Рецензия на книгу
Смерть — гордая сестра
Томас Вулф
Ptica_Alkonost6 августа 2018 г.И имя этому человеку — легион, число их — мириад.. К каждому придет гордая сестра.
Выбирала небольшую повесть, чтобы познакомиться с творческими особенностями автора. И выбор пал на это произведение с лирично-депрессивным названием "Смерть-гордая сестра". И поздно уже рвать на себе волосы вопия, мол, чем же я думала... Книга, естественно о смерти. Причем художественно-натуралистичной такой смерти:
Человек лежал на спине, недвижный и крепкий, как валун, глаза были закрыты, грубое сильное лицо запрокинуто в жесткой невозмутимой позе смерти.Книга пропитана эмоциями, суждениями автора, с помощью целого спектра художественных приемов он создает требуемую атмосферу происходящего:
современная «послевоенного поколения» молодежь, — смотрели на бродягу, наблюдая за ним пристально и с меньшим состраданием, чем если бы перед ними лежал околевающий зверь; и в их смехе, жестах, разговоре сквозила такая гнусная, омерзительная черствость, что мне хотелось разбить им физиономии.И такие рассуждения--описания сопровождают весь сюжет:
Затем иллюзия ледяной тишины, сковавшей весь мир, исчезла. Толпа, которая при всяком несчастье в городе вырастает из-под земли, словно из капель крови Медузы, уже теснилась вокруг погибшего....
А под конец такое опустошение приходит на смену напряжения, как угасающая мелодия после накала громкой музыки:
И вот тени смерти проснулись и зашевелились вокруг нее, и теперь я мог видеть ее только обеспеченной и неуязвимой под эгидой постыдной кичливой мощи, против которой бессилен любой человек, а сам я — не больше, чем взбешенное животное, и ничего другого не остается, как расшибить свою жизнь и мозг о мостовую, подобно этому человеку, свихнуться в исступленную смерть среди других безликих, безымянных атомов людской массы.Если не смотреть на тему повести, не приводящую меня в восторг, то талант автора виден и в такой малой форме, что по общепринятым убеждением гораздо круче, чем растекаться мыслью по древу на три тома. Автор (спасибо еще переводчику наверное) цепляет внимание каждой фразой, заставляет от малого случая, тем более ярко окрашенного негативными эмоциями (хорошо играя этими эмоциями), переходить к глобальным обобщениям, сочетая эти переходы с философскими мыслями на заданную тему.
241,1K