
Мистика и триллеры
Windsdel
- 271 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я не любитель мистических детективов, обычно меня от них в сон клонит. Но Чарльз Уильямс рассказывает о борьбе за Святой Грааль и человека так увлекательно, что, вопреки очевидному, я надеялась: книга никогда не закончится. Впрочем, в каком-то смысле так и есть))
В своё время в «Коде да Винчи» Дэна Брауна мне не хватило глубины и естественности, казалось, что сюжет движется по строго заданному автором маршруту, герои играют вспомогательную роль. Что до самого Грааля, то он воспринимался антуражем. С таким же успехом Роберт Лэнгдон в компании новой реинкарнации Снегурочки мог искать посох Деда Мороза.
У Чарльза Уильямса кроме внешнего сюжета с реально существующим потиром есть ещё как минимум две линии, переплетённые с темой Грааля: психологически достоверные отношения героев и взаимодействие человека и Бога. Каждый герой не просто индивидуален, он влияет на других и на развитие истории. Замени хотя бы одного героя — и сюжет будет развиваться иначе. При этом самые важные мысли появляются как бы между прочим, сами собой. Они и выглядят важными только в случае, если человек задаёт себе вопросы о том, например, тождественен ли предмет тому, что он символизирует, где проходит грань между вежливым (или искренним) принятием чужой точки зрения и потерей личных ориентиров. Если же человек настроен на другую волну, он видит в этих же фразах иронию (и она действительно есть) или детали, призванные создать соответствующую теме атмосферу (что тоже верно). Вот эта многоплановость, изящная до невероятности, меня и сразила. А ещё — чувство юмора рассказчика и ощущение реальности происходящего.
Пока читала "Войну в небесах", периодически вспоминала «Код да Винчи» Дэна Брауна, «Мастера и Маргариту» М. Булгакова, «Благие знамения» Т. Пратчетта и Н. Геймана, а также Отца Брауна Г. К. Честертона и Берти Вустера П. Г. Вудхауза. "Иные миры" навели на мысли о "Властелине колец" Дж. Р. Р. Толкина и Густаве Майринке.
Ассоциации в основном легко объяснимые: где-то содержательно, где-то мотивами, где-то языком повествования.

Классика мистической прозы и моё первое знакомство с Чарльзом Уильямсом состоялось . Это было необычное знакомство и новый опыт . Здесь надо отметить когда начинаешь читать мистикой пахнет очень слабо. Ну обнаружил человек в своём кабинете на работе труп , полиция потопталась и о несчастном забыли . Потом он мелькнет ещё раз в разговоре , и все.
Мистика начинается когда будет погоня за Граалем , но мне хочется сказать что классическая мистическая проза очень отличается от того что мы сейчас зовем мистикой или ужасом . Сюжет кажется настолько ровным что и бояться нечего , а на самом деле ты уже в конце почти наблюдаешь панорамную битву за души людей. Сама битва тут как трехслойный пирог . Первый слой это битва людей за Грааль , и нам кажется основной и понятной , но потом начинается битва за душу невинного дитя и это пронизывает историю до финала. Но самая главная битва она будто тут за кадром , но она есть и когда появляется Иоанн , то становиться ясно что светлая сторона не одинока в своей борьбе и им пришла подмога , хотя поздно. Священник- Король как его тут назвали ставит финальные аккорды .

Если бы я не узнала об этом авторе от человека, чьему читательскому мнению и авторитету бесспорно доверяю, то ни за что бы не взялась за книгу с таким оформлением и аннотацией. Чарльз Уильямс — один из инклингов, сподвижник Льюиса и Толкина, автор мистических детективов с христианским подтекстом. Но если взглянуть на обложку моего издания, где изображены умственно отсталые вампиры и где нам обещают "классику черной литературы", леденящий кровь хоррор, то сразу чувствуешь какой-то диссонанс: а это точно один из инклингов? В общем, не верьте обложке и аннотациям: и то, и другое сляпали для лучших продаж, видимо, никак не опираясь на реальный текст.
В реальности же имеем небольшой околодетективный роман о том, как силы света и силы тьмы борются за Священный Грааль. И свет, и тьма — это не ангелы и бесы, а люди, которые сами решают, кому служить. Тут есть мистика, магия, описания сатанинских обрядов, но всё это бесконечно далеко от понятия хоррора, особенно от современного хоррора, который может буквально раздавить читателя ужасом и безысходностью. Я особа очень впечатлительная и слабонервная, но на этих описаниях начинала дремать. Да я и не думаю, что автор намеревался кого-то пугать. Скорее, он приглашает к размышлению о том, как каждый из нас работает добру или злу. Зло здесь не беззубое, но обречённое на поражение, потому что иного и не может быть. Добро не ванильное, но жертвенное и отдающее, потому что иначе и не может быть.
Я не могу сказать, что это читается очень увлекательно. Именно с жанровыми задачами этот роман справляется плоховато, как по мне. Детектива тут почитай что нет, саспенсов и вотэтоповоротов — тоже. Читательское внимание удерживает скорее сама тема, есть остроумные хорошие диалоги. Думаю, что для англоязычного читателя тут ещё очень отзывается тема поисков и защиты Грааля, важная для английской и вообще европейской культуры и мировоззрения. Да и сам автор, насколько я поняла, серьезно увлекался артурианой.
В целом, впечатление благоприятное. Мне было любопытно посмотреть, как можно раскрыть религиозные вопросы в этом жанре. Непременно прочитаю ещё что-нибудь у автора.

Инспектор признавал в мире лишь три реальные силы — полиция, преступники и прочие люди. Впрочем, последние две группы для инспектора не так уж отличались друг от друга; все специалисты делят человечество на самих себя и всех прочих, им подвластных. Для врача это медики и пациенты, настоящие или будущие; для священника — пастыри и паства; для поэта — автор и читатели (те, кто вообще не читает — просто недоделанная разновидность читателей); для путешественника — исследователи и туземцы и так далее.

Морнингтон и предположить не мог, что английская поэзия до такой степени связана или с Граалем, или с безумием. За каждым литературным персонажем скрывались либо рыцари Круглого Стола, либо Том из Бедлама.

Перед ним встал вопрос, который встает почти перед каждым англичанином, отравляя печаль и радость. Он возникает раньше, чем жизненный опыт успевает подыскать приемлемый ответ. И если ответишь не правильно (чаще всего так и бывает), вопрос жестоко мстит, обращая любовь и смерть в какие-то пародии, разрушая дружбу, высокую мысль и блаженный отдых. Теперь этот вопрос навис над Лайонелом Рекстоу. Где взять денег?











