
Ваша оценкаРецензии
f0xena13 декабря 2022 г.Он пробовал на прочность этот мир каждый миг - мир оказался прочней
Читать далееКак написать рецензию к «Отцам и Детям», не скатившись до школьного сочинения «Внутренний и внешний конфликт Базарова»? У меня рука не поднимается оценивать произведение, по которому так лихо писались, а иногда и списывались, умные мысли, анализировалось все и вся на уроках литературы. Если честно, у меня мало что отложилось в голове со школьных времен, я помнила какие-то общие детали, смутно всплывал в памяти сюжет, но я как будто бы не перечитывала, а открывала для себя заново эту книгу. Было ли что-то мной не понято в школьные годы? Как сказать… Вся книга была разжевана до мельчайших подробностей, все идеи разобраны и предельно ясны. Но проговорить и прочувствовать – разные вещи. Сейчас мне совсем не хочется обсуждать образ Базарова. Некоторые мои знакомые, перечитывая «Отцов и детей», называют Базарова пренеприятнейшим человеком, а я в нем вижу просто человека, ни хорошего, ни плохого. Как говорил Аттикус в романе Харпер Ли «Убить пересмешника»: «Почти все люди хорошие, когда их в конце концов поймёшь». Я вижу реального человека, а не литературного персонажа, настолько хорошо он прописан, я его понимаю, понимаю суть его убеждений, понимаю его чувства, когда эти убеждения дали трещину, понимаю горечь его разочарований. И мне так его жаль. Я бы хотела для него другого финала, но даже если бы он выжил, он бы не нашел счастья, он бы не позволил себе этого счастья, мне кажется, что Базаров и сам это осознавал, поэтому принял неизбежное. Замечательная книга. Думаю, что я прочитала ее не в последний раз.
Содержит спойлеры301,2K
blackeyed3 июля 2020 г.О Муму и людях
Читать далееПоиграем в бисер и сравним двух героев у Тургенева и... Джона Стейнбека. Забавно, что у них похожи не только их детища, но даже собственные имена: Джон и Иван.
Тургеневский Герасим и стейнбековский Ленни из повести "О мышах и людях" имеют много общего:
Они оба наделены недюжинной физической силой. Русский богатырь Герасим "работал за четверых"; американский увалень Ленни шутя (и нехотя) ломал людям шеи и кисти.У обоих имеется "дефект": Герасим глухонемой, Ленни умственно отсталый.
Оба обожают животных, находят в них отраду. Правда, о любви к другим питомцам, кроме собак, у Тургенева не сказано; а вот Ленни восторгается всем, что можно погладить: собаками, кроликами, мышами...
Странным образом, их любовь к братьям нашим меньшим заканчивается смертью последних: или по необходимости, или по неосторожности. Так, неуклюжий американский детина (с говорящей фамилией Small - "маленький"), не соразмеряя сил, давит мышек, а потом и случайно душит щенка. В этом принципиальное различие: русская животина - жертва обстоятельств, жертвоприношение, сделанное "богине"-барыне; в американской версии фауна гибнет от неумелых человеческих рук.Огромные ручищи Ленни также по нелепой случайности обрывают жизнь девушке, жене местного заводилы. Он просто хотел погладить ее шелковые волосы, та испугалась, тот тоже, зажал ей рот, чтоб не шумела и т.д. Но в основе этого: восторженное отношение к женщине. Идеализирование. В предыстории Ленни тоже хотел погладить красивое платье какой-то девчонки - и его обвинили в попытке изнасилования.
У Герасима немного иначе, но он тоже относится к Татьяне целомудренно, без задней мысли. А когда та прикидывается пьяной - отрекается от неё, ибо его идеал поруган, испорчен, уже не свят.На лоне природы, на просторе обоим лучше, чем в замкнутости. Герасим возвращается в родную деревню, где в поле с радостью косит траву, а Ленни грезит о своём ранчо, вдали от людей.
Наконец, оба произведения заканчиваются убийством друга. Разница в том, что в русском рассказе объект нашего сравнения сам совершает этот акт, а в заграничной версии действо производится на́д ним. Если принять за основу трактовку, что Герасим и Ленни оба символизируют народ,
В нём есть олицетворение русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости, его удаления к себе и в себя, его молчания на все запросы, его нравственных, честных побуждений. (И.С.Аксаков)русский народ покоряется судьбе, полон христианского смирения, а американский - покорён сильными мира сего; обе ситуации трагичны, с какой стороны не посмотри. Обе они - пример эвтаназии: "твой друг мил и прелестен, но он мешает, значит нужно избавиться от него". При этом, опять же совпадение, Герасим и Джордж на всё решаются сами: их только подталкивают обстоятельства, но ни барыня, ни фермеры не приказывают и не требуют от них столь решительных действий.
Очевидно, писатели, каждый в свою эпоху, набрели на некий архетипический сюжет, который и положили в основу столь запоминающихся произведений. Или же Стейнбек просто читал Тургенева!
Глобальные выводы о деспотизме крепостничества или национальных типах вы прочтёте в другом месте. Здесь я всего лишь позволил себе минутку сравнительного анализа, который не повлёк за собой обобщений, но мог помочь вам с другого ракурса взглянуть на "Муму" и "Of mice and men". Спасибо за внимание!302,5K
_Haitani_18 мая 2019 г.Читать далееДействие сего произведения происходит накануне крестьянской реформы 1861г, летом 1859г.
Базаров вместе со своим другом Аркадием Кирсановым приезжают в Марьино погостить у Кирсановых (отца Николая Петровича и дяди Павла Петровича). Однако Базаров весь из себя, и отношения со старшими Кирсановыми не заладились, посему он отправляется в губернский город находящийся неподалеку, а Аркадий едет с ним. В городе они проводят время с "прогрессивной" молодежью, а так же знакомятся с Одинцовой, которая приглашает их погостить в свое имение. Оба друга увлечены Одинцовой. Что для Базарова становиться шоком и испытанием, он ведь нигилист, в любовь не верит и вообще колючий еж. Хотя отмечу что мужество у него все таки имеется, ведь он признается в своих чувствах Одинцовой, чем маленечко ее пугает, и после этого уезжает к родителям. Ну а Аркадий (куда ж без него) едет с ним. Гостить у своих родителей для Базарова становиться еще одним испытанием, да и их обеспокоенность и забота его просто душат, а посему они опять едут в Марьино. Где Базаров окончательно "съезжает" от чувств к Одинцовой и целует Фенечку (женщину Николая Петровича), однако их за поцелуем застал Павел Петрович, который вызвал Базарова на дуэль. После дуэли отношения с Кирсановыми рушатся окончательно и оба друга уже по отдельности едут опять к Одинцовой. Аркадий понимает что увлечен не Одинцовой а ее сестрой Катей, а Базаров приехав позже признает, что был слишком импульсивен в высказывании своих чувств, и извиняется перед Одинцовой, после чего уезжает родителям.
Заканчивается все для Базарова печально(он умирает от заражения крови, когда вскрывал переболевшего тифом-порезался)для Аркадия и Николая Петровича счастливо
(они женятся на своих зазнобах)для Павла Петровича нормально
(просто уезжает за границу)И вот вроде бы понимаешь что Базаров сам виноват во всех своих бедах, уперся в свой нигилизм, и по сторонам не смотрит, но почему то в конце жалко его аж до слез.
301,4K
Natalia14027 января 2013 г.Читать далееКак приятно иногда возвращаться к прочитанным книгам. Дело даже не в том, что открываются новые грани, играет другими красками знакомая казалось бы картинка.
Ты погружаешься в известную уже историю всей душой, встречаешь близких тебе героев как родных. Ты сидишь с ними за одним столом и угощаешься горячим чаем, гуляешь тенистыми аллеями сада, присаживаешься передохнуть на скамейку в тени высокого ясеня.
Ты отдыхаешь всем сердцем словно в гостях у близких родственников в уютной теплой семейной атмосфере. Все тебе знакомо, близко и понятно, ты знаешь, что будет потом.
Я рада, что мне на глаза попалась эта книга. С огромным удовольствием снова листала странички романа (все-таки листать настоящую книгу в разы приятнее, чем щелкать кнопками эл.книжки, ни с чем не сравнимое удовольствие). Как в первый раз читала про дуэль, переживала за ее исход, сочувствовала Базарову и злилась на него же за отношение к родителям, снова стало так жалко их.30103
NordeenSullenness18 февраля 2020 г.А девочка созрела. А мальчик - нет.
Читать далееПомнится мне, будто подростком я читала "Асю" в рамках школьной программы. Не могу сказать точно, потому что читала всё, что удавалось достать. Поэтому школьная программа и внеклассное чтение немного перепутались в голове. Сюжет и смысл этой повести уже выветрился из памяти, помню только, что читала её. Поэтому, когда в руки попала старенькая бумажная книжка, решила перечитать знаменитую "Асю"
Что хочу сказать: если это действительно изучают в школе, то мне это кажется странным. Не самое подходящее произведение.
Я вообще немного в прострации после прочтения. Сама Ася странная, не совсем адекватная по тогдашним меркам девица. Её бы психологу показать. В её жизни было слишком много противоречий, которые причудливо смешались в её голове. Сперва мать держала в строгости и скромности, потом у отца её очень баловали и ни в чем не отказывали. Сама она взбалмошна и непосредственна, но полученное воспитание приучило её, что такое поведение не подобает приличной девушке. Но брат, опять же, любит её и потакает её закидонам. Вот Ася и бросается из крайности в крайность, играет, примеряет разные роли и всё напоказ. Она напомнила мне своим поведением плохо воспитанных малолетних детей, которые ведут себя как обезьяны и готовы наизнанку вывернуться, лишь бы окружающие дяди и тёти обратили на них внимание. Я могу её понять, могу признать, что лет в 14-15 (но не в 17) у меня (да, наверное, у всех) тоже изредка случались разные заскоки, за что потом бывало стыдно и неловко. Но ни симпатии, ни сострадания, ни каких-то возвышенных, сентиментальных чувств Ася у меня не вызвала. Могу лишь признать, что она хотя бы честная, смелая, прямолинейная и вызывает определённое уважение, особенно по сравнению с жалким, петляющим как заяц главным героем.
Он не лучше, а хуже её. Взрослый, лет 25, как сказано в книге, но наивнее даже, чем она. И туповатый какой-то. И трусоватый. То он весь в восторгах, то обиделся чуть не насмерть, тоже истеричный тип. Но одно дело истеричная девочка, и другое - истеричный молодой мужчина, которому уже жениться впору. Жалкое, неприятное существо, короче.
И вот оно было, вот это безумие, вроде любовь, но это не точно. Было, но не срослось. То есть, она к нему со всей душой и телом, а он - в кусты. Испугался, бедненький. И всё. Конец.
Он, конечно, якобы опомнился и сам так жалел, убивался, искал её. А потом и говорит: и к лучшему, что не нашёл. Но жалею. Но мы бы всё равно не... Но я больше ни с кем...
И я прям вспомнила: вчера большие, но по пять. А сегодня маленькие, но по три. Но большие, но по пять. Но маленькие, зато по три...
Зачем рассказана эта история? Хотелось бы смысла, немного "морали", вывод какой-то. Если б он не пожалел, был бы один вывод. Если б всю жизнь каялся, это был бы другой вывод. Но тут просто случай, ни о чем не говорящий. Встретились, вспыхнули и расстались навсегда. И никто не может сказать, к лучшему это или они упустили своё счастье. Да, в жизни обычно все так и есть, но книга должна иметь какой-то посыл, иначе зачем она?
Неудивительно, что после первого прочтения я напрочь забыла эту повесть. Могу и снова забыть. Это явно не лучшее произведение Тургенева.291,6K
Wanda_Magnus9 декабря 2013 г.Читать далееТак вот у тебя откуда ноги-то растут, доктор Хаус! Нет, я не настаиваю на том, что Россия - родина слонов, но сходство-то налицо. Мне приятно думать, что не будь на свете Тургенева - не было бы таких сериалов.
Но не о сериалах сейчас речь. Поэтому щас вам будет сочинение.
Я люблю русскую литературу за тот язык, которым она написана. Я, между прочим, человек крайне легкомысленный, и к русской литературе меня тянет больше не из-за близости широкой русской души или каких-то подобных сантиментов (если она вообще у меня есть, эта русская душа-то), а из-за ее языка, и я сознательно беру в руки русскую классику, чтобы с этим языком взаимодействовать. Нет, конечно, идеи о жизни, смерти и благе русского народа - это тоже очень-очень важно, но их можно выразить как угодно, хоть отбить нулями и единицами, но никто не подаст их так остро и красиво, как русские писатели. Среди них, конечно, и Тургенев. Его язык певуч, и в то же время крючковат, подцепляет все самое главное - и нигде не спотыкается, и речь течет плавно, светло, ясно. О великий и могучий, как говорится.
Теперь о самом романе. Классика - она тем и классика, что ее в любом веке раскрой, а она будет актуальна по-прежнему. Этот роман вышел очень живым, перченым, остроумным и куда более современным, чем завывания о нем морально устаревших учителей литературы. И персонажи там такие, что у нас под каждым кустом можно гроздьями собирать, и мысли, в общем-то, все те же самые.
Главный герой - Базаров, - запутавшееся существо, которое в целях облегчения жизни берет и отвергает все, что видит, потому что нет ничего неоспоримого. В том числе и человеческие отношения, в которых на самом деле совершенно не разбирается, от чего и ведет себя, как мудак. Не то чтобы он искренне старался так себя не вести, но жить в обществе людей и не притираться к основным принципам и привычкам невозможно. Поэтому он всеми способами отстраняется и пересаливает, чтобы никто не обнаружил его, такого социально неуклюжего. Я не стану плести сопливую сказку о том, что он весь такой нежный и ранимый, потому что не нежный он и не ранимый. Просто не создан Базаров для общества: говоря современным языком, Базаров - эскапист (
а если мерить сегодняшними мерками, то еще и дауншифтер). И чем дальше время идет, тем больше таких людей становится, потому что людей вообще становится больше, и поэтому проще относиться к ним с неприязнью.
Аркаша Кирсанов - а вот Аркаша из этих, у кого "подростковая дурь" и тяга к асоциальным идеалам. Но он, вроде как, светлый мальчик, воплощенная жизнь, все у него впереди и галки на заборе прыгают.
Анна Сергеевна - а что, Анна Сергеевна. В ней нет ни надлома, ни искры, ни какой-нибудь истории и развития, поэтому и говорить о ней скучно. Я не имею в виду, что сама она скучная, просто она лицо скорее второстепенное, какое-то прилагающееся к характеру Базарова, поэтому сказать что-то о ней самостоятельное я не могу. Ну, типичная скучающая барышня-бездельница, с мозгами, правда, но все равно скучная. Не противное чучело, как ее приятельница Кукшина, а, так сказать, образцовая дама, которая хороша собой и знает много умных слов, и еще умеет вести себя в обществе. Вообще, если говорить о женских персонажах, которые не прилагаются к кому-то, а представляют что-то сами по себе, то такие здесь, по-моему, только Кукшина и Феня. Но Кукшина - противная, одиозная дамочка, а вот Феня... но Феня, блин, воплощение русского крестьянского идеала! И красивая, и нетребовательная, и преданная, как собака, и заботливая, и скромная!.. Мне кажется, Феню нужно выставлять в музеях феминизма как образец того, чего хотят мужчины от женщин. Вот и задумаюсь я теперь - то ли это был какой-то обличительный образ, то ли, наоборот, "мечта поэта".Вообще, о героях "Отцов и детей" можно говорить бесконечно. Эти самые разговоры, если они у меня в школе и были, выветрились у меня из головы напрочь. Как замечательно-то!
Тут, кстати, самое время ввернуть обязательный для рецензий на литературу подобного толка пассаж "Я, Великое Произведение(TM) и школьные уроки литературы". В общем, скажу так: если читать это по заданию и из-под палки. то лучше сразу смастерить себе крюк и повеситься. Если к этому произведению любовью и интересом не проникнуться, то лучше его вообще не читать. В этом-то и проблема уроков литературы в школе - русская классика почти вся такая.29209
mezistoaida31 июля 2025 г.Читать далееПочему-то считается, что повесть "Ася" это история первой любви. Это, конечно, не так. В первую и последнюю очередь "Ася" - это драма о непреодолимой силе общественных норм. Увлечение Господина Н. Асей скорее очарование ее необычностью, чем глубокая страсть. Мысль о браке с незаконнорожденной, импульсивной девушкой кажется ему нелепой и социально неприемлемой ("Что за жена?..") Его страх осуждения и желание комфортной жизни сильнее влечения.
Но его отказ - не трусость в романтическом смысле, а рациональный расчет человека света. Он боится непредсказуемости Аси и ее странностей. Его можно понять с позиции прагматика и даже здравого смысла. Кто захочет связать свою жизнь с девушкой, которая с первого взгляда влюбилась так сильно, что завтра может в речку сигануть? Нет-нет.
Теперь я многое понимал в ней, что прежде сбивало меня с толку: ее внутреннее беспокойство, неуменье держать себя, желание порисоваться – все мне стало ясно. Я понял, почему эта странная девочка меня привлекала; не одной только полудикой прелестью, разлитой по всему ее тонкому телу, привлекала она меня: ее душа мне нравилась.Чувства Аси - бурный, наивный порыв изгоя, жаждущего признания и абсолютной любви. Она видит в Н. не реального человека, а романтического спасителя, воплощение мира, куда ей хочется принадлежать ("крылья выросли — да лететь некуда").
Глядя кругом, слушая, вспоминая, я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце… поднял глаза к небу – но и в небе не было покоя: испещренное звездами, оно все шевелилось, двигалось, содрогалось; я склонился к реке… но и там, и в этой темной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звезды; тревожное оживление мне чудилось повсюду – и тревога росла во мне самом. Я облокотился на край лодки… Шепот ветра в моих ушах, тихое журчанье воды за кормою меня раздражали, и свежее дыханье волны не охлаждало меня; соловей запел на берегу и заразил меня сладким ядом своих звуков. Слезы закипали у меня на глазах, но то не были слезы беспредметного восторга.28495
Buffy_Sammers25 декабря 2020 г.Актуальнейшее произведение об умении отстаивать свои взгляды, конфликте поколений и столкновении нигилизма и любви
Читать далее«Отцы и дети» - одно из тех произведений школьной программы, что сразу же произвело на меня огромное впечатление и запомнилось навсегда. В юности меня очень привлекала личность главного героя, Базарова, – в первую очередь потому, что его нестандартное отношение к жизни, бескомпромиссность, уверенность в себе и готовность отстаивать свою точку зрения перед любым оппонентом вызывали у меня восхищение. Базаров не боялся испортить отношения ни с кем – для него было главным сохранить себя (свои взгляды), не дав другим себя перекроить под общепринятые нормы, и по возможности «обратить в свою веру» и других. Если не получалось, его это не расстраивало – эти люди были не теми, кого бы он хотел видеть в своём окружении, а значит, легко с ними прощался.
При повторном прочтении, в уже более зрелом возрасте, я обратила внимание на ещё одну важную линию героев – их отношение к любви. У каждого из описываемых персонажей, имеющих любовную линию, эта линия причиняет им боль. Базаров поначалу в принципе отторгает вероятность искренней любви к противоположному полу – в его понимании любовь была выдумана романистами, в реальности все отношения имеют лишь корыстную основу (узнаваемо в наше время, правда?). Встретив женщину с теми же взглядами, Базаров неожиданно для себя открывает в себе способность любить. Однако счастья ему это не приносит – женщина оказывается ещё большей нигилисткой, чем он сам (или же просто сухарём, не способным на любовь).
Как такие драмы влияют на циников и нигилистов? Верно, укрепляют их в их взглядах, но делают при этом несчастнее. Если раньше нигилизм защищал их внутренний мир, то сейчас в защите появилась брешь, а собственные взгляды оказались опасными для себя самого. Другие персонажи, братья Кирсановы – у одного трагическая любовь вызывает проекцию чувств к отвергнувшей его женщине на девушку, которая ему совершенно не интересна как личность, но похожа на ту, кого он любил, что приводит к ненужной дуэли и столкновению с братом, который в эту девушку влюблён. Второй брат стыдится своей любви к девушке из-за её более низкого происхождения.
У Кирсанова-младшего любовь к той же нигилистке, что отвергла Базарова, и поскольку он тоже не входит в планы женщины, молодой человек переключается на её младшую сестру, чтобы быть ближе к объекту своей любви. Везде какой-то психологический коллапс в любовной сфере, благо, хоть у кого-то в итоге случается переосмысление своих взглядов и приводит к хэппи-энду. Очень сильное и по сей день актуальное произведение. В моём блоге недаром довольно часто встречается классика – некоторые книги просто несравненны, и о них определённо стоит говорить и рекомендовать к перечитыванию в более зрелом возрасте.
281,2K
Yoruko14 июля 2020 г.Читать далееВ очередной раз убеждаюсь, что классическая литература, особенно русская - очень специфическая штука. Как элемент исторического наследия, она, конечно, неплоха, но и всё.
Сюжет в ней откровенно слаб. Собственно, ничего толком не происходит. Конечно, может, оно так и задумано, и акцент на разговорах-диалогах, но и тут проблема. Не высказываются какие-то мысли, которые заславляют задуматься, не поднимаются философские вопросы...
Может, герои - сильная сторона? Такие, которые вдохновляют и мотивируют. Снова же - нет. Базаров - не "нигилист-революционер", а просто человек, который хочет выделиться. Показать, что он "не такой, как все". И с этой "нитаковостью" он носится, как курица с яйцами, и заявляет о ней при каждом удобном случае. Женские персонажи? Это вообще смешно. Идеал женщины - это запуганное и покорное мужу тельце, ещё и полностью в него влюблённое. Кстати, почему-то в отношении женщин "революционные" идеи Базарова моментально сменяются на максимально консервативные. Что ж он так, а...
В общем, книга, что называется "ни уму, ни сердцу".28781
Champiritas12 мая 2020 г.Читать далееДолго планировала перечитать "Отцы и дети" так как моё впечатление об этой книге в основном сложилось из школьных уроков литературы, где нам всё тщательно разжёвывалось нашей учительницей, и смысл, и характеристика героев, и что хотел сказать автор. Помню, что для меня в те годы такое явление как нигилизм было совершенно удивительным, я не могла представить, что чьё-то мировоззрение может отрицать наличие в мире таких вещей как искусство, любовь, философия и отнести их в разряд "ненужных". Ещё помнится про какой-то конфликт сыновей и отцов, про различия старого и нового поколения.
Сейчас, когда я перечитала роман, конфликт отцов-детей, отошёл для меня на второй план, он, конечно же, задевает за живое, вспомнить только как Николай Кирсанов пытался вникнуть в новомодные книги или как старики Базаровы скучали по сыну и сравнивали себя с "опёнками на дупле", которым никуда не деться друг от друга, но всё-таки для меня в центре внимания остаётся сам лекарь-нигилист, его отношения с окружающими, его любовь и противоречие чувств и убеждений. Базаров, очевидно, каждый раз сам спотыкался о свои слова, пытался переменить мир и людей вокруг, его язык остр на высказывания и замечания, чем-то он мне даже напомнил Онегина.
Аркадий на фоне друга совершенно блекнет, да, он добрый малый, но он как будто постоянно прячется за мнение не только самого Базарова, но и всех остальных, вот, например, его диалог с Екатериной:
Катя подняла крышку фортепьяно и, не глядя на Аркадия, промолвила вполголоса:
— Что же вам сыграть?
— Что хотите, — равнодушно ответил Аркадий.
— Вы какую музыку больше любите? — повторила Катя, не переменяя положения.
— Классическую, — тем же голосом ответил Аркадий.
— Моцарта любите?
— Моцарта люблю.Мне он показался трусоватым и чересчур мягким, за его застенчивостью его нельзя разглядеть. Если он и противоположность своего товарища, то уж точно не равноценная.
Вполне ожидаемо, что Евгений Базаров влюбится. Какой будет эта женщина? Если честно, образ Одинцовой мне совершенно забылся и я ожидала, что она будет чем-то похожа на Настасью Филипповну из романа "Идиот" Достоевского, но нет, Настасью Филипповну забыть нельзя. Разговоры с Одинцовой как-то не особо впечатлили, было у них с Базаровым что-то общее, но меня не покидало чувство, что она ему подыгрывает.
Тургенев в своих произведениях не даёт читателю разгадку "кто прав, кто ошибался", не встаёт на чью-либо сторону, у каждого из персонажей своя правда и каждый по-своему привлекателен. Тот же Базаров с его чуждой точкой зрения и критическими взглядами на всё и вся - не скажешь, что отрицательный персонаж. Он был бы таковым, если бы вся эта его учёность разбилась в пух и прах, столкнувшись с каким-нибудь практическим случаем, однако он даёт совершенно чёткий прогноз ранению, полученному на дуэли Кирсановым, который позже подтверждается. Значит, всё-таки, не впустую он лягушек резал! Однако и судьба Базарова вполне ожидаема... будто не предназначены такие люди для счастья, кажется так же и мало ценят и жизнь свою.
Очень сильный момент в конце с цветами, не буду его приводить здесь, дабы не портить впечатление тем, кто может быть, прочтёт эту рецензию. Я редко плачу за книгами, но здесь, прям почувствовала, как слеза вот-вот выступит.
Я очень рада, что, наконец, вернулась к этому роману и могу выразить своё впечатление не боясь получить оценку. Вопреки опасениям, я совершенно не заскучала за чтением, а даже много чего для себя почерпнула, многое выделила в самом тексте, чтобы при желании, вернуться к наиболее понравившимся моментам.
28606