
Ваша оценкаРецензии
reader-1006957622 января 2025 г.Читать далееПеречитала ещё одну из любимых книг. Преимущественно Вальтер Скотт пишет о Шотландии, но в этом романе он превосходно отобразил Францию пятнадцатого столетия со всеми её политическими интригами и войнами. Эпоха лично для меня очень интересная. В тем более, что читала про неё у своих любимых авторов: Виктора Гюго, Жюльетты Бенцони, Вальтера Скотта и Симоны Вилар.
Достоинств у романа великое множество. Прекрасный, хотя и несколько тяжеловесный для современного читателя, стиль, колоритные исторические личности, интересные второстепенные герои, политическая и историческая обстановка во Франции 15 века, непредсказуемый сюжет, головокружительные приключения. Единственным недостатком романа, на мой взгляд, является однотонность главных героев. Квентин Дорвард и Изабелла же Круа не похожи на живых людей с их достоинствами и недостатками. Они идеальные, скучные и довольно картонные герои, которые оставили меня полностью равнодушной. Зато про Людовика Двенадцатого, Карла Смелого, Хайраддина, Людовика Лесли, Гийома же Ламарка и Амелину де Круа было очень интересно читать. Могу порекомендовать роман всем любителям истории и приключений.9324
Dina127 октября 2024 г.Читать далееДавно хотела прочитать эту книгу, но, к сожалению, надлежащий момент для чтения был, на мой взгляд, упущен. Роман мог по настоящему заинтересовать меня лишь в подростковом возрасте. Читать же его теперь было не слишком интересно. Начало показалось затянутым, действие развивалось слишком медленно. Повороты сюжета были заранее предсказуемы. Историческая достоверность нарушалась, в чем откровенно признается сам Вальтер Скотт. Следует признать однако, что в истории любви Квентина Дорварда и Изабеллы были и весьма трогательные моменты.
9317
Knigo_lady24 июля 2023 г.Читать далее
жанр : приключенческий роман
возрастное ограничение : 12+
моя оценка : 5/5✨
Сюжет :
В середине XV века во французском королевстве разгорается жесточайшая борьба за господство между Людовиком XI и герцогом Бургундским Карлом Смелым.
Молодой шотландец Квентин отправляется через пролив Ла-Манш, искать счастья в союзнической Франции. Неожиданно даже для самого себя он становится частью личной гвардии короля и оказывается в эпицентре всех важнейших политических событий.
Моё мнение :
Я очень жалею, что отложила прочтение этой книги почти на пять лет и тем самым упустила срок, когда приключенческие романы были частью моей жизни и я могла читать их сутками без перерыва. Поэтому, я очень советую познакомиться с ней именно в период увлечения Жюлем Верном, Купером, Майн Ридом и т. д. Только будучи неискушенным читателем, вы сможете по достоинству оценить всю прелесть и романтику этого произведения.
Завязка истории довольно проста и незамысловата, но именно этот понятный каждому язык автора и подкупает своим очарованием с примесью французской истории. Безусловно, проще понять,что за время описывается в книге, если вы знакомы с историей этой страны, я, к примеру очень советую книгу Моруа по этой теме.
Из героев мне хорошо запомнилась графиня де Круа и король Людовик - на мой взгляд, именно они самые интересные и яркие герои этого повествования. За ними интересно наблюдать,как развивается их линия и характер самого персонажа. Несмотря на коварство, Людовик поразил меня своей находчивостью и умением скрывать свой страх перед врагом, тем самым обезоруживая его.
Мне очень понравилась историческая состовляющая книги, хоть и не без огрехов, но она очень органично и аккуратно вплетена автором в контекст своей повести, что ее порой и не замечаешь, воспринимая как часть описания приключений. Я была в полном восторге, т.к. очень люблю истории, где наряду с выдуманными героями действуют и реальные исторические лица. Это позволяет взглянуть на них под другим углом и по-новому оценить их деяния.9670
Tam_cugeJ7a_Mypka1 декабря 2022 г.Все *****асы, а я Quentin Durward
Читать далееМолодой человек, провинциал (иностранец), приезжает в столицу (в Тур, в замок короля) с рекомендательным письмом от отца (с протекцией дяди), быстренько наживает себе влиятельных врагов, влюбляется в милую красотку, сразу же получает смелое и опасное задание, а в самом конце он получает... по шее. Если бы! Нет, в самом конце он получает всё. Да это Дюма плагиатор! Ну, все равно, наверно, в 1823 это было прикольно и ново, но сейчас... Тоска зеленая, сплошной шаблон. Читать-то, конечно, было интересно, но только с сомнительной позиции "а вот сейчас я и угадаю, что будет дальше!" Автор тоже хорош гусь. Он строит ехидную гримаску и слааденько так говорит: что это за таинственный дядюшка Пьер, а, любезный читатель? И подмигивает: не знаешь? А потом вдруг неожиданно дает сноску. И опять подмигивает: ну как? А никак. Твой персонаж (это Людовик XI) уже раз десять своими словами сам же себя и выдал, и ты, автор, своей сноской тоже его уже давно выдал, а бедному читателю только и остается, что либо восхищаться собственным читательским умом, либо удивляться, насколько Квентин Дорвард туп и непробиваем (ну ладно, простим ему — не часто на зелененьких лужайках встречаешь королей), либо скучать, потому что, черт возьми, все всё уже знают, но король по милости автора продолжает сохранять инкогнито! Зачем? Шутка явно подзатянулась.
Не суть, дальше. Наш герой всячески отпирается (вообще, мотивы его колебаний туманны), но обстоятельства, мать их, складываются так, что капитан королевских мушкетеров, ой, в смысле, шотландских стрелков де Тре.. ой, лорд Кроуфорд принимает гг на службу, но пока что только в роту Дезе... ой, пока что только оруженосцем дяди, но проходит какое-то ничтожное время — и его записывают уже прямо сразу в стрелки. Карьера головокружительная, Д'Артаньян просто курит в сторонке, нервно пощипывая усы Боярского. А всего-то надо было ему, Д'Артаньяну, сходить на охоту. Роль Карла IX у нас исполняет Людовик, а Генриха Наваррского, оказавшего услугу (за услугу всем зачтется), замещает Квентин Дорвард. Да это Дюма плагиатор! Нда.
Поручения и приключения на гг сыплются, как из рога изобилия; будут и цыгане. А под конец — эпичная битва. Конец, конечно, вызвал некоторые вопросы. И главный вопрос: и это все?? Что Квентин Дорвард женится на Изабелле, было понятно чуть ли не из заглавия. А что дальше-то было, что с остальными-то произошло? Женился ли герцог Орлеанский на принцессе Жанне? Вообще-то женился, только, кажется, не тогда и не при таких обстоятельствах (многое здесь происходит не тогда, не так и не там). Зачем цыган отдал Квентину коня? Коня-то автор мог вполне вписать в битву со льежцами... Где графиня Амелина? Положение ее не из приятных. Кст, в сцене побега из замка епископа я так и подумала, что письмецо Дорварду ее старческих тридцатипятилетних ручек дело. И что она выйдет замуж за Дикого Вепря, я тоже предполагала. Как разошлись Карл и Людовик? Где астролог? Почему, наконец, брадобрей Оливье — дьявол?? Об этом прочитайте сами. Пояснений в тексте просто ноль. Или я что-то пропустила?
Короче, кончилось, кроме неописанной автором свадьбы, ничем. Такое ощущение, что автору в один прекрасный момент надоело все это писать, и он решил тупо забить и закончить на том, на чем остановился. Но и это не самое страшное. Предсказуемость — вот главный бич этой книги. Что, кто-нибудь действительно мог предположить, что Квентин не получит в жены милашку Изабеллу? Кто-нибудь мог подумать, что герцог прикончит короля? Кто-нибудь смел надеяться, что король прикончит звездочета? Я, если честно, очень-очень робко надеялась на то, что в финальной битве по ошибке убьют Дюнуа. Но мои надежды... не оправдались... Да и зачем его убивать, собственно? Автор делает со своими персонажами только то, что ему нужно. Это — не нужно. Вот и все. Любое событие, происходящее в романе с ведома автора, должно, просто обязано отразиться на глав. герое, обязано двигать сюжет, влияя именно на его судьбу. Все остальные — только средства, одни исполняют свою роль и уходят в небытие, другие — неожиданно появляются в конце, чтобы, опять же, исполнить свою роль и исчезнуть (хорошо, если только из внимания читателя, а не из памяти автора). Друзья Меченого уговаривают Дорварда поступить на службу к королю — и исчезают, хотя могли бы и появиться во время осады, хотя бы и просто так. Девица Трудхен вдруг появляется в разгар битвы, чтобы чуть изменить, конечно, в угоду жадному до неожиданных поворотов читателю, траекторию движения Квентина Дорварда к славе и браку. И герцог Орлеанский — совсем не герцог, а всего лишь еще одно препятствие для достижения гл. героем своей сладкой цели. У Скотта даже есть его брат-близнец — Ательстан Конингсбургский, помните такого? В "Ивангое" его хотели женить на леди Ровене, но он благородно отказался в пользу сами знаете кого. Здесь, конечно, с вариациями, но все же, все же... Или вот такая дырка: тот же герцог Орлеанский и граф Дюнуа, выполнив "влияние на судьбу гг", по приказанию короля заключаются в крепость Лош, страаашную тюрьму, как уверяет автор. Но вам он ее не покажет, потому что у вас документов нету. Я же на протяжении повествования буду думать: а чо там в тюрьме происходит? что там с героями случится? что им будет за подобную выходку? А ничего. По велению автора они уже едут с Людовиком в Бургундию, чтобы... ну, чтобы... ну, надо так Вальтеру Скотту для сюжета.
Впрочем, читайте, кто хочет поразвлечься. Автор умеет в длинные предложения, автор умеет в связные диалоги, автор довольно остроумен, автор неплохо шутит (шут, кстати, тоже будет). Тупая шутка, но я поржала:
"Как вы думаете, ваше величество, не лучше ли будет, прежде чем эта новая Елена Троянская или, вернее, Круайанская..."
Ахах, щито? Карла Смелого покусал злой школьник. Круа, круа — я уж думала, что наши графини родня Ставрогину. Но они, оказывается, не Croix, а Croye. А я все голову ломала — зачем автору такие богоугодные графини?
Нет, лучше скажите мне, зачем автору был нужен кардинал де Балю?
Содержит спойлеры9695
cbuhka22 октября 2015 г.Читать далееЧудесная книга великого автора. Трогательная история благородства и нежной любви на фоне интриг и опасностей. Настоящий шедевр классического рыцарского романа. В нем есть все - и самоотверженная доблесть, и слепая преданность, и трепетная любовь. Главный герой истинный рыцарь - голодный, бед дома и родных, без гроша в кармане, но с горячим нравом, открытым сердцем и огромным желанием показать себя. Иногда его поступки нелепы из-за его чрезмерной гордости, но в любом случае полны неисчерпаемой энергии и стремления показать себя. Не зря в самом начале книги он привлекает внимание короля своей дерзостью и упорством, что становится ключевым моментом в жизни как самого Людовика, так и страстного Квентина.
Больше всего порадовал язык автора, роман читается на одном дыхании и с каждой страницей все больше увлекает. Сюжет развивается не очень активно, но при этом не оставляет ощущения затянутости. Яркие описания черт характера каждого из героев и быта эпохи средневековья придают роману особенной притягательности. А страсть Квентина к недоступной Изабелле, подталкивающая его к самопожертвованию и умопомрачительным свершениям однозначно привлекают женскую аудиторию к этому роману. Ведь именно таким хочется видеть героя рыцарского романа.
Для меня "Квентин Довард" однозначно становится одним из самых лучших воспоминаний этой осени.9176
fullback3412 сентября 2013 г.Читать далееБыл обычный серый .... вечер. Я пошел наверх и попался мне "Дорвард".
Зачитанная настолько, что название прочесть на обложке было решительно невозможно. Серая бумага не самого высокого качества, от частого употребления как-то "расширилась", книга буквально распухла, уголки листов стали от этого смотреть куда-то вверх. Разумеется, на обложке очертания замка. И какой-то там XV век. Ну ладно: Людовика XIV - знаю. Людовика XV - знаю. Даже Людовика XVI - знаю. Но - XI? Не, не знаю.
На самом деле соответствовали или нет события в романе и в действительности (известен термин, который использовали для истории в изложении Вальтера Скотта) - дело сотое. Темные времена - они и есть - темные, что с них взять? Приключения же - они и есть приключения. Наверное, слово "арбалет" впервые прочел именно в этой книге. Всякие там трактиры, кинжалы, турниры. Коварства там и шпиёны. Забрала и пики. Нежное на самом деле имя "Изабелла". Понятно, что по тем временам графиня с таким именем просто не могла не быть "объектом" притяжения всего и всякого: столько тревог, волнений, столько отпора посягательствам коронованных особ выдать её замуж, преследуя свои, естественно, узко корыстные интересы. Понятно, что хэппи-энд! С нашим героем, действительно симпатягой - Квентином Дорвардом!
Каждая глава романа предварялась эпиграфом. Так в мою жизнь вошел Томас Карлейль. Уже хотя бы ради этого Квентина читать стоило. До сих пор не жалею о прочитанном.9150
fongeni24 июля 2021 г.Читать далееОх, не знаю, обещали рыцарей и приключения, а реально опять политика вперемешку с историей. Итак, мы видим Францию времен правления Людовика XI и наблюдаем войну за престол между Людовиком, королём Франции, и его братом и вассалом Карлом Смелым, герцогом Бургундии. Далее подковерная борьба. Людовик XI любил выходить в народ под видом простолюдина. В один из таких походов он знакомится с Изабелой де Круа, которая просит у короля защиты от родственников, они хотят выдать ее замуж за нелюбимого. Она получает защиту короля и становится весьма значимой персоной при дворе. Молодой рыцарь Квентин Дорвард получает приказ охранять молодую особу, чем он собственно и занимается всю книгу, ну и естественно влюбляется в нее. Рыцарю дают приказ проводить девушку в монастырь. Вот, думала я, сейчас начнутся приключения, если не «поединки чести», то уж, хотя бы разбойники, так нет - полромана мысли о вере и прочая философия. Правда, на монастырь нападают и пытаются украсть графиню, Квентин выясняет личности нападавших и делает вывод, что это происки короля. Потом графиня решает отправиться в Бургундию и принять покровительство Карла Смелого - врага Людовика. Вот только и в этом путешествии ничего интересного не случается. Лишь маленькая стычка с разбойними. Герцог Карл опять пытается выдать девушку замуж, она отказывает. В гневе Карл обещает выдать её за любого, кто принесет ему голову Гийома де ла Марка. Квентин справляется с этой задачей с помощью своего дяди, Людовика Лесли, и добивается руки Изабеллы .Как-то скучно было читать о политике в приключенческой книге. Да и приключений особо не было. Любовная линия прописана плохо Кентин графиню любит и понятно, конечно, что не может открыто выразить чувства, но концу книги так и не стало понятней любит ли его графиня или же это брак с нелюбимым, от которых она бегала. И если уж упоминать политику, то так и не ясно, чем же закончилось противостояние Людовика и Карла, нет логически все понятно, но в книге ни слова.
81,4K
Tigra-Barmaleus7 сентября 2019 г.Люди нуждаются в романтике (с)
Читать далееДля меня лучшие вещи Вальтера Скотта служат своего рода эталоном исторического романа, - реализм, фактическая достоверность, поразительное внимание к деталям и общая живая и правдивая картина описываемых событий. Один из его наиболее удачных романов - Квентин Дорвард. И конечно же, вся историческая достоверность и реализм не значили бы ничего, не оживи автор своих героев так изящно и талантливо.
Общий фон, на котром происходят события - раздираемая страстями и конфликтами Франция 15-го века, политические интриги, противостояние короля и герцога Бургундского. И на эту сложную и драматичную картину автор накладывает еще и головокружительный и романтический сюжет, яркий настолько, что у для читателя все эта политика и бытовой средневековый реализм отступают на какой-то весьма далекий план.
Главный герой появляется на сцене неопытным, молодым и неискушенным наемником-шотландцем, явившимся во Францию предложить свои услуги королю, что было распространенным явлением в то время среди его соплеменников. Волею судьбы (автора, разумеется) он первым делом встречает самого короля, становится одним из главных действующих лиц в одной из довольно таки подлых афер его величества, причем будучи уверенным в благородстве и честности своего повелителя. И вот наконец появляется романтическая линия, идущая через весь роман, и собственно, его главным украшением, смыслом и высшей целью являющаяся - Квентин встречает Изабеллу де Круа и отправляется в поход в качестве ее телохранителя. Рвение, с каким он ее охраняет, подкрепляемое вспыхнувшим чувством оказывается настолько велико, что все коварные планы всех врагов рушатся. И его чувство, видимо, было еще более острым от осознания невозможности настоящих отношений с дамой своего сердца, поскольку бедному наемнику было откровенно не на что рассчитывать. Кстати, это один из классических сюжетов как рыцарских романов, так и настоящих реалий средневековья - любовь к прекрасной даме, невозможность ей обладать, и как следствие - совершение массы воинских подвигов в ее честь, как бы компенсируя агрессией чувство разлуки (?). Символизм - шарф, подаренный ей своему телохранителю, опять же все в лучших традициях рыцарства. Очень светлый роман, несмотря на довольно мрачный и угрожающий общий фон. И вот это путешествие рыцаря со своей прекрасной дамой, стремление защитить ее во что бы то ни стало, пусть и подсознательно обратить на себя ее внимание - еще один эталонный прием, и книжный и в то же время жизненный и очень достоверный.
Второстепенные действующие лица просто очаровательные, если у главных героев есть чувства, то у всей остальной компании персонажей характеры соревнуются друг с другом в великолепии - Арденнский вепрь, Хайраддин, граф де Кревкер...
Финал книги считается нереальным и фантастическим для своего времени. С историками и знатоками спорить не хочется, но для меня все выглядит и правдиво, и жизненно, и вполне реалистично. Каждому свое)))81,3K
yuleita28 марта 2016 г.Не перевелись еще рыцари... в 15 веке
Читать далееДействие происходит в 15 веке, однако необходимо упомянуть, Скотт по старой доброй привычке романтизирует и это время.
Молодой шотландец, дворянин Квентин Дорвард после того как на родине в жестокой бойне убили всю его семью, отправляется в поисках богатства и славы по миру и, волею случая, оказывается во Франции, где сразу знакомится с Людовиком XI, довольно параноидальным политиком и поступает к нему на службу. Однако, как обычно, в дело вмешивается женщина, и вся верность королю и Франции летит к чертям. В итоге Людовик - двуличная скотина, не ценящая верноподданных; Дорвард не ренегат, а рыцарь, стоящий на страже справедливости, а девушка - истинная дева в беде. Собственно, половина сюжета посвящена ее спасению от лап нежеланных мужей. Другая половина о разрешении франко-бургундского конфликта, в развитии которого, опять же не последнюю роль сыграла эта дамочка.
Окончание немного напрягло - как-то все слишком резко оборвалось, вместо логичного заключения бессмысленное послесловие (будто автор оправдывался) плюс несколько неприятных роялей в кустах.
Подробно, но не занудно описывается исторический конфликт между Францией и Бургундией и, соответственно, между их правителями; проблема цыган в средневековой Европе; обстановка на мировой арене и настроения жителей.
Не обошлось без милой жести, вроде зарубленных напрочь топором епископов или силуэтов подвешенных солдат за окном.
Проблема романов данного автора в том, что в них слишком прослеживается дух времени его современников. Несмотря на хорошее раскрытие характеров, чувствуется подвох, так как присутствует либо гиперболизированность романтического средневековья, либо типичное поведение людей 19 века, хотя действие происходит на несколько столетий раньше.
И одно дело, создавать женских персонажей для романтического флера, другое - втягивать их в реальный исторический конфликт. Впрочем, это все беллетристика и глупо требовать от нее каких-то точностей.
Тем не менее, это хороший увлекательный исторический роман, легко читается, не без тонкого юмора, типичный для Вальтера Скотта. Идеально подходит для любителей жанра.8192
Anselmo4 августа 2013 г.Я от этой книги ожидала многого, поскольку хорошо помню, с каким упоением я читала "Айвенго". К сожалению, моим ожиданиям не суждено было оправдаться, наверно это связано с тем, что Вальтер Скотт в 14 и Вальтер Скотт в 22 все же по-разному воспринимаются. Мне было сложно читать такую витиеватую речь. Слишком романтично, слишком по-рыцарски, слишком исторически. Эх, Квентин, где ты был в мои 14, когда я б за эту книгу душу продала и точно отправила бы ее в любимые =)
8148