.«Любовь и предубеждения»
Читать далееСаркастичная, даже злая пьеса, вполне в духе Оскара Уайльда. Все-таки он – автор озлобленный, этакий Салтыков-Щедрин от англичан; это не плохо, просто может испортить настроение. Если берешь его, нужно быть готовым к изобличениям проклятой человеческой природы и особенно знати (а еще Оскар чем-то мне напоминает утомленного Базарова, который циничен, знает цену обществу, нигилистичен до сладострастия… и вот быть им совершенно не хочется).
Формально в «Идеальном муже» все прекрасно. Даже финал. Интересный сюжет, яркие типажи, хлесткие фразы, что бьют всегда в цель. Но за благополучием финала прячется что-то грязное, липкое, прикасаться к чему отвратительно. Посыл правильный, но результат ставит все с ног на голову, и это не писатель так облажался, это скорее вопрос к морали его читателя.
У главных героев проблема личная и, как кажется, неразрешимая: муж любит жену, он способен на бесчестный поступок, а она высоконравственна до тошноты, не приемлет никаких ошибок, боже упаси мужу как-то уронить себя в ее глазах. Оба персонажа вызывают отторжение. Пьеса позволяет персонажам заниматься бесконечными самооправданиями. Муж считает, что, нажившись путем коррупции (иначе это не назовешь), не сделал ничего плохого и уж тем более не хочет нести за это наказание. Но на всякого коррупционера найдется свой Н… в смысле, тот, кто захочет изобличить плохой поступок. Здешнему разоблачителю недостаточно испортить карьеру замаравшегося политика, шантаж ему больше по душе. Вот и оказывается гг перед выбором: либо во всем признаться самому и потерять жену и карьеру, либо совершить новый отвратительный поступок и… снова потерять жену, но сохранить карьеру (спрашивается, зачем нужна жена, которую ты теряешь при любом решении?)
Она же мнит себя добродетелью, все должно быть идеально… а то что о нас скажут? Она готова без объяснений отбросить многолетний брак просто потому, что в глазах света он перестанет быть идеальным, ее отталкивает не нечистоплотность супруга в денежных делах, а то, что об этом узнает общество (а если никто ничего не узнает, все не так уж страшно, ага). Опять же, дело не в поступках этих героев, дело в том, что оба лицемерят, выставляя себя лучше, чем они есть.
На их фоне намного лучше выглядит местная антагонистка. Она показывается ужасной женщиной, коварной, расчетливой. Но, в отличие от лживо-положительных героев, она честна, не изображает себя оскорбленной невинностью, она прямо говорит, что ей нужно, не лицемерит. Лучше уж совершить ужасный поступок, а потом признаться самой себе: да, я такая плохая, но мне так хочется, это мое решение. Лучше быть Злодеусом, который не мнит себя святошей, чем благопристойной барышней со злобой в душе, приоткрытой искусственной правильностью.
В итоге пьеса оставляет двойственное послевкусие: внешне она высмеивает человеческое желание идеализировать свою вторую половинку, но за этой ширмой – высмеивание навязчивой и лживой общественной морали, показного приличия и внутренней пустоты. Конечно, не нужно искать идеал. И уж тем более не нужно искать идеал в чужих глазах.1331,9K
Anastasia24613 октября 2019 г.Читать далееОх, уж эти американцы) Никакого уважения к традициям и к обычаям чужой страны, никакого уважения к старшим...Довести бедного призрака до белого каления - это они могут)
Добрая, милая и чудесная книга об одном несчастном привидении и целой толпе народа (семейке Отисов), поселившемся в Кентервильском замке. Поселившимся несмотря на все предостережения и заверения лорда Кентервилля в том, что призраки существуют и один из них много лет не дает все покоя в замке.
Американцы - люди прежде всего практичные, какие привидения - их даже кровавое пятно в библиотеке замка не испугало (есть же суперочистители типа "Ваниш", которыми очистить можно все. Почти все). Маленькие близнецы тут же принялись за охоту над призраком, сам мистер Отис предложил призраку мазь, чтобы тот не слишком гремел цепями (спать же невозможно под такой грохот), а заботливая миссис Отис предложила призраку средство от несварения, чтобы бедняга так не завывал по ночам...И лишь одна 15-летнняя Вирджиния не доставала своими нападками и заботой самого древнего обитателя замка, за что и была вознаграждена (а сама история получила жанр "романтической").
5/5, я , конечно, приготовилась было читать жуткую историю, но и эта мне очень понравилась. Описать с юмором и с иронией такие сверхъестественные мистические явление - это, похоже, под силу лишь Уайльду)
1253,5K
Tatyana93414 октября 2025 г."День рождения Инфанты" -это глубоко трагическая и одновременно эстетически прекрасная сказка, которая поднимает очень серьёзные вопросы человеческой этики и морали, социальной справедливости и истинной природы красоты.
Читать далееДень рождения Инфанты” – сказка английского писателя, с ирландскими корнями, философа, эстета, и поэта О. Уайльда, написанная в 1891 году. Данное произведение относится к жанру сказки и поджанру притча.
Основная идея сказки состоит в том, что внешняя красота обманчива и часто скрывает равнодушие, эгоизм и отсутствие сострадания, тогда как истинная красота заключена в чистоте сердца, любви и искренности.
Главный посыл сказки заключается в противопоставлении внешней красоты и внутренней уродливости, а также жестокости и равнодушия высшего общества к страданию тех, кто ниже по положению.
Центральная тема сказки – конфликт в широком понятии, включающий в себя: сравнение и сопоставление двух диаметрально противоположных миров. мироощущений, восприятий и внутреннего мира персонажей. И как следствие, рассматриваются темы : красоты и уродства. Физическая красота инфанты и уродство карлика противопоставляются их внутреннему миру; Социальное неравенство и жестокость. Подчеркивается безразличие королевского двора к судьбе и чувствам Карлика, который воспринимается как забава; Иллюзии и разочарование. Чувство разочарования возникает, тогда, когда строящиеся иллюзии разбиваются об суровую действительность: наивность Карлика, его вера в ответные чувства и последующее жестокое прозрение; Детская невинность и её утрата. Хоть инфанта и ребёнок, её невинность уже носит отпечаток строгого испанского королевского воспитания, поэтому она демонстрирует эгоизм и бесчувственность; *Проявление истинной любви. Истинная любовь чаще всего это бескорыстная, наивная и одновременно трагическое чувство, которое приводит к разбившим иллюзиям, мечтам, а порой и к смерти.
В центре сюжета история маленького уродливого карлика, который был привезен в замок развлекать Инфанту, в честь дня ее Рождения. Инфанта в восхищении от танца и в порыве сиюминутной вспышки симпатии, дарит Карлику белую розу - символ любви, которая в нем вызывает ответное чувство любви и порождает множество иллюзий, которые разбиваются, а он умирает от горя, осознав свою никчемность и ущербность, глядя в зеркало...
Характеристика героев
Инфанта. Красивая, избалованная, эгоистичная и жестокая девочка, которая привыкла, что все её желания исполняются, и воспринимает людей вокруг (особенно низших по положению) как объекты для развлечения. В ней полностью отсутствует сострадание и эмпатии.
Карлик. Уродлив внешне, но чист и наивен душой. Он вырос в лесу, не зная своей внешности, и поэтому не отягощён предрассудками мира людей. Он искренне любит инфанту и видит в ней только доброту и красоту, проецируя на неё свои лучшие качества.
Двор Инфанты — это сложная система, где каждый участник выполняет свою роль. Придворные здесь лицемерны, льстивы и лишены собственных мыслей. Они действуют в рамках установленных правил и ожиданий, образуя безликую, бездушную и всемогущую придворную машину, которая безжалостно уничтожает всё, что ей не соответствует...
Субъективная оценка
Переворачивая последнюю страницу сказки “День рождения Инфанты” Оскара Уайльда, ловишь себя на том, что это трагическая и одновременно пронзительная история, рассказывающая о жестокости наивного высокомерия и столкновения с реальностью.
Вся сказка пронизана глубокими философскими рассуждениями и несет в себе нравственное послание. Писателю удалось по-своему заявить о сложных жизненных вопросах, конфликтах, царящих в обществе, облекая их в форму сказки. Чтобы бороться с недостатками, их надо обнажить, назвать своим именем. Уайльд срывает с пороков маски и представляет их на суд читателей.
Если углубиться в биографию автора, то можно отметить, что произведение несет в себе автобиографические отсылки, которые наложили отпечаток на жизнь и творчество автора.
Автор создает уникальный сказочный мир, в котором все прекрасное, красивое и воздушное облачено в шелка, мантии и царского величия. Это мир, в котором все живет по законам инквизиции, строгости и порядка. Мир где внешняя красота –это «фасад», которая скрывает внутреннее уродство, жестокость, неравенство и пороки.
Сюжет сказки прост, он рассказывает о взаимоотношениях двух детей Карлика и Инфанты, а по сути раскрывает перед нами «небольшой кусок» огромного пласта конфликта между двумя огромными мирами, внутренними ценностями и взглядами на действительность, которые сталкиваются в непримиримой борьбе между собой. Увы, к сожалению эта борьба заканчивается печально.
Отправной точкой в гибели Карлика является обыкновенное зеркало, которое показывает натуральную действительность такой какая она есть, срывает маски, и обнажает все пороки. «Зеркало беспощадно показывает ему его уродство. Это столкновение с реальностью становится для него глубочайшим шоком. В мире, где все искажено лестью и фальшью, зеркало остается единственным источником объективной истины, пусть и жестокой. Оно не лжет, не приукрашивает и не скрывает, а прямо демонстрирует то, что есть». Осознание того, насколько он уродлив приводит Карлика к экзистенциальному стрессу и горю – его сердце разорвалось, а Инфанта, раздражённая смертью, которая нарушила ее планы, приказывает допускать впредь в ее дворец лишь тех, у кого нет сердца… По сути, день ее рождения становится днем, когда эгоизм, легкомыслие, избалованность и ограниченность берут верх над искренней и верной любовью.
Эта сказка не о добре и зле, любви и безразличии, а о правде и лжи. Как радовался маленький горбун, что его пустили в покои инфанты! Как тепло было его сердцу от её смеха и смеха её гостей. Как он был счастлив обманываться и как разрушительной оказалась правда... Возможно, где-то глубоко в душе он догадывался, что её весёлый, но холодный смех неискренен, и что он не такой, как все. Но он продолжал обманываться, потому что обман приносил ему счастье.
После неоднократного перечитывания этой сказки часто задумываешься: стоит ли вмешиваться, если человек счастлив, даже если его обманывают? Может, правда… ему не нужна? Но факт принятия финала оставляет в душе осадок… и каждый раз удивляешься, как филигранно автор легко и непринуждённо манипулирует чувствами и эмоциями своих читателей. В целом, книга оставляет грустное и печальное послевкусие и ощущение безысходности.
Герои сказки по своему характеру, совсем разные люди и имеющие диаметрально разный подход к жизненным позициям. Это метафорическая встреча «Севера» - холодного, бесчувственного и не имеющего сердца и «Юга» - живого, яркого, теплого, где много эмоций и чувств, которые выражают отношения к миру, людям, особенно если они стоят по рангу, ниже тебя.
Инфанта — это результат жестокого воздействия воспитания и установок Инквизиции на детскую психику. Она выросла в атмосфере вседозволенности и обожания, что сформировало её как личность с ярко выраженным нарциссизмом, эгоцентризмом и отсутствием эмпатии. Весь мир для неё вращается вокруг её собственных желаний.
Карлик — воплощение «дикой» природы, не тронутой цивилизацией. Его наивность граничит с детской непосредственностью. Он идеализирует любовь, проецируя свои внутренние потребности на красоту и свет. Шоковое осознание собственной внешности буквально разрывает его психику, разрушая основы его мировоззрения и самооценку. Его смерть — это гибель души от столкновения с жестокой реальностью.
Сказка на психологическом уровне глубоко трагична. Она исследует природу сострадания и его отсутствие, жестокость и самообман.
Автору браво! Он мастерски погружает читателя в страш... нет, сказочный мир , где внешняя привлекательность лишь маскирует внутреннюю пустоту, а истинная трагедия разворачивается в душе уродливого, но благородного существа.
Мораль сказки состоит в том, что истинная красота заключается не только в физической привлекательности, а в доброте сердца, сострадании и чистоте души.
Язык сказки богат метафорами, сравнениями и эпитетами, создающими яркие, живописные образы.
Уайльд мастерски использует приём контраста – света и тени, красоты и уродства, богатства и нищеты души, чтобы показать внутренний мир героев и окружающей реальности, которая норовит сломать и переделать психику и личность человека, которые не соответствует заданным «стандартам» общества.
Иллюстрации Дениса Гордеева - поражают воображение своей палитрой образов персонажей, которые изображены настолько достоверно, что удивляешься, как тонко уловил художник суть каждого из героев, подчеркивая детально прорисованные жесты и обилие деталей.
Чему учит сказка. Размышлять над ценностью внутренней красоты и сложностью человеческой морали и ценностей. Заставляет быть более чуткими и внимательными к другим людям, особенно к тем, кто отличается от нас или находится в менее привилегированном положении. Сказка призывает смотреть глубже внешних проявлений, ценить внутренний мир каждого человека и их искренние чувства.
В целом, “День рождения Инфанты” – это глубоко трагическая и одновременно эстетически прекрасная сказка, которая поднимает очень серьёзные вопросы человеческой этики и морали, социальной справедливости и истинной природы красоты.Содержит спойлеры120541
NNNToniK16 мая 2021 г.Напрасная жертва
Читать далееТрагичная сказка о напрасной жертве.
Соловей пожертвовал собой из-за своей излишней романтичности и наивности.
Он так хотел помочь инфантильному студенту привлечь внимание понравившейся девушки.
Не осознавая, что за своё счастье каждый должен бороться самостоятельно.
Бедолаге Соловью казалось, что своей смертью он подарит счастье двум любящим сердцам.
А результат? Соловей погиб.
А эти двое всё равно разбежались в разные стороны.
Даже не подозревая о том, что кто-то отдал свою жизнь за возможный шанс их любви.
Любовь дороже жизни, и сердце человека, который любит, несравненно ценнее сердца птицы.Так размышлял Соловей.
Но он ошибался.
Именно его сердце оказалось более смелым, чистым и благородным.1123,3K
ShiDa11 ноября 2020 г.«Закат готики».
Читать далее…Какой же все-таки милейший рассказ о кризисе буржуазии и европейского образа жизни! Краткий (прочитать можно за час), но при этом объемный. Отчасти детский, но и взрослые, я уверена, отыщут в нем множество разнообразных смыслов.
Оскар Уайльд замечательно показал столкновение старой этики с новой. Удаляется в тень аристократия, потомки великих семей разбазаривают состояния и продают старинные поместья т.н. «парвеню», нуворишам, которые большие деньги зарабатывают сами, а не получают в наследство от титулованных родственников. Эти новые люди – не какие-то «бледные юноши со взором горящим», они не привыкли падать в обморок, в любой непонятной ситуации стараются сохранить присутствие духа и уж точно не будут истерить при столкновении с необъяснимым явлением.
Кентервильское приведение тоскует с новыми хозяевами особняка. У них, понимаете ли, нет страха перед старыми мистическими историями, они не позволят себя запугать какому-то призраку. Это они – хозяева, а не приведение, которое всячески им навязывается. Вот и остается призраку вздыхать: «А раньше я пугал людей до смерти! Вон у той леди волосы поседели, а у той барышни и вовсе сердце отказало!»
Уайльд, наверное, хотел, чтобы читатель сочувствовал приведению. Но я лично сочувствовала всем хозяевам особняка, старым и новым, но никак не дебоширу, любимым развлечением которого было запугивание всех вокруг. Знаменитая фраза о жене, «которая была дурна собой и совсем не умела готовить» (в иной форме, но все же), дополняет картину. В мультфильме эта фраза была произнесена аж дважды (призраком и девушкой, его защитницей), причем в обоих случаях использовалась в качестве… оправдания убийства?.. Знали ли создатели, как их «была дурна собой и совсем не умела готовить» будет звучать в 2020 году? Раскаяние призрака же, после его многочисленных попыток испортить всем жизнь, лично мне кажется неубедительным.
В финале можно порадоваться за тех, кого кентервильское приведение наконец-то оставило в покое. Настораживает разве что последняя сцена на кладбище с Вирджинией и ее мужем, с вопросами от мужа а-ля «что ты от меня скрываешь?». Хочется верить, что Вирджиния проживет свою жизнь хорошо и не станет жертвой своего супруга, как это случилось с женой призрака.
Содержит спойлеры1082,4K