Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дети мои

Гузель Яхина

  • Аватар пользователя
    nabokov4 июня 2018 г.

    Капелька занудства в море похвал

    Как только из первых отзывов критиков я узнала примерный сюжет второго романа Гузель Яхиной, я сразу же была готова купить его и читать - Поволжье, поволжские немцы, Волга сама по себе, история моей страны, все это интересные для меня темы, тем более, что Гузель Яхиной было роздано уже столько авансов, в адрес ее дебютного романа было сказано столько хвалебных слов, критики не скупились на положительные отзывы, "большой автор", "открытие", ну как было не прочитать эту книгу?

    Реальность меня немного разочаровала. Делюсь некоторыми своими впечатлениями, на объективность или истину в последней инстанции, разумеется, не претендую.

    Первое, и решающее - я как человек выросший на Волге, и ждавший погружения в поволжскую атмосферу, совершенно не узнала Волгу, не узнала хорошо знакомые мне места (местности, скорее), описанные в книге, настроение, природу. Все описываемое могло произойти в любой другой стране, на любой другой реке. К примеру, Дон в романе "Тихий Дон" куда больше тронул меня, отозвался в душе и напомнил родную Волгу, чем Волга в интерпретации Гузель Яхиной. Наверное, моя ошибка была в том, что я ждала не того, что хотела предложить нам автор в первую очередь. Для автора на первом месте была история одного из народов нашей страны, мне же был важен скорее антураж, ощущения. Их мне не хватило.

    Второе - язык меня совершенно не впечатлил. Сейчас я скажу то, за что в меня неминуемо полетят помидоры, но я все равно скажу. Язык, и в самом деле неплохой. Язык прилежной выпускницы филфака. Я, опять, как и в случае с Рубиной, не увидела в нем ничего особенного, выделяющего его среди голосов других современных писателей. Он довольно богатый, разнообразный, но обычный. Понятное дело, что и это - большое достижение для современной литературы, но сказать, что меня поразил язык Гузель Яхиной я совсем не могу.

    Третье, тоже для меня важное. Книга полна параллелей, повторений, меня слишком часто посещало ощущение дежа вю. Во-первых, конечно сама канва повествования - небольшое поселение, мирный и милый (но не всегда) небольшой народец, с которым происходят необычные вещи - напомнила мне прочитанный прошлым летом роман Наринэ Абгарян "С неба упали три яблока". И если в первый раз читать об этом было здорово, во второй уже чуть скучнее, а если не кривить душой - почти не интересно. Да, народ другой, да, небольшие поселения в самом деле были и там, и там, но если прочитать сначала одну книгу, а затем другую, станет понятно, что способы описания жизни, какие-то расставленные акценты в книгах очень похожи. В книге есть и ряд других небольших совпадений с другими художественными произведениями. Например, в одной из рецензий уже отмечали схожесть с романом "Мягкая ткань" Бориса Минаева (на мой взгляд, "Мягкая ткань" несравнимо удачнее, интереснее, да и написана лучше, а потому, как мне кажется, подобное сравнение - большой комплимент роману Гузель Яхиной). Не могу сказать, что в общем, между романами много общего, кроме времени действия, но например один момент ужасно напомнил мне роман Минаева.

    Один из главных героев романа "Мягкая ткань", доктор, не может смириться со смертью любимой женщины и содержит ее тело у себя дома, пытаясь ее забальзамировать. В романе "Дети мои" учитель Бах держит тело любимой женщины в леднике, никак не решаясь его похоронить. И тому, и другому драматическому моменту, отведена значительная часть повествования в романах.

    Другой момент навеял еще одну параллель, но уже не с книгой, а недавним фильмом.

    В конце романа Бах видит в Волге погибших людей, встречавшихся на его жизненном пути (если я правильно поняла проявления магического реализма). Такой прием, наверняка обыгрывался уже ни один десяток раз в разных фильмах и книгах, но последний раз я его видела в последней экранизации Тихого Дона, когда Григорий в заключительной серии шел через символическое поле жизни и видел всех некогда близких, но погибших людей.

    Четвертое - как выяснилось (а точнее, в очередной раз подтвердилось), я не люблю магический реализм. Это просто не мое, я не воспринимаю сказки для взрослых (хотя очень люблю сказки для детей). К тому же, как и в любой сказке, наличие тех или иных необычных способностей у персонажей, да и вообще, наличие некоторого рода магии, волшебства в книжной вселенной, неминуемо порождает лишние вопросы и несостыковки. Конечно, любой вопрос дотошного читателя рано или поздно упрется в "так надо" или "автор так захотел", что в целом, справедливо, но мне встречаться с подобными моментами не очень нравится.

    И наконец-то, пятое, тема голода в Поволжье освещена довольно слабо и мало. Кому-то покажется, что тема раскрыта хорошо, а вот мне так не кажется.

    В итоге, мне книга показалась неплохо написанной, не очень увлекательной, неоригинальной и даже где-то вторичной на фоне не так давно прочитанных романов на подобную тематику. Книга должна понравится тем, кто любит магический реализм, но при этом еще не знаком с романами Нарине Абгарян. Я не отношусь ни к первым, ни ко вторым. Поэтому от меня только 5 из 10.

    32
    1,3K