
Список книг, который рекомендован к прочтению РАН (с указанием возраста)
p4olka
- 764 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это, скорее, не отдельное произведение, а этакая сборная солянка. Потому что здесь и о Даррелле - подростке (снова из историй пребывания на Корфу), и о Даррелле - юноше, и об уже взрослом Даррелле. Но все так же проникновенно, с юмором и увлекательно. Поэтому по факту здесь нет ни палтуса, ни филе из него.
Обалденный по своему юмору рассказ о том, как несколько белых в Камеруне подготавливали званый обед для встречи губернатора. Упавшее опахало и многочисленные его обитатели, в числе которых и мамба... И хотя здесь не так уж много животных, и рассказы эти больше о людях (в том числе и многотерпящая мама семейства тут вновь присутствует). Здесь и увлечения автора девушками (Урсула просто бесподобна в своей инфантильной глупости), и знакомство с необычными замечательными людьми (владелец зоомагазина, у которого работал юный автор; владелец еще одного магазина, торгующий птицами, но при этом не продающий ни одной из них; полковник, который устраивал вечерне - ночные игры в войнушки с юным Дарреллом).
Мне понравилось. Легкое чтение, с той самой ироничной ноткой, присущей Дарреллу, прекрасный слог и замечательно проведенный вечер за чтением этой книги.

Милый сборник баек, что не смогли найти себе место в других книгах автора. Начинается все с милых моему сердцу эпизодов жизни на Корфу, заканчивается рассказом об одном увлечении автора, а между этим смех, колонии, жабы и солдатики. Любопытно, что до написания третьей части трилогии про Корфу еще целых 7 лет, и здесь Даррелл все еще далек от меланхолии, все еще пытается изображать бодрячка.
Этот сборник у меня под одной обложкой с «Рози – моя родня», когда-то я часто брал эту книгу с полки и перечитывал отдельные рассказы. Судя по тому, что некоторые из них в этот я вспомнил не сразу, то перечитывал те, которые запали в душу. Это как раз про день рождения мамы на Корфу и про солдатиков. Первое – из-за юмора и как дополнение к «Моей семье…», второе – из-за не погасшей даже сейчас любви к фигуркам с оружием. Признаюсь, что совершенно не помню, как я считывал пассажи автора о том, как он воспринимал гомосексуалистов (предложение поиграть с пожилым джентльменом Джеральд воспринял крайне осторожно).
Рассказ об удачном приеме губернатора местным начальником британской колониальной администрации (недотепы, которого спасает Даррелл) в этот раз был прочитан мной с большим интересом, чем лет 25 назад. Теперь нельзя не заметить, что Даррелл просто откровенно печалится, что Британская империя на его глазах почила, интересно, у нас этот его идеологический аспект рефлексировался?
Надо сказать, что, несмотря на то, что в последние месяцы я прочитал сразу несколько его книг, юмор автора мне не приелся. Хотя перечитывание «Моей семьи…» я все же отложу, так удовольствие должно быть больше.
P.S. А есть ли в его других книгах еще эпизоды с Корфу?

К моему удивлению эту книгу Даррелл посвятил далеко не животным и их повадкам, а своим друзьям и путешествиям. Животные, конечно же, здесь были. Как вам, например, зелёная мамба на ужине с губернатором? Или щенок мопса в концертном зале? Но не в тех количествах, которые можно было бы предположить, исходя из названия и обложки.
Прочитав трилогию Корфу, в очередной раз хочу восхититься Дарреллом-писателем. У него невероятно живые и вдохновляющие истории, сколько в них вложено юмора, положительных эмоций и любви! Любви к своей семье, друзьям, подругам, коллегам и зверушкам.
Сборник прекрасен своей лаконичностью, лёгким и приятным слогом, доброй иронией! Смеялась от души, начиная с рассказа о мамином Дне рождения и заканчивая знакомством Джеральда с необычной девушкой Урсулой. Здесь автор посвящает читателя не только в дела семейные, но и описывает своё пребывание в Мамфе, работу в зоомагазине, знакомство с мистером Белоу и мистером Ромилли, замечательным полковником Энстратером.
В каждом авторском слове сквозит его широта души, радушие, простое человеческое обаяние, которым Джеральд заражает окружающих. Так и хочется посидеть в этой теплой душевной компании, послушать неспешные вечерние беседы за стаканчиком терпкого вина.
Своё восхищение этой книгой я могла бы списать на необъяснимую любовь к Дарреллу и его творчеству. Но, всё же, ощущение дружеской близости и уюта мне не привиделось. Прочтите, думаю, вам понравится!

«Этот ребенок ненормальный, набивает карманы улитками!»
Лоренц Даррелл, около 1931 года
«Этот ребенок ненормальный, держит скорпионов в спичечных коробках!»
Лоренц Даррелл, около 1935 года
«Этот парень ненормальный – работать в зоомагазине!»
Лоренц Даррелл, около 1939 года
«Этот парень ненормальный – задумал работать в зоопарке!»
Лоренц Даррелл, около 1945 года
«Этот тип ненормальный, бродит в джунглях, кишащих змеями!»
Лоренц Даррелл, около 1952 года
«Этот тип ненормальный – решил завести свой зоопарк!»
Лоренц Даррелл, около 1958 года
«Этот тип ненормальный – пригласите его к себе, и он поселит орла в вашем винном погребе!»
Лоренц Даррелл, около 1967 года
«Этот тип ненормальный».
Лоренц Даррелл, около 1971 года

– Интересно, он умеет распиливать женщин пополам? – задумчиво сказал Ларри. – Чтобы можно было заполучить половину, которая действует, но не разговаривает.

Теперь-то стало модным поносить колониализм, начальников администрации и их помощников изображать воплощениями зла и порока. Конечно, встречались среди них и дурные представители рода человеческого, однако преобладали замечательные люди, выполнявшие чрезвычайно трудную работу в тяжелейших условиях. Представьте себе, что вас в возрасте двадцати восьми лет назначают управлять округом величиной с Уэльс, населенном полчищами африканцев, придав вам только одного помощника. Вы обязаны заботиться о своих подопечных, быть для них отцом и матерью и стоять на страже закона. Причем во многих случаях, поскольку закон – английский, он такой мудреный, что суть его недоступна уму простодушных аборигенов.












Другие издания


