Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Не такая, как все

Марк Леви

  • Аватар пользователя
    Аноним3 августа 2018 г.

    Леви и Индия. Индия и Леви. раскачивается, аки китайский болванчик, и жмурит глаза-сердешки Могла ли Я просить о чем-то большем в плане сюжета его нового романа, чем такого вот сказочного сочетания?)) Да мечтать не смела)))) А оно вон как, две огромные любви федожизни в одном флаконе)))) И да, я знаю, что у меня не писаны рецензии на с полтора десятка прочитанных книг, но данный случай заслуживает быть вне очереди просто по «праву Марка», а уж тем паче в таких беспрецедентно прекрасных индийских обстоятельствах)))
    Итак, Нью-Йорк, небольшой дом, его абсолютно непохожие друг на друга жильцы, объединяет которых в основном лишь то, что всем приходится пользоваться достопримечательностью своего жилища: старинным лифтом с ручным управлением. Ответственность за эту ценность лежит на преданном своему делу каждой клеточкой индийце Дипаке и его сменщике. Долгое время все идет своим чередом, но жизнь есть жизнь она же life is life, c'est la vie и yeh zindagi hai по выбору и стоит случиться одному лишь происшествию, как все заведенные порядки летят кувырком…

    По сути конечно Индии как таковой в книге нет) Стандартный для Леви американский сеттинг, стандартный присущий его слогу французский шарм…но при этом есть изящная индийская перчинка, щепотка этой страны, умело растворенная в общей канве романа частью героев и вложенных в них авторским отношением. Сам же по себе он, роман этот… Ну, простенький – да. Очень легкий. Можно даже сказать, что возможно Марк чуть сдает, исписывается, ибо уже второй год подряд выдает что-то штриховочно-набросочное, совсем чуть выписывая персонажей и обрисовывая их незатейливым сюжетом. А может, так просто кажется, потому что он отошел от длинной череды сюжетов детективных и завихрень-на-плетенистых/ драматичных и вынимающих душу. То есть дядя не халтурит, а просто отдыхает этой самой душой и хочет, чтобы отдохнул и читатель) И вот тут без претензий – с этой задачей книга вполне справляется)) Ибо в ней не потеряно главное, присущее Леви: атмосфера. Уютная и родная. В чем-то, наверное, здесь надо сказать спасибо и переводчику, который у Левиады почти всегда один) Хоцца верить, что он любит переводить Марка так же, как я – читать) В рамках этой атмосферы, правда, книги Марка тоже могут быть разными. Эта легла мне на душу как что-то воздушное такое, светлое и радостное. ) Я и улыбалась во все 28, и смеялась в голос, и пищала как дите) За последнее автор вообще постарался от души, ибо, во-первых, здесь есть Пильгес))) Во-вторых, упоминания родной болливудской и околоболливудской коммуналки это для меня извините все) А Марк мало того что ввернул имя Вирата Кхоли – прекрасного крикетиста и заодно мужа моей любимой Анушки Шармы, так заодно до кучи приплел фильм той же Анушки «Как Гарри встретил Седжал», покоривший меня в прошлом году, как альтернативу «Ла-ла-ленду»))) правда матчасть плохо выучил, ибо это нехрена не римейк.)В общем, много ли надо, чтобы меня в этом плане порадовать))) И да: в «Как Гарри встретил Седжал» главную мужскую роль исполнил Шахрукх Кхан. И именно он же, замыкая этот круг, сыграл у меня главную мужскую роль в этой книге. Пофиг, что Дипак по задумке автора значительно старше, визуально это Шах и только он. Как влитой в этот образ. В конце концов кто и когда мешал актерам исполнять возрастные роли) * В роли его жены бесспорно вижу Джухи Чавлу. А Санджаем мог бы быть Дулькар Салман) Хлоей – Бетани Джой Ленц.) А миссис Коллинз – это железно Сьюзан Салливан!))) #ВизуалРазбушевался

    П.С. Иллюстрации на страницах использованы милейшие)


    11
    2,7K