
Ваша оценкаЦитаты
robot7 ноября 2020 г.Небо и ад — измышлены обществом и существуют на потребу низов. Я же принадлежу к среднему классу.
9 понравилось
226
miwa25012 января 2015 г.Счастье должно прийти, обязательно должно, и для того, чтобы ускорить его приход, я делал все возможное, что должен делать португалец и конституционалист: каждую ночь молился богоматери всех скорбей и покупал лотерейные билеты.
7 понравилось
182
KahreFuturism23 февраля 2023 г.Я же, печальный, как азиатское октябрьское небо, ехал и вспоминал две круглые блестящие слезинки, навернувшиеся на зеленые глаза генеральши при нашем расставании.
4 понравилось
103
feny18 марта 2014 г.Это был святой человек, однако исходивший от него чесночный дух, без сомнения, был способен отогнать самые страждущие и нуждающиеся в утешении души.
2 понравилось
72
LesieurSucrose11 ноября 2021 г.Жасинто, нервничая, морщил нос:
-- Все ли изучено на месте? Есть ли действительно там изумруды?
Его наивность вывела Эфраима из себя:
-- Изумруды? Конечно, есть изумруды. Изумруды всегда найдутся, были бы акционеры!
(Город и горы).1 понравилось
64
miwa25013 января 2015 г.Даже когда активная деятельность человека на исходе, жизнь для него все равно — высшее благо, ведь прелесть прежде всего в ней самой, а не в многообразии ее проявлений!
1 понравилось
62
applestone13 января 2012 г.Читать далееИ вот несколько лет назад как-то вечером в одном из этих ветхих фолиантов я начал читать главу, которая называлась «Изъян души», и уже было стал впадать в сладкую дрему, как вдруг с ничем не примечательной стертой страницы мне бросилось одно странное предложение. Оно буквально лезло в глаза, выделялось не смертельно бледном фоне листа, как выделяется новенькая золотая монета на фоне темного ковра. Привожу его здесь дословно:
«В самом сердце Китая живет один мандарин, он богаче всех королей на свете, о которых когда-либо рассказывали и рассказывают история и сказка. Ты его не знаешь, не знаешь ни его имени, не видел ни лица его, ни шелка, который он носит. Но для того чтобы ты смог завладеть его несметными богатствами, достаточно позвонить вот в этот лежащий на твоем столе колокольчик. Мандарин испустит дух в приделах своих Монгольских владений, он умрет, а ты – ты у своих ног увидишь столько золота, сколько не снилось даже самому ненасытному скупцу. Ну так, простой смертный, читающий эти строки, позвонишь ли ты в колокольчик?»
Потрясенный прочитанным, я замер над раскрытой страницей. Эти слова: «Ну так, простой смертный, читающий эти строки, позвонишь ли ты в колокольчик?» - казалось, подстрекали меня взять его в руки, смеялись надо мной и в то же время завораживали.
"Мандарин", I.1 понравилось
205