Рецензия на книгу
Повелитель мух
Уильям Голдинг
evgenij_dolgushin7 июня 2018 г.Звериное в романе "Повелитель мух"
Нет более вредного животного, чем человек, не следующий законам.
Джироламо СавонаролаРоман "Повелитель мух" (1954) английского писателя Уильяма Голдинга
(1911 — 1993), Нобелевского лауреата по литературе (1983), рассказывает о группе детей, которые в результате авиакатастрофы попали на необитаемый остров. Удивляет то, как дети реагируют на положение в котором они оказались. В начале романа они объединяются вокруг демократически избранного лидера — мальчика по имени Ральф. Дети устанавливают специальные правила поведения на острове, одним из которых является поддержание костра, в надежде на то, что люди на проплывающих мимо суднах заметят их и спасут.
У детей получается выживать благодаря сплоченности и взаимовыручки. Живя вдали от цивилизации им удается оставаться приличными людьми, но все меняется с первой кровью. Как только один из мальчиков — Джек, понимает, что ему по силам убить поросенка, охота на зверей из забавы превращается в образ жизни. Некоторые дети присоединяются к Джеку (своему новому вожаку), и уже с ним они буквально начинают звереть. Дети наносят на свои лица специальный грим для маскировки. Они хотят убивать, чтобы чувствовать силу и власть на острове.
«Он размазывал по лицу глину.
— Эх, мне бы еще зелененькой!
Он повернулся к Роджеру наполовину закрашенным лицом и ответил на мелькнувшую в его взгляде догадку:
— Это я для охоты. Как на войне. Ну — маскировка. Когда что-то на что-то еще похоже».Своего звериного пика, если так можно сказать, дети достигают в момент убийства мальчика по имени Саймон. Кружась в танце, и поя незамысловатые слова
"Зверя — бей! Глотку — режь! Выпусти — кровь!"они расправляются с невиновным юношей, спутав его со зверем.
«Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим. Саймон кричал что-то про мертвое тело на горе.
— Зверя — бей! Глотку — режь! Выпусти — кровь! Зверя — прикончь!
Палки стукнули, подкова, хрустнув, снова сомкнулась вопящим кругом. Зверь стоял на коленях в центре круга, зверь закрывал лицо руками. Пытаясь перекрыть дерущий омерзительный шум, зверь кричал что-то насчет мертвеца на горе. Вот зверь пробился, вырвался за круг и рухнул с крутого края скалы на песок, к воде. Толпа хлынула за ним, стекла со скалы, на зверя налетели, его били, кусали, рвали. Слов не было, и не было других движений — только рвущие когти и зубы.
Потом тучи разверзлись, и водопадом обрушился дождь. Вода неслась с вершины, срывала листья и ветки с деревьев, холодным душем стегала бьющуюся в песке груду. Потом груда распалась, и от нее отделились ковыляющие фигурки. Только зверь остался лежать — в нескольких ярдах от моря. Даже сквозь стену дождя стало видно, какой же он маленький, этот зверь; а на песке уже расплывались кровавые пятна».По мне, Уильям Голдинг своим романом хотел сказать, что наш с виду "цивилизованный мир" хрупок, как стеклянный шар, и, что если человека поместить в первобытные условия, он непременно превратиться в зверя, кем и является.
1152