Рецензия на книгу
The Luminaries
Eleanor Catton
Artistka_blin28 июля 2018 г.А что до объема, безусловно, такая замечательная книга слишком длинной никому не покажется.
New York Times Book ReviewВрут, всё врут! По крайней мере мне так показалось.
Новая Зеландия. Неизведанная, удаленная страна. Про нее мне известно было мало. Коренное население маори. С 1840 года официально становится колонией Великобритании на каких-то там 50 лет. В 1861 году были открыты первые месторождения золота и Новая Зеландия на 10 лет подвергается действию «золотой лихорадки», оказывающей влияние на развитие населенных пунктов, транспортной сети и т.п. Как раз действие в книге и происходит в 1866 году. И сведения о стране я получила из других источников, хотя приятнее подчерпнуть их было бы именно из художественного текста, как сопутствующий бонус. Но информация была закодирована так, что ее приходилось вырубать киркой из скалы повествования.
Открываете «Светила», любуетесь на восторги глубокоуважаемых именитых рецензентов, продираетесь сквозь трудное начало и не расслабляйтесь, потому что, наверное, думаете дальше будет легче? Нифига! 1200 страниц из 2400 моих ридеровских ничего не происходит, это так называемое введение в курс дела, инфа цедится по капле. В гостинице «Корона» собирается кружок из только что сошедшего на берег Уолтера Мади и 12 местных жителей, связанных друг с другом через аферы Фрэнсиса Карвера. В сюжете заложены не такие уж грандиозные события: убийство живущего уединенно старателя Кросби Уэллса, пропажу «золотого» мальчика Эмери Стейнза и самоубийство/опиумное забытье Анны Уэдерелл. Единственный нормальный персонаж, который мне показался достойным - Кросби Уэллс, априори убит. Стейзи не впечатлил, Анна дико раздражала своими отключениями, «валяниями» со всеми подряд – неваляшка Хокитики. Так вот, половина книга идет раскрутка предыдущих событий, много флешбеков, пересказов при взаимодействии героев друг с другом. Если бы излагать события по порядку, а не перемешивать их, якобы подогревая интерес читателя, то в них трудно уловить что-то экстра неординарное. Да и герои скучноваты, стереотипны. Не сказать, что совсем картонные, но для меня они были характерными персонажами пьесы: злодей, злодейка, жалкая шлюха, экзотика в виде китайцев и т.д. Эффект пьесы был особенно заметен в последних главах, которые были укорочены по сравнению с начальными. В предисловии, следующим за названием главы, рассказывалось не то, что действительно можно было узнать из главы, а скорее был расставлен авторский акцент, как надо воспринимать. Очень карикатурно. Вот конкретный пример (для тех кому не лень убедиться, что я имею в виду):
Луна в Тельце (предел Ориона)
Глава, в которой Анна Уэдерелл в глубоком раздумье подытоживает свои обязательства, каковое занятие повергает ее в такое беспросветное отчаяние, что разум, так сказать, отводит взгляд, и высматривает тему повеселее, и неизбежно обращается к улыбчивому, ясноглазому образу Эмери Стейнза, чье доброе расположение она с некоторых пор стремилась завоевать упорнее, нежели чье бы то ни было еще, но стремление это подавляется так же часто, как находит выход, ведь девушка знает, что он стои́т куда выше ее, его виды на будущее столь же блестящи и многообразны, сколь ее собственные – темны и ограниченны, и полагает, соответственно, что он на нее смотрит совсем иначе, нежели она на него, какового убеждения она и держится, невзирая на то, что Эмери Стейнз трижды наведывался к ней в гости после ее выздоровления, а недавно еще и подарил бутылку андалусийского бренди, последнюю во всей Хокитике, хотя, как только девушка приняла ее из его рук, он внезапно смешался и попросил разрешения забрать бутылку и вернуться с другим, более подходящим подарком, на что она честно ответила, что ей чрезвычайно лестно получить подарок, который не пытается даже казаться подходящим, и в любом случае это последняя такая бутылка во всей Хокитике, а значит, вещь куда более необыкновенная и редкая, нежели все когда-либо полученные ею сувениры и побрякушки.Аннин долг Мэннерингу за последний месяц удвоился. Сто фунтов! Ей такую сумму и за десять лет не выплатить, учитывая ростовщические проценты, и стоимость опиума, и тот факт, что ее собственная ценность с годами будет неизбежно падать. Уголок окна затуманился под ее дыханием: она потянулась протереть стекло. В голове вертелась какая-то фраза или присловье: «У женщины, которая пала, нет будущего, у мужчины, который сумел подняться, нет прошлого». Она это где-то слышала? Или сама придумала?
Не подействовало на меня и не произвели впечатление привязки персонажей к движению небесных тел, всякие «Меркурии в Стрельце». К сожалению, я плохо ознакомилась с начальным списком действующих лиц и не поняла, чтоавтор рассчитывала движение звезд и планет по мере развития сюжета, ведь действующие лица связаны с небесными телами. Двенадцать «звездных» героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь «планетарных» — все вращаются вокруг героя-«земли», убитого при таинственных обстоятельствах.
Когда в конце не нашла разъяснений по этому поводу, начала листать аннотацию и предисловие, увидела, как надо было воспринимать уклон в астрологию, да поезд ушел. Но не сильно бы изменилось восприятие, как-то всё не уместно. Это такое оригинальничание автора, идея ради идеи и больше ничего. Все-таки мы читаем ради удовольствия, а его то я и не дополучила. Совсем бы не потеряла, если не познакомилась бы с фолиантом Элеанор Каттон. Маленький плюсик присутствовал при всей этой истории: в отзывах нашла жемчужинку – «Перигной в Апогее, Апогей в Бомбее». Так юморно, с тонким сарказмом и лучше ознакомиться именно с таким пересказом, улыбнуться метким фразам и не мучиться со скучным оригиналом (имхо)
P.S. Отзыв написан под воздействием лунного затмения "Кровавая Луна 27 июля 2018 года")))
311,5K