Рецензия на книгу
Чай из трилистника
Киаран Карсон
Caphenauda3 августа 2018 г.Маренго-клер разочарования
31 июля – день, когда я начала писать эту рецензию, в православии отмечается как день памяти мученика Иакинфа Амастридского, который в трехлетнем возрасте попросил у Бога воскресить умершего ребенка, молитва его была услышана, и ребенок воскрес…
Так изначально я планировала начать свой отзыв о «Чае из трилистника», за этим последовала бы подробная энциклопедическая справка о писателе Киаране Карсоне, от которой мы бы плавно перешли к описанию города, в котором он родился: Белфаст – столица Северной Ирландии, центр провинции Ольстер, родина известного своими «Хрониками Нарнии» и «Письмами Баламута» писателя, Клайва Льюиса, поэтов Луис Макниса и Джона Хьюитта, последний, кстати, почти тридцать лет проработал хранителем изобразительного искусства в Ольстерском музее, где хранится в том числе и «Портрет лорда Карсона» работы Джона Лавери.
Здесь усталость настигает меня, и я уже не в силах доплести узор до Витгенштейна и его «Логико-философского трактата» и вплести в канву еще пару повествований о жизни святых. Но я попыталась создать словесно-сплетенный макет «Чая из трилистника» по схеме самого Киарана Карсона. Петли, почти не разрываемые действием, робкие глаголы. Не выплетание, а нанизывание на общую идею почти полностью скрывающих её разнообразных коротких сюжетов, в основном из жизни святых, описаний (те, что относятся к оттенкам и краскам, действительно хороши), исторических справок – всё это на основе академического списка литературы и источников, приведенного в конце книги.
Когда-то узнала об этом романе из подборки книг, связанных с произведениями искусства, поэтому в голове сформировались определенные ожидания (хотя что может быть глупее, чем ждать), подкрепленные аннотацией и обложкой. Думалось, что картина Ван Эйка и попадание в нее будут играть более важную роль в сюжете. Но сюжета нет, нет и ролей. Есть просто бесконечное плетение словес, и мир, который есть всё то, что имеет место.
3476