Рецензия на книгу
The Tale of Tales, or Entertainment for Little Ones
Giambattista Basile
chirkota1 июня 2018 г.Еще до выхода книги, с момента прочтения нескольких сказок в ИЛ и просмотра великолепной экранизации Страшные сказки (2015, итальянский режиссер Маттео Гарроне) я недоумевала, как так получилось, что эту кладезь неаполитанского фольклора - знаменитую коллекцию сказок, литературный памятник, известный всей Европе и давным давно переведенный на французский, английский, немецкий и современный итальянский, до сих пор не перевели в полном объеме на русский язык? Как наши итальянисты не раскопали эту золотую жилу, тем более, что она лежит на поверхности? Кавалер Джамбаттиста Базиле - лишенный сантиментов вояка (что неизбежно сказывается на стилистике), придворный и по совместительству лучший поэт юга Италии 17 века собрал и отшлифовал сборник, который на мой вкус, не уступает Декамерону Бокаччо, даром что второе его название - Пентамерон. Этот причудливый сплав южноитальянского быта, фантазии и фольклора - ядреный коктейль: иной сморщит нос от откровенно площадной брани, другого удручит обилие и цветистость метафор, третьего шокирует грубость отдельных сцен. Так или иначе, не прошло и четырех веков, как труд Базиле в русском переводе все-таки вышел, с замечательными иллюстрациями-гравюрами Жака Калло, что очень добавляет атмосферности книге. Сейчас Сказка Сказок уже выдержала два издания, и, смею предположить, займет достойное место во многих библиотеках.
62,6K