Записки о Кошачьем Городе
Лао Шэ
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лао Шэ
0
(0)

Элементы абсурда и фарса, которыми просто кишит это произведение, меня крайне напрягали. И совсем это не похоже на Салтыкова-Щедрина, как было обещано в одной из аннотаций. «История одного города» читается на ура и в двадцать первом веке. А «Кошки» показались старомодными.
Между тем автор подавляющую часть текста уделил политическому устройству созданному им «мира», как пишут в предисловии к фэнтезийным романам, а бытовые вопросы кошачьего государства в основном проигнорировал. Хотя, как раз именно они и вызывали у меня интерес. Любопытно и смешно читалось, к примеру, о подражании инопланетянок земным женщинам. Было бы таких эпизодов побольше, роман показался бы занимательней.
Неминуемо многие читатели будут искать в этом произведении сатиру на современное общество. При желании, конечно, можно найти аналогии с чем угодно. Стремление иметь несколько жён, засилье никчёмных чиновников, крах системы образования обязательно что-то напомнит. Но мне думается, что Лао Шэ, прежде всего, имел в виду события 1898 – 1901 годов, когда получило развитие движение ихэтуаней, направленное против иностранного вмешательства в политику и экономику Китая. Ведь именно тогда и погиб отец этого видного публициста.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Лао Шэ
0
(0)

Элементы абсурда и фарса, которыми просто кишит это произведение, меня крайне напрягали. И совсем это не похоже на Салтыкова-Щедрина, как было обещано в одной из аннотаций. «История одного города» читается на ура и в двадцать первом веке. А «Кошки» показались старомодными.
Между тем автор подавляющую часть текста уделил политическому устройству созданному им «мира», как пишут в предисловии к фэнтезийным романам, а бытовые вопросы кошачьего государства в основном проигнорировал. Хотя, как раз именно они и вызывали у меня интерес. Любопытно и смешно читалось, к примеру, о подражании инопланетянок земным женщинам. Было бы таких эпизодов побольше, роман показался бы занимательней.
Неминуемо многие читатели будут искать в этом произведении сатиру на современное общество. При желании, конечно, можно найти аналогии с чем угодно. Стремление иметь несколько жён, засилье никчёмных чиновников, крах системы образования обязательно что-то напомнит. Но мне думается, что Лао Шэ, прежде всего, имел в виду события 1898 – 1901 годов, когда получило развитие движение ихэтуаней, направленное против иностранного вмешательства в политику и экономику Китая. Ведь именно тогда и погиб отец этого видного публициста.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.