Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Фунты лиха в Париже и Лондоне

Джордж Оруэлл

  • Аватар пользователя
    Champiritas1 июня 2018 г.

    Что в душе у нуждающихся?

    Часто ли мы задумываемся, что чувствуют те, кто просит милостыню? Кто сидит в переходах или у церкви? Я когда вижу этих людей, сразу же думаю о том, что за ними стоит кто-то более сильный, который эти пожертвования отберет и воспользуется ими себе на благо... Но это так в моём городе. Данная книга про других людей. Про людей, у которых всё-таки есть некий призрак свободы, но нет средств к существованию. Что у них в мыслях? Какие ценности для них важнее? Как меняется от постоянной нужды сама человеческая личность?
    Начало книги ужасает, я даже прервалась от чтения и думала, думала о прочитанном....перематывая эту сцену в мыслях. Позже, когда речь пошла о приключениях главного героя и его русского друга Бориса в трущобах Парижа, стало как-то повеселее, история даже приобретает несколько ироничный оттенок. Мы узнаём об искусстве экономить гроши - поход к парикмахеру или дневная порция хлеба с маргарином? о внутренней "кухне" ресторанов и отелей. Интересно, нынешняя ситуация во многом ли поменялась?
    Первая часть книги о Париже мне понравилась намного более, чем лондонская. Так и представляешь себе этот город с его трущобами, узкими улочками, далёкими от туристических пафосных мест.
    Очень понравилась одна цитата, встретившаяся почти под конец книги:


    Yet if one looks closely one sees that there is no ESSENTIAL difference between a beggar's livelihood and that of numberless respectable people. Beggars do not work, it is said; but, then, what is WORK? A navvy works by swinging a pick. An accountant works by adding up figures. A beggar works by standing out of doors in all weathers and getting varicose veins, chronic bronchitis, etc. It is a trade like any other; quite useless, of course--but, then, many reputable trades are quite useless. And as a social type a beggar compares well with scores of others. He is honest compared with the sellers of most patent medicines, high-minded compared with a Sunday newspaper proprietor, amiable compared with a hire-purchase tout--in short, a parasite, but a fairly harmless parasite. He seldom extracts more than a bare living from the community, and, what should justify him according to our ethical ideas, he pays for it over and over in suffering. I do not think there is anything about a beggar that sets him in a different class from other people, or gives most modern men the right to despise him.

    Я не задумывалась раньше, но в ней есть своя правда.
    Это первая книга, которую я читаю у Оруэлла в оригинале, мне казалось, что он уж очень мудрено пишет и я даже не думала брать английский текст. Про "1984" не буду говорить, эту книгу я читала в немецком переводе, но и она мне показалась довольно несложной с точки зрения стиля. Не смотря на то, что Оруэлл - это классик, у него очень приятный и лёгкий слог. Вот такой талант писать о сложном, философском, чтобы понял любой читатель.
    Эта книга, пожалуй, понравилась мне больше "1984" и "Скотного двора". Рекомендую.

    22
    337