
Ваша оценкаЦитаты
nedkashtanka14 сентября 2014 г....единственным действенным ресурсом памяти является полная амнезия. ни вам, ни вашему коллеге по словесной какофонии не удастся похвалиться тем, что вы сумели опорочить мои воспоминания.
172
_Berenica_17 января 2016 г.Читать далее– Хорошо, – воскликнул он торжествующе, – если вы обещаете молчать, я скажу. Я осматривал сеньориту Фермерен за полтора года до того дня, когда она якобы умерла. Ей оставалось жить не больше трёх месяцев.
<…> Он подтвердил историю, рассказанную врачом, и добавил, что как-то вечером, когда Лусия ушла наверх спать, одна из дочерей сказала: кажется невероятным, чтобы в их повседневно-однообразной жизни могло произойти изменение, особенно столь непоправимое, как смерть. Потом он вспомнил эту фразу в часы бессонницы, когда легко верится в исполнимость любого замысла, и решил установить для всех тщательно повторяемый распорядок жизни, чтобы время в его доме остановилось. <…> Все дни слились в один. Время словно останавливалось каждую ночь; жизнь походила на трагедию, всегда обрывавшуюся в конце первого акта. Так прошло полтора года. Фермерен уверовал, что достиг вечности. Потом Лусия внезапно умерла. Срок, названный врачом, был отодвинут на пятнадцать месяцев. <…> Если вы помните, Орибе вышел из гостиницы однажды вечером, около десяти, объявив, что пойдёт обдумывать новую поэму. <…> Вдруг он оказался перед главным зданием «Аделы». Он рассказывал, что обогнул его с юга, открыл боковую дверь и двинулся наугад по этому незнакомому дому, пересёк комнаты и коридоры, наконец дошёл до винтовой лестницы за зелёным занавесом, поднялся по ней и с антресолей увидел огромный зал, где господин в чёрном беседовал с тремя девушками (первые, кого он встретил в доме). Орибе утверждал, что его не заметили. На антресолях было две двери. Он открыл правую. Там была Лусия Фермерен. <…> Орибе отмечал два момента. Во-первых, что, увидев его, девушка не удивилась. Словно, всё повторял он, она его в общем-то ждала. Потом последовал второй момент: целомудренная покорность, с которой девушка отдалась. <…> И ещё несколько слов о Вильяфанье и Лусии Фермерен. Быть может, Лусия Фермерен встретила Вильяфанье как ангела смерти, который избавит её наконец от тягостного бессмертия, навязанного отцом. Что касается Вильяфанье, то он разгневал судьбу, и она превратила его в орудие смерти, но не сокрушила; ничто не могло сокрушить его спокойного мужества, его несгибаемой выдержки.
_ Коварный снег083
Vukochka25 апреля 2013 г.Читать далее— Еще одно слово в адрес моей супруги, и я перережу вас всех, как свиней.
— Свиней? – все с тем же интересом вступил в дискуссию Токман. — А я всегда говорил: чтобы уметь правильно оценить нерогатый скот, мало сжирать горы сэндвичей с салатом в «Конфитерии дель Гас».— Кстати, о собаках. Это напомнило мне еще одну историю, — размышляя, изрек Потранко. — В прошлый раз, ожидая цирюльника, я, просто чтобы скоротать время, стал листать журналы и от полного безделья перевел глаза на раздел комиксов в «Приложении». Опубликованная там история называлась «Вещая собака» — не слишком-то изящно. Все крутится вокруг одного парня в белом костюме, которого — беднягу — в виде трупа обнаруживают где-то в беседке. И ты ломаешь голову над тем, как преступнику удалось скрыться с огороженного и охраняемого места преступления, единственная дорога к которому была под присмотром какого-то рыжего англичанина. В конце тебя убеждают в том, что ты полный болван: какой-то священник распутывает это дело, а тебе словно бы затыкают кляпом рот.
— Ложь и клевета, — возразил Баулито. — Если бы не раздался гонг, я изрубил бы тебя в капусту.
— В капусту? — заинтересовался разговором Токман. — Лично я предпочитаю макаронные изделия.088
