Рецензия на книгу
Ancillary Mercy
Ann Leckie
Argon_dog28 июля 2018 г.Имею мнение, что начинать рецензию лучше с плохого - чтобы если что всех потенциальных читателей напугать сразу и до чтения в итоге дошли только реально крепкие люди, которых не пронять и не смутить ничем. Вот и начинаю. Вы знаете, зря мы недооцениваем КГБ. Это книга - лучшее доказательство того, что где-то в особо засекреченных застенках особо засекреченные ученые вывели особо засекреченную породу разумных мартышек, которую и посадили переводить книжки. Если бы и книжки были тоже особо засекреченные, проблем бы и не возникло - но нет, взялись за самые обычные. Чтобы заработать денег на новые, столь же охренительные эксперименты, видимо. Иной причины для того, чтобы перевод был таким... ну-у, вот таким, я придумать не могу. Хомо сапиенс все же не может печатать настолько не приходя в сознание. Как минимум, он должен уметь читать.
Не то чтобы это была уникальная проблема третьей книги, просто тут у меня окончательно закончилось терпение. Вот чем думали существа, переводившие книгу, когда переводили речь Сеиварден в мужском роде?! Если общая концепция для них сложна и недоступна - там местоимения есть. И таких ошибок куча.
А сама история выше всяких похвал, да.19354