Рецензия на книгу
The Elegance of the Hedgehog
Muriel Barbery
Аноним30 июля 2018 г.Странная-странная история
Собственно, заголовок отражает все впечатления от прочтения.
Действительно, странная книга: с одной стороны, она вся пропитана философией, ссылками на известных классиков и их труды, что несомненно расширяет познания или становится приятным напоминанием об уже известном, и это выглядит как заявка на очень серьёзный, практически монолитный труд; с другой - несуразные герои, взгляды которых вам навязывают, уходящее в никуда, практически безсюжетное повествование, которое якобы должно строиться на рассуждениях персонажей, характеры которых на любителя.Итак. Вся философия и все эти мудрёные разглагольствования были мне, в общем и целом, интересны. Первые 50-100 страниц (а там их около 340). Дальше, когда я осознала всю свалившуюся на мою голову радость, я книгу уже скорее домучивала, нежели читала запоем. По-мнению автора, наверное, всё это должно было открыть перед нами внутренний мир консьержки Рене и девчушки Паломы. Внутренний мир японца Какуро, по всей видимости, открывать никто не собирался, хотя он как раз и является интересным героем и, к слову, связующим элементом. Но это скучно, чертовски скучно! И не потому, что читатель такой глупый, а герои - умнейшие люди, мы просто их не понимаем. Нет. Из-за обилия философствования всё повествование выглядит топорным, неживым, наигранным. Никто так не мыслит 24/7. И если части изложения от Паломы выглядят ещё немного правдоподобными, потому что это записи наиболее значимых идей и осмысление ситуаций, то повествование от лица Рене совсем ни в какие ворота. Она мне вообще не пришлась по душе, а показалась заносчивой дамой с завышенным эго. Собственно, как и девчонка. Не понимаю, что в них нашёл тот же Какуро, кроме высокого IQ, в котором нас пытаются убедить. Хотя выглядит это совершенно неправдоподобно, слишком картонно. И когда я прочитала в аннотации о любви Мюриель к Японии (совсем не понимаю, кстати, зачем это нужно было указывать), то только глаза закатила, дойдя до того, как Японии стали поклоняться и герои. Причём ни одного разумного объяснения, почему именно Япония, не было приведено (разумеется, кроме того, что автор - фанат данной страны). Намёки вроде летают, но ничего конкретного и адекватного. Просто данность: вот я люблю, поэтому и они любят, раз я пишу, вот любите и понимайте вы тоже. Будто автор с помощью книги пытается рассказать о своих хобби, особо не зацикливаясь на деталях.
Помню, книга много мелькала перед глазами, даже в виш-листе была, не знаю, по каким параметрам она туда попала, наверное, из-за названия. Но я за ней не гналась. Знакомство с "Элегантностью" случилось совершенно неожиданно: в отпуске я дочитала книгу, которую взяла с собой, а из предложенного ассортимента на рынке мне приглянулась только эта. Взяла. Хорошо, что она хотя бы была недорогая.
В общем, даже не знаю. Много здравых и интересных мыслей, которые по началу затягивают, а затем утомляют. Вроде бы чётко очерченные герои, однако совершенно не двигающие сюжет (нытьё о несправедливости жизни и верных понятиях занимает 2/3 книги, а развязка приходит так быстро, что остаётся лишь глазами хлопать в недоумении). Но самое главное: я так и не поняла, чему меня должна была научить эта книга, какие полезные вещи рассказать. При всей своей твёрдой позиции, что книги делают человека умнее, возвышают и развивают (это вложено в уста той же Рене, которая этим так кичится перед нами, читателями), Мюриель Барберри сама, лично для меня, сделать нечто подобное своим литературным творчеством не смогла.6822