Рецензия на книгу
Человек, который спит
Жорж Перек
Аноним4 июня 2018 г.Жорж Перек уже известен мне благодаря Долгой Прогулке. Автор, который отказался от самой часто употребляемой гласной сподвиг меня на двойное прочтение его произведения в двух разных переводах.
Поэтому и сейчас я не смогла устоять перед искушением продолжить знакомство с этим оригинальным французом.
"Человек, который спит" - небольшое произведение, где автор не извращался, выбрасывая из своего лексикона отдельные буквы и слова. Но и тут чувствуется совершенно особое владение языком, умение создать не просто художественный текст, а эдакую вязкую, мрачную, депрессивную субстанцию, в которую автор затягивает читателя.
Вот бы попался мне Перек в студенческие годы, в переходном возрасте, в моменты кочевания из депрессии в депрессию...
Наверняка, тогда бы я насладилась им в полной мере, залпом бы перечитала все его произведения.
И эти носки в тазу с помутневшей мыльной жидкостью были бы мне куда роднее.
Я бы отшельником сидела бы с книгой, не разговаривая с друзьями, родителями, не читала бы новостей, не ходила бы на пары. Я бы копалась в своих мыслях и сравнивала бы с мыслями главного героя книги Перека. Мы бы думали в унисон и в знак солидарности я бы тоже замочила в тазу ровно 3 пары носков.
Я бы придумала жизнь своему соседу, а может разделила бы соседа с главным героем книги.
Жевала бы привычную еду, не чувствуя вкуса, гуляла бы по улицам с закрытыми глазами, а по возвращению домой спала бы с открытыми.
Я бы потеряла счет времени и перечитывала Кафку, пересчитывала трещины на потолке и узоры на обоях.
Сон и явь смешались бы, я и герой перепутались. Уже не разобрать где мои мысли, где его, где мои носки, а где его.
И можно долго-долго смотреть на раскаленную лампочку, и думать-думать-думать, погружаясь в эдакий транс, не слыша стуков в дверь, не обращая внимания на шум за стеной.
И снова смотреть на трещины потолка, на раскаленную лампочку и думать о всех совершенных поступках, которые раньше казалось бы имели смысл. И я сама имела смысл, и идеалы, и цели.
А потом я бы шла по улицам, через знакомые дворы и подворотни, через незнакомые дворы и подворотни, проходя мимо кафе, мимо ресторанов, киосков и магазинов, не зная ни цели, ни направления, ни конечного пункта, но всегда возвращаясь к тазику с мутной коричневой водой, в которой уже и не видно тех 3 пар носков.
И снова эти стены, эти узоры на обоях, и раскаленная лампочка, и трещины на потолке. И ложечкой размешивать сахар в чашке чая, упорно стуча этой ложечкой по стенкам этой чашки. И мешать, и мешать, и мешать, и мешать, и мешать...
Пока чай окончательно не остынет и вдруг я вспомню, что я вообще-то с сахаром не пью.
Что студенческие годы давно миновали, чувство депрессии давно прошло и с тех пор не возвращалось, а книга Жоржа Перека закончилась.202K