Рецензия на книгу
The Ocean at the End of the Lane
Neil Gaiman
Аноним30 мая 2018 г.Очарована, околдована
Если бы мне пришлось выбрать всего одно слово для описания той гаммы чувств, что я испытала в процессе чтения этой книги, то это было бы "очарование". Нил Гейман - мой новый Стивен Кинг, а тот был самым мистическим и страшным сказочником для меня в 13-15 лет, подростковым сказочником, конечно, не детским. Геймана тоже бы не советовала читать до наступления 15 лет, уж слишком местами страшненько, да и тема "детям до 16" там тоже присутствует, пусть и в достаточно "прикрытом" виде.
История 7-летнего мальчика показалась мне историей Карлоса Кастанеды в детстве, где девчонка Лэтти - тот же Дон Хуан в юбке, по сути, то есть стала его проводником в потусторонний мир. Во всех аннотациях пишут о том, что у мальчика нет имени, но я помню один эпизод, где он упоминает про то, что в раннем его детстве отец часто называл его "красавчик Джордж", балуясь и играя с ним, вот я не знаю, либо это все-таки указание на имя мальчика, либо отсылка к "красавчику Браммелу".
Отдельно хочу отметить великолепный легкий слог, тут спасибо и переводчику, конечно, даже не смотря на пару легких "косяков", как упомянули уже другие рецензенты, например, в месте про "теплую" дохлую рыбу, которая в оригинале была мягкой дохлой рыбой итд., тем не менее и в переводе книга читается на одном дыхании. И еще мне очень понравились подробные описания завтраков, обедов и ужинов главного героя. Все-таки, бытовые привычки и культура еды британских фермеров намного вычурнее привычных нам, простым смертным, вот например, кто из вас ядывал медовые соты непременно сдобренные жирными сливками? В моем детстве если и употребляли мед в сотах, то это "блюдо" уже являлось самодостаточным к чаю, и никаких тебе жирных сливок сверху :) А уж описание пудинга с ежевичным джемом это та еще лампочка для собаки Павлова, то бишь меня, читающей это самое описание - мне же срочно надо такой же пудинг сделать, и да, не забыть туда налить сливок, да пожирнее.
2148