
Ваша оценкаРецензии
olgavit1 мая 2023Путь из жизни земной в вечную
Читать далееПрочитав "Сиддхартху" Гессе, появилось желание взяться за Паломника. Книги пересекаются по смыслу, они о поиске истины, но если первый вариант трактует путь буддиста, то второй - христианина. У Гессе Сиддхартха постигает тайну жизни на собственном опыте, пройдя путь длиною в жизнь и обретя мудрость, приходит к выводу, что истина переменчива и она у каждого своя. Путь Христианина у Беньяна- это поиск и желание познать Бога, потому, как Он и есть Истина. И по мере познания происходит духовное совершенствование главного героя.
Итак, с самого начала автор предупреждает, что все это был сон. Роман-аллегория, роман-притча. Как часто сам Христос изъяснялся притчами, которые позволяют глубже передать смысл сказанного. Впрочем, не всегда апостолы или же люди, окружающие Спасителя, могли понять их и просили дать пояснение. Далеко не прост для понимания и текст Беньяна. Он для спокойного, вдумчивого чтения и лучше использовать текстовый вариант. Книга изобилует библейскими цитатами, как из Ветхого, так и Нового заветов. Есть неплохой аудио вариант в исполнении Аркадия Бухмина, но при прослушивании не совсем понятно, где текст, а где цитата, особенно если плохо знаком с Библией. Это все же стоит учитывать, если возьметесь за аудио.
Христианин, именно так звали главного героя, покинув родной город Разрушение и семью, отправляется в дальний путь, в поисках вечной жизни. Жена Христиана и ее дети не поддались на уговоры и убеждения, чтобы пойти вместе, слишком сладка была для них мирская жизнь. О их странствовании будет во второй части книги и, забегая немного вперед, скажу, что только через скорбь, близкие придут к вере и последуют тем же путем.
Христианин отправился в Небесный Град, но как туда добраться и что его ожидает в пути, пока не ведает. Повстречавшийся Евангелист, в своем напутствии дал совет - идти узким путем , через тесные врата и не сворачивать с него. Стать пилигримами пожелали и друзья главного героя Упрямый и Сговорчивый. Как эти, так и другие имена и названия городов, селений, прочих мест символичны и несут в себе соответствующую смысловую нагрузку. Товарищи покинут Христианина после первого же препятствия, Топи уныния и далее он продолжит путь один. У пилигрима будут еще попутчики, но не на долго, единственный кто дойдет с ним до конца будет Уповающий. Он станет для Христианина настоящим другом, будет поддерживать в минуты отчаяния и урезонивать, когда тот начнет превозноситься. А дорога предстоит нелегкая, полная соблазнов, препятствий, опасностей, лишений. И только искренне верующему человеку возможно пройти этот путь.
Беньян в своей книге не только цитирует Библию, не только дает пояснение в соответствии с христианскими догматами (впрочем, с уклоном на протестантизм), но и рассмотрит, если не все, то практически все грехи и добродетели. Единственное, приступать к чтению стоит, пожалуй, если знаком с Библией, иначе многое окажется непонятным. С другой стороны, возможно кого-то роман сподвигнет на прочтение первоисточника, что уже хорошо. Однозначно вернусь к тексту еще раз, постичь его с первого раза оказалось сложно.
29 понравилось
1,6K
innashpitzberg15 января 2012Читать далее«Путешествие Пилигрима », знаменитая аллегория христианской жизни английского писателя и проповедника Джона Буньяна, впервые вышла в свет в эпоху Реформации в 1678 году, и с тех пор по количеству переизданий и популярности уступает только Библии.
""Путешествие Пилигрима"", в отличие от многих классических произведений той эпохи, удивительно легко читается, ее аллегории просты, умны, понятны и очень художественны. Главный герой, Христианин, выйдя из Города Разрушения со своими друзьями Упрямым и Сговорчивым, путешествуя по таким местам, как Топь Уныния, Горы Затруднения, Долина Уничижения, Ярмарка Тщеславия, встречая на своем пути и помогающих (Помощь, Верный) и мешающих (Формалист, Лицемер, Робкий, Недоверчивый) его продвижению (в оригинальном названии это именно Progress), оказывается в какой-то момент в Замке Сомнения где хозяин замка Великан Отчания терзал пилигримов, пытаясь довести их до самоубийства, а его жена Великанша Недоверчивость давала советы мужу как больше досадить своим жертвам.
Но несмотря все препятствия и трудности, добро и вера побеждают, и путешествие в Небесный Град оканчивается благополучно.В свое время это была, конечно же, очень религиозная книга, но сегодня она замечательно читается как художественное произведение, полное аллегорий на сильные и слабые стороны человеческого характера.
Книга оказала огромное влияние на литературу, достаточно вспомнить название романа Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия», и это только один пример из множества.
This hill though high I covent ascend;
The difficulty will not me offend;
For I perceive the way of life lies here.
Come, pluck up, heart; let's neither faint nor fear.27 понравилось
2K
Anonymous27 августа 2012Читать далееКакое позорище, что моя рецензия на эту книгу будет всего лишь второй на этом сайте.
Эта книга совершенно обязательна к прочтению. Во-первых, любой верующий должен прочесть её. Ведь это аллегория духовного пути. И практически нет разницы какой религии читатель придерживается. К примеру, когда Уповающий рассказывает, что же его натолкнуло на мысль, что пора бросить всё и отправиться к Небесному Граду, совершенно чётко описаны те самые причины, что были и у принца Сиддхартхи Гаутамы. Во-вторых, эту книгу обязательно прочесть с научно-религиоведческой точки зрения. Ибо духовный путь, преграды, психологические барьеры и этапы очищения от скверны описаны довольно чётко. И в-третьих, если вы не верующий и даже не интересуетесь религией, прочитать книгу всё равно обязательно. Потому что все ваши любимые американские и английские писатели почти в каждой книге ссылаются на неё. От детской писательницы Олкот ("Маленькие женщины" чуть более чем полностью построены на основе этой книги) до последнего просчитанного мною Хакслевого "Контрапункта", где, возможно, автор немного насмехается над своими клушами-героинями, осознавшими себя в религии через "Путешествие пилигрима". Ну и, понятно, Теккерей. Ваши любимые авторы читали и ссылаются, неужто вам хотя бы для общего развития запaдло прочитать эту черепаху, на которой стоит такой пласт литературы?
Что касается здравой критики. Если начало духовного пути Беньян описал довольно точно (это очень просто — через это проходит любой верующий, всё очевидно. Мы, например, обсуждали всегда то же самое на кришнаитско-психологических посиделках), то в самом конце что-то происходит не очень понятное. Я ничего не поняла про Маловерующего, что за напасть такая с ним случилась. То есть с ним всё понятно, непонятен по следующий диалог Христианина и Уповающего. Ничего не ясно что с Невеждой категорически не так. Христианин, обличая его, не ушёл дальше "твоя вера — говно, потому что говно". В этих моментах этот самый Христианин мне очень не понравился.
И по сюжету. Ок, это типа духовный путь. Самые безбожники остались в городе Гибель, а с каждым шагом по пути просвещения Христианин всё ближе к раю. Но непонятно, почему тогда Атеист живёт ближе всех к эдему? Как так он заслужил, что ему там недалече? Вообще приходит в голову только концепция кармы — он, дескать, в предыдущих жизнях заслужил. Но Беньян явно не это имел в виду. Как-то кривенько получается.
И самый ужасающий момент: почти у врат в рай, Христианин поясняет какое чувство должно главенствовать в духовно развитом человеке. Внимание, это... страх. Чтооо? Страх перед собственной греховностью и нежеланием попасть в ад должен руководить человеком на духовном пути? На мой взгляд, это категорически неправильное понимание основ религии. Страхом ничего не добьёшься в таком серьёзном вопросе, только любовью. Страх это деструктивное чувство, верующему нечего бояться ни внешних врагов ни внутренних, ибо ему помогает Бог. И при этом, Беньян сам недовольно отзывается о папской церкви и фанатиках церкви. И вдруг нате вам, не так далеко и сам ушёл.
Вот такая книга. Читайте обязательно.25 понравилось
3,1K
takatalvi30 марта 2014Читать далееЯ вообще-то крайне негативно отношусь к историям, которые оканчиваются словами типа «и тут я проснулся и понял, что это был сон», однако тут автор, несмотря на то, что в его время такой поворот вовсе не был раздражающим штампом, заранее избавил читателя от разочарования, с самого начала объявив, что вот, мол, видел я во сне занятную вещь, о чем вам сейчас и расскажу. Кроме того, сразу стало понятно, что этот сон – нечто вроде откровения, ниспосланного свыше, а это уже совсем другое дело.
Сюжет этой незатейливой книги, в принципе, заключен в ее названии, и в сочетании с вышеуказанной особенностью прибавить к этому нечего: рассказчик знакомит нас со своим сном (из чего, не удержусь от комментария, мы можем сделать вывод о просто потрясающих возможностях авторского мозга, потому как мало того, чтобы увидеть, но еще и удержать в голове этакий долгий и подробнейший рассказ – это немыслимо), который представляет собой откровенно символическую историю о пилигриме с загадочным именем Христианин, путешествующем к Небесному Граду через такие места, как топь Уныния, ярмарка Суеты, замок Сомнение и так далее, и встречает людей с говорящими именами Упрямый, Сговорчивый, Верный, Виновность и тому подобными, а помогает ему на пути товарищ по имени Евангелист.
Посыл ясен: автор показывает путь к вечной жизни как путешествие, полное опасностей – настоящий христианин, дабы получить высшую награду, должен самостоятельно пройти через разнообразные тернии и искушения, а также вкладывает в повествование ту извечную мысль, что все люди в принципе заблуждаются, и то, что ты разумеешь как правильный путь Господень, на деле может оказаться не то что неправильным, а вообще губительным для души. Короче говоря, оставь свои домыслы, глупый человече, и черпай истину сугубо из Библии. Но и с этим поосторожнее, ибо разум человеческий многое понимает превратно, и неизвестно, до чего бы дошел Христианин, если бы не старина Евангелист.
В общем, по разумению автора, очень, кстати, распространенному среди христиан, недостаточно просто взять и решить стать этаким праведным, истинным христианином, читать Библию, соблюдать посты и так далее, нужно иметь при себе мудрого наставника, потому как без проводника продраться к истине нереально (но затем-то и существует церковь! Только не католическая. Потому что католиков автор-баптист сильно опустил – справедливо, но сильно).
Книга оставила после себя довольно приятное впечатление – ярко выраженная очевидность заставляет меня отнести ее к разряду религиозных сказок.
24 понравилось
3,8K
SagmaBooks28 февраля 2019Джон Беньян. Путь паломника.
Читать далееРешила прочесть эту книгу "по совету", если так можно выразиться, Клавйва Льюиса. Так как он сам написал подобную книгу "Кружной путь или блуждания паломника"(которую я пока не прочла) и решила, что первоисточник должен быть хорош.
Возможно он и хорош...Но не для меня. Прочла всего несколько десятков страниц и поняла, что дальше не могу. Мне текст показался слишком примитивным. Может дело в переводе...Даже не знаю есть ли другие варианты перевода. Да простят меня поклонники этой книги. Слишком все четко и ясно: человек по имени Евангелист, город Гибель, дорога к Тесным Вратам, попутчики Упрямый с Сговорчивый, встреченный Мирской Мудрец. Не пошло...Я понимаю, что идея правильная и хорошая.
Что все верно - вот он путь, с которого так и норовит свернуть Паломник. Разные препятствия и преграды...Но...Насколько мне нравится Льюис, настолько не понравился Беньян. Как-то безыскусно, плоско.
Очень не люблю писать отрицательные отзывы и редко беру читать книги, которые потом не нравятся. Но вот тут промахнулась. Возможно просто не пришло время для этой книги. Возможно оно никогда и не придет. Как я не люблю лубочно-восторженную литературу, так оказывается не
по нраву мне и книги с претензией на аллегорию, которая аллегорией и не является. Может дело в том, что я читала ее сразу после "Идиота" Достоевского...В общем и целом не рекомендую.10 понравилось
6,3K
shamkam30 ноября 2015Буньян
Читать далееСложно представить более пафосное нравоучительное произведение чем "Путешествие пилигрима". Ни юмора в нем, ни иронии. Одни лишь жуткие напыщенные диалоги. Не литература, а какая-то проповедь для варваров.
В основе нравоучений страх смерти (что логично; хочешь повлиять на человека - сведи аргументацию к продолжительности его жизни) и неизвестность после нее.С одной стороны вечные муки ада для тех, кто живет не по законам божьим. С другой, в качестве награды, для тех, кто живет по законам - жизнь без труда и без печали под защитой всемогущего бога.
Вроде бы разумно, но... (и тоже не смешно, а просто мелко)
- Цель Бога вырывающего человека из греха: прославление имени Его, благодати и правосудия Его.
- Страх Божий есть начало премудрости.
- Небесный Град выстроен из жемчуга и дорогих каменьев, улицы вымощены золотом. Люди, живущие там, носят белые одежды и украшения.
Для чего надо было разводить дерьмо про благодать и про любовь, если в основе всего устрашение? Страх так страх. С пылающим адом и беспощадными ангелами.
*
Мы былинки на наковальне жизни. Возникли, оглянулись по сторонам, посмотрели вверх, пискнули от ужаса увидев молот, и всполошились, забегали.Не знаю я как оценивать такие книги. Знаю, что в процессе эволюции мы стали религиозными.
10 понравилось
4,3K
OlgaVasilyuk9 декабря 2025Читать далее
Книга мне очень понравилась! В ней изложены множество истин из Священного Писания, а образ пилигримов, проходящих путь до Небесного Города, очень похож на современных христиан, которые сталкиваются с такими же искушениями и препятствиями. Эта книга вдохновила меня на размышления о своей вере и на стремление стать сильнее в духовной борьбе.
Я очень хочу походить на пилигрима Христианина и его жену Христиану — никогда не бояться, всегда доверять Господу и просить Его сил для прохождения этого сложного пути. Особенно важно просить о помощи в борьбе с искушениями, потому что я сама часто оказываюсь побежденной ими, и в такие моменты мне бывает очень горько и стыдно за себя. Тогда я ощущаю, что совершенно не достойна называться христианкой.
Путешествие Пилигрима показывает нам, что мы постоянно должны рассуждать над Словом Божиим и помнить его, чтобы в моменты испытаний иметь возможность воспользоваться этими знаниями и силой веры. Эта книга — настольная литература для любого, кто хочет укрепить свою духовную жизнь и не сбиться с пути ради Небесного Города.
Очень рекомендую эту книгу всем христианам, ищущим духовного роста и вдохновения. Но и не только христиане могут прочитать эту историю - она для всех будет полезна, и, безусловно, наведёт на важные размышления о жизни каждого читателя.8 понравилось
32
Alevtina_Varava8 октября 2025Читать далееМежду прочим, на удивление хорошо и легко написанная книга. Эдакое Святое Писание для чайников. Обычно книги на эту тему, да ещё в притчевом формате, вызывают у меня скрежет зубовный. А эту прослушала с удовольствием, что говорит о мастерстве автора. Написано нарочито просто, метафоры даются в лоб -- через имена героев и названия местностей. Но как-то это выходит... мило, что ли. В целом, автор доносит религиозные догмы по-житейски, несмотря на то, что каждый абзац условно нравоучительный, это чувствуется только в некоторых редких местах. И игры с именами-метафорами местами дают вообще изумительные фрагменты, тонкие и даже изящные.
Отличное решение для передачи подобной темы!8 понравилось
228
Cooperman2 апреля 2013Однажды я проходил через поле… всё ещё слегка мучимый укорами совести, ибо я боялся, что не всё хорошо, как вдруг мне на душу пали слова: «Твоя праведность на Небе». Мне также показалось, что духовным взором я увидел Христа одесную Бога. Вот моя праведность, и потому, где бы я ни был и что бы ни делал, Бог не скажет, что мне недостаёт праведности, ибо она всегда перед Ним. Я также понял, что не благость моего сердца делает мою праведность совершеннее, как нечестие моего сердца не делает праведность хуже, ибо праведность моя – это Сам Иисус Христос – вчера и сегодня и вовеки тот жеЧитать далее.
В общем, не складывается у меня с пуританами, хоть ты плачь. Кто мне сказал, что Джон Буньян - основатель пуританизма - ума не приложу. Жил в XVII веке один грешник, который «наслаждался тем, что угодил в плен к дьяволу (2 Тим. 2:26), будучи преисполненным всякого нечестия, которое так сильно действовало во мне и проявлялось, что едва ли можно было встретить человека, способного превзойти меня в проклятиях, ругательствах, лжи и богохульствах на Святое Имя Божье». Жил себе, а потом женился на богобоязненной девушке и встретился с Господом сам. Стал пастором местной баптистской церкви, был заточен в тюрьму за проповедь Слова. Вполне достойная христианина жизнь.
На этом, казалось бы, и конец истории, но после себя Буньян оставил множество произведений, и сегодняшний наш гость - пожалуй, одно из самых популярных творений этого человека из прошлого.
"Путешествие пилигрима" - это довольно складная аллегория на путь человека от момента покаяния до момента соединения с Творцом на небесах. Правдивое, искреннее, в меру ироничное (чего только стоит бегущий со скоростью ветра Моисей, намеревающийся поколотить пилигрима за его стремление к Ветхому Адаму) видение жизни христианина. И пусть где-то автор и перегибает, ставя, к примеру, Папство наравне с язычеством (но его можно понять, время было такое), в большинстве я с ним согласен, и мне было очень приятно погрузиться в эту атмосферу духовного путешествия в Небесный Град. А самое интересно, так это то, что несмотря на столетия, отделяющие наш век от земного пути автора, книга остается донельзя современной.
Ах, да. Не основывал Буньян пуританизм, не основывал.
7 понравилось
2,4K
lightning776 мая 2026Читать далееЕсли бы не «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт, я бы никогда не пересеклась с этой книгой – настолько в разных мирах с ней мы обитаем. Но игра девчонок в пилигримов и постоянные отсылки к тексту Беньяна, и вот я тут.
«Беньян – отец романа, первый Дефо Спасения» (Редьярд Киплинг)Это было очень занятное чтение, я никогда не читала ничего подобного и истинно рада, что причастилась – теперь я значительно лучше понимаю, из чего произрастают истории Диккенса (роман «Приключения Оливера Твиста» имеет подзаголовок Еhe Parish Boy’s Progress), Марка Твена («The Innocents Abroad» имеет подзаголовок The New Pilgrims' Progress) или и Клайва Льюиса («Возвращение Пилигрима» - The Pilgrim's Regress). И, конечно же, откуда позаимствовал Уильям Теккерей названия для своей «Ярмарки тщеславия» (хотя в моём переводе это была Ярмарка Суеты, но это разница в переводах). Определенное влияние «Пилигрима» на текст «Рождественского поросенка» Роулинг тоже заметно. Ну, и подозреваю я, что вся британская и англоязычная литература взращена на этом трактате.
Одно время «Путешествие Пилигрима» считалось самой читаемой книгой на английском языке, не считая Библии.По сути, это – протестантская проповедь. По форме – роман-аллегория. Поэтому отвлеченные духовные или нравственные понятия (вера, грех, спасение, добро и зло) будут объясняться через конкретные образы или сюжеты. Это способ объяснить сложные духовные истины через понятные образы, доступные сцены, очень близкие бытовому опыту человека. И поставленная задача отлично реализуется: всё понятно и доступно.
Эта комната представляет сердце человека, которое еще не было освещено благодатию Евангелия. Пыль — греховное состояние и внутренняя испорченность, которыми осквернен человек.
Первый, кто начал мести комнату, представляет собою закон. Та, которая оросила комнату водой, изображает Евангелие. Ты видел, как сперва пыль усилилась, когда начали её выметать. Пойми, что закон не убивает грех, не очищает от него сердце, но раскрывает, поднимает и выводит наружу те грехи, которые были, может быть, незаметны или давно забыты, также, как им они оживляются и получают силу в сердце человека (Рим 7:5)
Но когда сердце принимает Евангелие (благую весть), то Слово Божие, как вода, истребляет всякую пыль и омывает прежнее и настоящее зло, как бы крепко ни засело оно в вас. Таким образом, грех покорен, побежден и уничтожен, душа чиста чрез веру в Слово Божие и годна для обители Царю Славы".По-хорошему, «Путешествие Пилигрима» - такая же аллегория как, например, «Хроники Нарнии», разве что значительно более буквальная и значительно более назидательная.
Для меня же величайшим изумлением стало то, что это было интересно, увлекательно, ярко и очень зрелищно (местами триллеры и фильмы ужасов нервно покуривали в сторонке). Вот уж чего я не ожидала.
У Беньяна воображение работало неистощимо, а естественный литературный талант позволил из разрозненных картин-эпизодов, составить цельное полотно.
И я очень хорошо поняла не только, среди каких историй росла Луиза Мей Олкотт (как отправная точка моего интереса), но и в чем была суть «игры в пилигримов».Русские издания «Путешествия Пилигрима», начиная с 19 века, начинает стихотворение «Странник» Александра Сергеевича Пушкина (пересказ первой главы текста Беньяна). И это было мне огромным подспорьем. Потому что стих этот я знаю, разве что теперь он для меня обрел дополнительный смысл – целуй вселенную под собой, а дальше пошло по накатанной.
«Путешествие Пилигрима» состоит из двух частей: «Христианин» (1678) и «Христиана и её дети» (1684). Два путешествия души – мужское и женское. Я не могу сказать, что они имели кардинальные различия или в истории (той или иной) наличествовала какая-то особенная мизогиния. Вообще, нет. Более того, для 17 века многие посылы, касающиеся равенства, были ого-го какими прогрессивными, а если брать нравственные постулаты или рекомендации по проживанию жизни (не религиозные, а морально-этические), очень многое, почти всё, созвучно тем рекомендациям, которые нынешние коучи продают на своих семинарах.
Меня очень сильно отвлекали цитаты из Библии. Все эти «Зах. 3:2», «1 Кор. 4:15», «Гал. 4:19» и великое множество прочих – их реально очень много. С одной стороны, «Путешествие Пилигрима» – это осмысление Библии, с другой, от религиозных текстов я далека, поэтому для меня они контекст не составляли. Иногда я пользовалась интернетом, чтобы понять, как было вплетено то или иное послание в текст «Путешествия» - чисто с литературной точки зрения, иногда просто пропускала. Незнание цитат не влияет ровным счетом ни на что, потому что суть их Беньян излагает в собственной истории, но мне понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть.
Думаю, если эту книгу будет читать человек верующий и вовлеченный, у него «дополненная реальность» будет куда как обширнее.История, написанная Беньяном в тюремном заключении стала историей освобождения души. И очень во многом автобиографичной историей, поскольку автор описывал и свой духовный опыт в том числе. Исследователи творчества Беньяна говорят, что у всего в романе есть прототип: и у персонажей, и у локаций. Так, Тесные Врата – это не просто религиозное событие, но и ворота с калиткой в церкви Элстоу, Трясина Отчаяния/Топь Уныния – не просто состояние, но влажное топкое место недалеко от дома писателя в Харроудене, Отрадные Горы – это Чилтернские Холмы, окружающих Бедфордшир, прообразом Евангелиста был Джон Гиффорд, а влияние на этот образ оказали реальные люди, и так далее.
С одной стороны, это литературный продукт. В нем есть сюжет, персонажи, есть развитие арки героя, есть Путь героя, попутчики, враги, множество ситуаций, в которой герой должен проявить себя и так далее.
История начинается с того, что Христианин, узнав о грядущей гибели своего града Гибель/Разрушение, и не будучи поддержанным ни женой, ни детьми, отправился в путь.
Не успел он еще очень удалиться от своего дома, как жена его и дети, увидев его бегущим от них, подняли громкий вопль, умоляя его вернуться. Но он заткнул себе уши пальцами и побежал еще скорее, восклицая: «Жизнь, жизнь, вечная жизнь!» Он даже не обернулся, чтобы взглянуть на них, но пустился бегом к середине поля.На спине его тяжкое бремя, и куда идти он не знает. Евангелист вручил ему сверток из пергамента, на котором написано «Беги от наступающего гнева!» (Мат.3:7) и показал, куда бежать (к Тесным Вратам), а дальше ему подскажут.
Так и вышло. Из точки в точку, Христианину будут показывать и помогать, а он будет превозмогать, терять и находить попутчиков, вести беседы, совершать подвиги и проживать свою жизнь.
Попутчики у него будут самые разные. Упрямый и Сговорчивый, Формалист и Лицемер, Уповающий… Все с говорящими именами.
Он презрительно отзывался о благородном нашем принце Веельзевуле и с пренебрежением говорил о его высоких друзьях, каковы: Князь Ветхий Человек, Граф Плотоугодник, Барон Сластолюбие, Маркиз Тщеславие, старый боярин Сладострастие, министр Сребролюбие и прочие лица нашего дворянства были им оскорбительно осмеяны
Присяжные вышли вон. Вот имена их: г-н Слепой, г-н Бездобра, г-н Злобный, г-н Веселия искатель, г-н Растленный, г-н Буйный, г-н Гордый, г-н Вражда, г-н Лживый, г-н Светавраг, и г-н Беспощадный
Легкомысленная: "Довольно, оставим этот скучный разговор. Я лучше вам расскажу, как я вчера провела вечер у г-жи Беспутной, где нам было чрезвычайно весело. Нас там собралось немного, но все очень приятные и любезные личности, а именно: г-жа Плотолюбие, г-н Разврат, г-жа Грязева и еще некоторые другие. Там занялись пляской, музыкой и всяким веселием.Иногда мне не хватало этой «говорящести»: какие-то из встреченных на пути людей соответствуют своему имени/прозвищу и ведут себя сообразно ему, какие-то охарактеризованы так или иначе, но этой характеристики в их словах или поступках я не увидела. Например, г-н Зависть был вообще не про зависть. Возможно, за столько веков смыслы несколько потерялись или изменились. Возможно, их тут и не было вовсе.
Путешествие будет опасным: тут и схватка с ангелом бездны Аполлионом в долине Унижения, и переход через мрачную долину Смертной Тени и встреча с Верным, тут и великан Отчаяния с его страшным замком, ловушка Соблазнителя, переход через реку Смерти.
Отголоски литературных произведений, ошметки сюжетов, аллюзии, возвращение к античной литературе – «Путешествие Пилигрима» не только аккумулировало в себе всё то, что было ранее, но и стало базой для европейской литературы конца 17 века и далее.
Во второй части путь от Тесных Врат к реке Смерти и далее – в Небесный град, проходит жена Христианина – Христиана с детьми и подругой Любовью…
Но возвращаясь к «Путешествию Пилигрима», как к роману, мне кажется, нет особого смысла оценивать его как обычное художественное произведение, ибо в первую очередь, это – религиозный роман, цель которого – проповедование, а не развлечение, поэтому все поступки героев подчинены назидательности и поучительности. Именно поэтому очень часто в поступках и характерах персонажей тут будет хромать логика.
Можно пафосно говорить, что надо принимать душой, а не умом, не надо думать, а просто принимать как есть. Возможно. Мне же требовалось прилагать определенные усилия, чтобы периодически не закатывать глаза. И речь в таких ситуациях шла не только в религиозной плоскости. Тут, как говорится, «бог с ними», хотя и в этом тоже лично у меня были вопросики: зачем так много говорить про любовь, милосердие, внимание, если всё скатывается в конечном счете к страху, подчинению и запугиванию. Зачем высокопарно говорить про благость, когда благость распространяется только на «своих», а сцены повержения врагов куда как более кровожадны, чем требуется.
"О да, спроси Его, — подхватили мальчики, — и убеди Его повесить собаку, мы боимся, что она нас всех перекусает".Но это – библейский канон, так что пусть. Но логика тут периодически выходит из чата на совершенно бытовом, событийном или поведенческом уровне.
Впрочем, и это отсутствие логики было занятным – очень интересно было наблюдать за тем, как «вот тут мы видим, а вот тут – не видим». А вооооон там рыбку заворачиваем.В остальном, мне было интересно. И следить за достаточно сложным (и технически, и событийно) текстом. Он изобилует рекурсиями (тут есть сны во снах и очень много уровней), в тексте встречаются стихи (религиозные, конечно, если не считать Александра Сергеевича), местами текст хоть и не становится пьесой, но определенные драматургические черты приобретает. А уж театральщины и постановочности тут хоть отбавляй!
Опять же, Беньян был талантливым проповедником, поэтому «Путешествие Пилигрима» получилась ярким и образным. Немного босхианским (и время от времени я вспоминала уроки прорицания у Роулинг: чем больше страхов и туману – тем выше оценка), немного рафаэлевским.5 понравилось
34