Рецензия на книгу
Вчерашний мир
Стефан Цвейг
Аноним26 июня 2018 г.Знавал я одного такого Цвейга. На мой вопрос, как это вышло, что со всеми людьми он говорит на их родном языке, он ответил: I'm a European. (Русским он, правда, не владел.) Вот и Цвейг такой же, и такие люди мне нравятся.
А вот книга так себе у него получилась.Книга состоит из двух перемешанных частей: для тех, кто считает литературу и театр [и футбол] очень важными, и для тех, кто считает их важными в меру. Как "Война и мир": мальчикам война, девочкам мир.
Чуть было не бросил в самом начале из-за словесного поноса о театре, поэзии и прочей культуре. Гениальный Гофмансталь. Кто это? Хотя знаю: многим именно это и понравится в книге.
Поразительно, но самого Цвейга ничто другое не интересовало, и исключительную важность этих сторон жизни он отстаивает с железобетонной серьёзностью. Понимаю: он писал в такое время, которое не располагало к смеху. И тем не менее, в том числе и из-за этого, Цвейг мне не показался человеком выдающегося ума. Я ценю в людях совсем другой ум. Из сотен имён, упомянутых в книге, для меня единственное по-настоящему заслуживающее выделения -- имя Ратенау. Ну и ещё Фрейда. Все остальные -- лишь светские приятели для интеллигентской болтовни или партнёры по издательскому бизнесу. Ну и для выпендрёжа они годятся, потому что многие очень известны.
никто из этих кофейных заговорщиков не отваживался на заговор, из всех этих импровизированных мировых политиков ни один не способен был делать политику, когда это действительно стало необходимо.К тому же Цвейг возводит себе кумиров среди живых и мёртвых дюжинами. Да и просто друзей у него явный перебор. Друзья ли они? Не понимаю, как "давние и сердечные связи" с несколькими сотнями этих друзей не мешали ему работать? А посещение незнамо скольких театральных постановок? Когда он творить-то успевал, бедный?
Хорошо ещё, университет посещал только дважды в семестр: записаться на курс философии и получить зачёт за якобы прослушанные часы. А то бы совсем с копыт свалился от напряжения.В общем, как человек Стефан Цвейг меня не особенно впечатлил.
Его наблюдения за развитием общественной и политической ситуации в Европе понравились намного больше. Но широты взгляда не хватает ему и здесь, и легко понять почему: все эти дела не касаются ни поэзии, ни театра, следовательно и не трогают его по-настоящему, пока не касаются непосредственно.О своём творческом методе Цвейг написал так:
Всякое многословие, всякое суемудрие и неопределенная мечтательность, все нечеткое и неясное, всякое излишнее торможение действия романа, биографии, статьи раздражают меня.
[...]
Девять десятых всех книг, которые попадают в мои руки, я нахожу чрезмерно затянутыми, перегруженными излишними подробностями, пустыми диалогами и ненужными второстепенными персонажами, а потому недостаточно увлекательными, динамичными.
[...]
[когда текст написан] для меня, по сути дела, и начинается работа – работа по сокращению и увязке, работа, в которой отметается версия за версией.Согласен с ним по всем пунктам. Вот только именно эта книга, "Вчерашний мир", явно не подверглась необходимому сокращению и увязке. Где-то после первой трети я научился читать её, пропуская особенно занудные абзацы. Не думаю, что пропустил что-то важное, зато не бросил.
Сегодня всё рассказанное известно в крупном масштабе. Цвейг добавил некоторые мелкие детали вроде такого, что евреям было запрещено садиться на лавочки на улицах и бульварах Вены. Это да, это была просто "творческая находка" режиссёров нацистского действа.
Более же всего меня впечатлила эволюция настроений британского общества после Мюнхенского сговора. Буквально за несколько дней восприятие события несколько раз резко менялось.
Да, и ещё гиперинфляция сначала в Австрии, потом в Германии, описанная не экономистом, а нормальным человеком. Это сильно. У нас в 90-е годы даже близко ничего подобного не было. Кажется, даже в Зимбабве до такого не доходило.Закончилась книга совершенно неожиданно 3 сентября 1939 в Англии. Вот это было по-настоящему жалко. Наблюдения за дальнейшими событиями частного лица, каковым и был в Англии Стефан Цвейг, могли бы быть интересными. И он ещё ничего не знал о нацистской машине массового уничтожения целых народов! Рановато написал, надо было выждать лет пять.
Вместо ожидаемого продолжения последнюю четверть моей копии книги занимает автобиография Геннадия Кагана "Вчерашний мир сегодня". Не уверен, что прочитаю её, но начну хотя бы. Геннадий Каган перевёл книгу Цвейга, и получилось у него очень хорошо. Есть шанс, что и автобиографию он написал интересно. Надо проверить.Итог такой. Книга не то чтобы хороша и не то чтобы плоха. Написано эмоционально, но автор копает не очень глубоко.
Любителям автобиографий рекомендую, но не особенно горячо.=========UPD 2018-6-27
Прочитал автобиографию переводчика Геннадия Кагана "Вчерашний мир сегодня". Она под одной обложкой с книгой Цвейга и без той книги существовать не может.Что можно сказать?
Две трети книги Г.Каган всесторонне исследует вопрос "пятого пункта", остальная треть посвящена тому, как трудно было опубликовать последнюю книгу Цвейга на русском языке. Мешал "пятый пункт" не только переводчика, но и автора.
Родиться евреем в Российской империи, в СССР или в новой России -- большое несчастье, об этом в советское время знали все.
Честно говоря, некоторые советские евреи склонны списывать на этот самый пункт даже и те жизненные неудачи, которые происходят по другим причинам. Так, например, автор сетует на то, что не мог найти нормально оплачиваемую работу и вынужден был часто менять места работы, заниматься репетиторством и даже работать на "Красном треугольнике". Я всё время вспоминал, что с "нормальным" пятым пунктом тоже занимался репетиторством, работал на Микояновском мясокомбинате, винзаводе, сахарном заводе им. Мантулина, на табачной фабрике "Ява" и бог знает где ещё. А трудовая книжка моя и вовсе переполнена записями так, что понадобился вкладыш-продолжение. И это при том, что в 90-х я работал нелегально или в тех местах, где о трудовых книжках совсем не слыхали.
Зато я хорошо помню антисемитское сумасшествие начала 90-х, все эти тошнотворные общества "Память", Союзы русских женщин ещё каких-то "патриотов", помню оскорбительные и подстрекательские слова "стопроцентного русака" Жириновского, Проханова, даже Эдуарда Лимонова. Евреи тогда серьёзно ждали погромов, это я могу точно засвидетельствовать.
И эти деятели добились-таки своего: евреи покинули страну. Теперь их можно увидеть разве что по телевизору, а на улицах Москвы их больше не встретишь. В результате иссяк и антисемитизм.
Но врождённый народный расизм никуда не делся. Место ненавидимых меньшинств пусто не бывает, по крайней мере, в нашей стране. Его заняли гастарбайтеры независимо от национальности.
Неплохо определённой части народа помнить Уинстона Черчилля. Говорят, однажды его спросили, почему в Великобритании нет антисемитизма? Сэр Уинстон ответил:
Потому что британцы не считают, что евреи чем-то лучше них.Г.Каган не на шутку полюбил Цвейга и положил полжизни на то, чтобы опубликовать его книгу. Интересно, проявил бы он такую целеустремлённость, если бы Цвейг был не евреем, а, скажем, цыганом? Что-то мне подсказывает, что нет. Г.Каган был настолько ушиблен советским антисемитизмом, что евреи Цвейга превратились у него в навязчивую идею, с которой надо познакомить как можно больше людей.
Надо сказать, я его во многом понимаю, но читать про одних евреев было временами скучно, тем более, что это уже третья за короткое время книга о них.Словом, не уверен, что после Цвейга имеет смысл читать Кагана. В СССР быть евреем было плохо, особенно в конце 40-х -- начале 50-х, но всё-таки намного лучше, чем в нацистской Германии или в Австрии после аншлюса 1938 года.
Если читать не будете, загляните в самый конец. После всего текста в книге есть целый ряд фотографий С.Цвейга и Г.Кагана. Вот их посмотреть рекомендую.13942